Übersetzung für "Abstimmungsverfahren" in Englisch
Wir
verfügen
über
ein
festgelegtes
Abstimmungsverfahren.
We
have
a
definitive
voting
procedure
in
place.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
wie
üblich
etwas
zum
Abstimmungsverfahren
sagen.
However,
as
usual
I
rise
on
the
voting
procedure.
Europarl v8
Ich
muss
also
sagen,
dann
ist
dieses
Abstimmungsverfahren
eher
abenteuerlich.
It
makes
this
voting
process
rather
hazardous.
Europarl v8
Zweitens
möchte
ich
etwas
zu
den
Abstimmungsverfahren
sagen.
My
second
general
point
concerns
the
voting
rules.
Europarl v8
Ich
möchte
betonen,
daß
ich
dieses
Abstimmungsverfahren
für
bedauerlich
halte!
I
must
say
that
I
find
this
voting
procedure
unfortunate.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
etwas
zu
unseren
Abstimmungsverfahren
sagen.
Allow
me
also
to
say
something
about
our
voting
procedure.
Europarl v8
Darum
hat
dieses
Parlament
das
umgekehrte
Abstimmungsverfahren
vorgeschlagen.
That
is
why
this
House
has
proposed
the
reverse
voting
procedure.
Europarl v8
Für
die
zweiten
Lesungen
gilt
folgendes
Abstimmungsverfahren:
The
following
procedure
shall
apply
to
second
readings:
DGT v2019
Herr
Präsident,
mit
geht
es
nicht
um
das
elektronische
Abstimmungsverfahren.
Mr
President,
my
request
does
not
concern
the
electronic
voting
system.
Europarl v8
Daher
schlägt
meine
Fraktion
vor,
weiterhin
das
elektronische
Abstimmungsverfahren
anzuwenden.
Therefore
my
group
proposes
we
should
continue
with
electronic
voting.
Europarl v8
Das
hängt
u.
a.
mit
unseren
Abstimmungsverfahren
zusammen.
This
has
to
do
with
our
voting
procedures
and
so
on.
Europarl v8
Sie
vereinfachen
natürlich
die
Abstimmungsverfahren,
führen
jedoch
auch
zu
zwei
Problemen.
Of
course
they
simplify
voting
procedures,
but
they
also
create
two
problems.
Europarl v8
Wir
stimmen
dann
jetzt
über
das
Abstimmungsverfahren
ab.
We're
voting
now
on
the
voting
procedure.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Quorum
und
die
Abstimmungsverfahren
sollten
in
der
Geschäftsordnung
von
Eurojust
geregelt
werden.
Quorum
and
voting
procedures
should
be
regulated
in
Eurojust’s
rules
of
procedure.
DGT v2019
Auch
sollte
das
Abstimmungsverfahren
im
Verwaltungsrat
zur
Diskussion
gestellt
werden.
The
board's
voting
arrangements
should
also
be
discussed.
TildeMODEL v2018
Erreicht
werden
soll
dies
durch
das
sogenannte
Abstimmungsverfahren
mit
umgekehrter
qualifizierter
Mehrheit.
This
is
done
by
introducing
the
"reverse
qualified
majority
voting".
TildeMODEL v2018
Für
die
zweite
Lesung
gilt
folgendes
Abstimmungsverfahren:
The
following
procedure
shall
apply
to
second
readings:
DGT v2019
Herr
TRANTINA
erklärt
sich
ohne
Abstimmungsverfahren
mit
allen
dem
Plenum
vorgelegten
Änderungsanträgen
einverstanden.
Mr
Trantina
said
that
he
supports
all
amendments
that
were
tabled
to
the
plenary
session
without
vote.
TildeMODEL v2018
Um
ordnungsgemäße
Abstimmungsverfahren
sicherzustellen,
wird
eine
geeignete
Stimmrechtsentzugsklausel
vorgesehen.
An
appropriate
disenfranchisement
clause
will
apply
to
ensure
a
proper
voting
process.
TildeMODEL v2018
Verfügt
die
EZB
über
ein
geeignetes
Abstimmungsverfahren?
Is
the
ECB
voting
system
appropriate?
TildeMODEL v2018
Unteroption
2
+
Mitgliedstaaten
können
verfügen,
dass
kein
Abstimmungsverfahren
erforderlich
ist.
Sub-option
2
+
Member
States
may
provide
that
no
voting
process
needs
to
take
place
TildeMODEL v2018
Es
ist
üblich,
dass
ich
den
Vorstand
auf
ein
Abstimmungsverfahren
vorbereite.
It's
standard
for
me
to
prep
the
board
on
any
voting
procedure.
OpenSubtitles v2018
Das
Abstimmungsverfahren
im
Rat
ist
in
Artikel
205
EG-Vertrag
geregelt.
The
voting
procedure
within
the
Council
is
laid
down
in
Article
205
of
the
TEC.
EUbookshop v2
Dieses
Abstimmungsverfahren
ist
ebenfalls
im
EG-Vertrag
an
vielen
Stellen
vorgesehen.
This
voting
procedure
is
also
frequently
provided
for
by
the
TEC.
EUbookshop v2
Bei
formalen
Abstimmungsverfahren
ist
eine
Teilnahme
der
EFTA-EWR-Länder
also
nur
begrenzt
möglich.
Thus
participation
of
EFTA
EEA
countries
is
restricted
where
formal
voting
procedures
are
applied.
EUbookshop v2