Übersetzung für "Abstauben" in Englisch
Wenn
ich
die
Fliege
verscheucht
habe,
komme
ich
dich
abstauben!
When
I've
brushed
this
fly
off,
I'll
give
you
a
dusting
for
good
measure.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
können
in
der
Küche
etwas
abstauben.
I
think
we
can
scrounge
up
something
in
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
es
mich
nur
abstauben.
Let
me
just
dust
it
off.
Uh,
ah-ah,
hands!
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
alle
Munition,
die
wir
abstauben
können.
We
need
all
the
ammo
we
can
scrounge.
OpenSubtitles v2018
Dann
muss
ich
meine
rosa
Kugel
abstauben.
Oh,
I'll
have
to
dust
off
my
old
pink
ball.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
im
Arbeitszimmer
am
Abstauben
und
hab
sie
einfach
mitgenommen.
I
was
in
the
study
dusting,
and
I
just
took
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
ich
könnte
den
Löwenanteil
aller
SAMCRO-Geschäfte
abstauben...
I'm
sure
I
could
pick
up
the
lion's
share
of
all
of
SAMCRO's
business
OpenSubtitles v2018
Mein
Abschluss
in
Buchhaltung
abstauben
und
eine
Menge
Treffen
mit
22
jährigen
haben.
Dusting
off
the
accounting
degree,
and,
um,
having
a
lot
of
meetings
with
22-year-olds.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
abstauben
und
meine
Kleider
waschen.
You
will
dust
my
collection
and
launder
my
clothing.
OpenSubtitles v2018
Und
noch
schnell
was
vom
Catering
abstauben,
bevor
das
FBI
auftaucht.
Getting
in
some
last-minute
free
catering
before
the
Feds
show
up.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
noch
das
Zeitschriftenregal
abstauben?
Could
you
dust
the
magazine
shelf?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auch
das
Telefon
abstauben
lassen,
aber
es
war
verschmiert.
I
dusted
the
phone,
too,
but
it
was
smudged.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
euch
nur
'ne
erfolgreiche
Tour
wünschen
und
vielleicht
ein
Autogramm
abstauben.
I
just
stopped
by
to
wish
you
bon
voyage
and
maybe
get
an
autograph.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
schon
mal
da
oben
bist,
könntest
du
den
Schrank
abstauben?
Steph,
as
long
as
you're
up
there
could
you
dust
the
top
of
the
mantel?
OpenSubtitles v2018
Du
dürftest
noch
nicht
mal
Franks
Abzeichen
abstauben.
You
couldn't
dust
Frank
Coutelle's
badge.
OpenSubtitles v2018
Gott,
ich
wünschte,
hier
würde
mal
jemand
abstauben.
God,
I
wish
someone
would
dust
around
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
zuerst
meinen
Smoking
abstauben.
I
gotta
dust
off
my
tux
first.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
einen
Preis
abstauben
willst,
vergiss
es.
Well,
if
you're
here
to
pick
up
an
award,
you're
out
of
luck.
OpenSubtitles v2018