Übersetzung für "Absetzbehälter" in Englisch

Im Normalfall kann hierfür ein einfacher Absetzbehälter zur Verwendung kommen.
A simple settling vessel may normally be used for this purpose.
EuroPat v2

Die einfachste Vorrichtung zur Trennung von Dispersionen sind horizontale oder vertikale Absetzbehälter.
The simplest forms of equipment used to separate dispersions are horizontal or vertical settling tanks.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Absetzbehälter werden die abgesetzten Feststoffe regelmäßig abgepumpt und entsorgt.
The precipitated solids are regularly pumped out of the settling tank and disposed of.
ParaCrawl v7.1

Die bei der Züchtung von Zellen überwiegend verwendeten Schwerkraftabscheider sind Absetzbehälter und Schrägkanalabscheider.
The gravity separators used predominantly in the culturing of cells are settling containers and inclined channel separators.
EuroPat v2

Als Absetzbehälter kommen prinzipiell alle gängigen Behälter in Betracht.
Useful settling vessels are in principle all common vessels.
EuroPat v2

In den Absetzbehälter schießen bis zu 140.000 Liter Abwasser pro Minute.
Up to 140,000 litres of wastewater shoot into the settling tank every minute.
ParaCrawl v7.1

In der Ebene des Ablaufes 4 stellt sich in dem Absetzbehälter ein Flüssigkeitsspiegel 20 ein.
The surface 20 of the liquid in the tank becomes established at the same level as discharge 4.
EuroPat v2

Nachfolgend ist der Absetzbehälter 12 erneut zur Aufnahme des zu trennenden Gemisches 11 bereit.
The settling tank 12 is then ready to again accommodate the mixture 11 that is to be separated.
EuroPat v2

Die aus dem Absetzbehälter ablaufende wässrige Phase enthielt 0,37 Gew.-% Kobalt und 370 ppm Mangan.
The aqueous phase discharged from the settling tank contained 0.37% by weight of cobalt and 370 ppm manganese.
EuroPat v2

Die aus dem Absetzbehälter ablaufende wässrige Phase enthielt 0,50 Gew.-% Kobalt und 0,05 Gew.-% Mangan.
The aqueous phase discharged from the settling tank contained 0.50% by weight of cobalt and 0.05% by weight of manganese.
EuroPat v2

Zur Abtrennung des Niederschlages sind beispielsweise Filter, Zentrifugen, Schrägklärer oder Absetzbehälter geeignet.
The precipitate may be removed, e.g. by means of filters, centrifuges, inclined baffle plate clarifiers or sedimentation tanks.
EuroPat v2

Der stark feststoffbeladene Unterlauf der Trennvorrichtung 8 wird über die Pumpe 16 einem Absetzbehälter 9 zugeführt.
The underflow from the separating device 8, which is heavily loaded with solids, is conveyed via a pump 16 to a settling tank 9 .
EuroPat v2

Derartige Störstoffabscheider können beispielsweise einen Absetzbehälter und einen Skimmer zur Abscheidung der genannten Störstoffe 64 aufweisen.
Such foreign matter separators may, for example, comprise a settling tank and a skimmer for separating out the mentioned foreign matter 64 .
EuroPat v2

Der obere Behälter 80 dient als Absetzbehälter 14 und nimmt die Ölaufsaugkörper 22 auf.
Upper tank 80 serves as settling tank 14 and holds oil absorbers 22.
EuroPat v2

Der Filter ist vorzugsweise als Filterplatte ausgebildet, die den Absetzbehälter und den Reinwasserbehälter voneinander trennt.
The filter is preferably designed as a filter plate, which separates the settling tank form the clean water tank.
EuroPat v2

Die aus dem Absetzbehälter ablaufende wäßrige Phase enthielt 0,37 Gewichts-% Kobalt und 370 ppm Mangan.
The aqueous phase discharged from the settling tank contained 0.37% by weight of cobalt and 370 ppm manganese.
EuroPat v2

Die aus dem Absetzbehälter ablaufende wäßrige Phase enthielt 0,50 Gewichts-% Kobalt und 0,05 Gewichts-% Mangan.
The aqueous phase discharged from the settling tank contained 0.50% by weight of cobalt and 0.05% by weight of manganese.
EuroPat v2

Insbesondere erfolgt die Phasentrennung in Schritt d) unter Verwendung wenigstens eines Phasentrennbehälters (Absetzbehälter).
In particular, the phase separation in step d) takes place using at least one phase separation container (sedimentation container).
EuroPat v2

Das Entsorgungsmodul besteht aus einem Absetzbehälter zur Entwässerung der Kieselgur nach dem Austrag aus dem Filter.
The disposal module consists of a sedimentation tank for dehydrating the diatomite after it has been removed from the filter.
ParaCrawl v7.1

Die behandelte Lösung wird dann zur Abtrennung des Schlammes, der aus den in Wasser schwerlöslichen Fällungsprodukten des Calciums besteht, bei einer Absetzzeit von mehreren Stunden in Absetzbehälter geleitet.
The treated solution is then fed into settling tanks where a sludge consisting of calcium precipitation products is separated. These precipitation products are difficulty soluble in water; but the settling time takes several hours.
EuroPat v2

Die aus dem Absetzbehälter A ablaufende wäßrige Phase enthielt 1,5 Gewichts-% Kobalt, 0,15 Gewichts-% Mangan, insgesamt 0,74 Gewichts-% Trimellitsäure und Trimellitsäuremonomethylester sowie 230 ppm Eisen.
The aqueous phase discharged from the settling tank A (0.53t/h) contained 1.5% by weight of cobalt, 0.15% by weight of manganese, in total 0.74% by weight of trimellitic acid and trimellitic acid monomethyl ester, as well as 230 ppm iron.
EuroPat v2

Ein Abscheider entsprechend den Figuren 1 - 3 weist ein Gehäuse auf, das durch eine Trennwand 11, die mit Abstand zur Gehäuseabdeckung 4 endet, in einen Absetzbehälter 1 und einen Nebenbehälter 2, unterteilt ist.
A first embodiment of the separator S according to FIGS. 2 to 4 has a rectangular separator housing 10 which is divided into a sedimentation chamber 1 and into a secondary tank 2 by a partition 11, that ends at a distance from the housing cover 4.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, den gattungsgemäßen Absetzbehälter derart zu gestalten, daß der Belebtschlamm wirksam und auf engem Raum abgetrennt werden kann.
The object of the invention is to improve the generic sedimentation tank to the extent that the activated sludge can be effectively separated in a small space.
EuroPat v2