Übersetzung für "Abschreckungsmittel" in Englisch

Das Bündnis hat sich entschieden, Nuklearwaffen als ultimative Abschreckungsmittel zu behalten.
The Alliance has decided to retain nuclear weapons as the ultimate deterrent power.
Europarl v8

Zweitens ist die Todesstrafe ein Abschreckungsmittel.
Secondly, capital punishment is a deterrent.
Europarl v8

Fesseln allein bieten kein geeignetes Abschreckungsmittel mehr.
Shackles alone no longer offer fair deterrent.
OpenSubtitles v2018

Das ist das,was ich ein Abschreckungsmittel nenne!
That's what I call a deterrent.
OpenSubtitles v2018

Diese Raketen bedrohen unsere Bomberstützpunkte und die Sicherheit unserer atomaren Abschreckungsmittel.
Those missiles are a threat to our bomber bases and the safety of our nuclear deterrent
OpenSubtitles v2018

Mit den Codes könnten die Russen unsere gesamten nuklearen Abschreckungsmittel neutralisieren.
With those codes, the Russians can neutralize our entire sea-based nuclear deterrent.
OpenSubtitles v2018

Die Angst vor der Aufdeckung wird ein wirkungsvolles Abschreckungsmittel gegen solche Praktiken sein.
Fear of exposure will be a powerful deterrent to bad practices.
EUbookshop v2

Geldbußen sind gleichermaßen als Abschreckungsmittel und als Bestrafung gedacht.
Fines are intended as deterrents as well as punishments.
EUbookshop v2

Das andere grundlegende Instrument beinhaltet wirtschaftliche Anreize und Abschreckungsmittel.
The other basic instrument includes economic incentives and disincentives.
News-Commentary v14

Die US 8th Air Force lagerte während des Krieges Giftgasbomben als Abschreckungsmittel.
Poisen gas bombs were kept in stock as a deterrent throughout the war by the US 8th Air Force.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr schafft die Zeit-und-ein-halb Prämienlohn einen finanziellen Abschreckungsmittel für längere Arbeitszeiten erfordern.
Rather, the time-and-one-half premium wage creates a financial disincentive for requiring longer hours.
ParaCrawl v7.1

Seine Belastung ist ein direktes Abschreckungsmittel zur Beschäftigung.
Its burden is a direct disincentive to employment.
ParaCrawl v7.1

Die Todesstrafe ist eines der größten Abschreckungsmittel für größere Verbrechen.
The death penalty is arguably one of the greatest deterrents for major crimes.
ParaCrawl v7.1

Eine zentral auferlegte Gebühr auf die Softwareverbreitung wird ein mächtiges Abschreckungsmittel.
A centrally imposed fee for software distribution becomes a powerful disincentive.
ParaCrawl v7.1

Die Friedensgärtner verwenden weder Pestizide noch irgendwelche sonstigen Abschreckungsmittel gegen die Kleintiere.
The peace gardeners use neither pesticides nor any other methods of deterrent against the small creatures.
ParaCrawl v7.1

Die Grube wurde vermutlich als Abschreckungsmittel zu den Grabräubern gegraben.
The pit was probably dug as a deterrent to tomb robbers.
ParaCrawl v7.1

So ist dieses offensichtlich ein großes Abschreckungsmittel für Diebe.
So this is obviously a great deterrent for thieves.
ParaCrawl v7.1

Die revenuwiederverteilungprogramme sind auch die Abschreckungsmittel zum Arbeiten für die Empfänger.
The income redistribution programs are also disincentives to work for the recipients.
ParaCrawl v7.1

Zudem hat Frankreich unabhängige nukleare Abschreckungsmittel und die autarkeste Ökonomie in Europa.
Furthermore, France has an independent nuclear deterrent and the most autarkic economy in Europe.
ParaCrawl v7.1

Verwende ein Abschreckungsmittel, um deinen Welpen vom Beißen abzuhalten.
Use a taste deterrent to keep your puppy from biting.
ParaCrawl v7.1

Das größte Abschreckungsmittel zum Erfolg im Leben ist Furcht.
The greatest deterrent to success in life is fear.
ParaCrawl v7.1

Das in mehreren Mitgliedstaaten eingerichtete Sonderprüfungsverfahren ist ein wichtiges Abschreckungsmittel.
The special investigation procedure offered in several Member States is an important deterrent.
ParaCrawl v7.1

Leider besteht die größte Schwäche des Berichts FernándezAlbor darin, ein gemeinsames Abschreckungsmittel zu fordern.
Unfortunately, the Fernández-Albor report's biggest weakness is the call for a common deterrent.
Europarl v8