Übersetzung für "Abschöpfung" in Englisch
Die
EASA
muss
von
dieser
Abschöpfung
ausgenommen
werden.
EASA
must
not
be
affected
by
this
levy.
Europarl v8
Auch
die
Abschöpfung
von
Mitteln
der
Union
dürfte
besser
ausfallen
als
zuvor
geschätzt.
The
absorption
of
Union
Funds
is
also
expected
to
be
better
than
previously
estimated.
DGT v2019
Nur
die
tat
sächlich
eingeführte
Warenmenge
unter
liege
einem
Zoll
oder
einer
Abschöpfung.
In
fact,
only
the
quantity
actually
imported
may
be
subject
to
a
customs
duty
or
a
levy.
EUbookshop v2
Über
dieses
Kontingent
hinaus
wird
die
Abschöpfung
um
50
v.
H.
vermindert.
Where
that
quou
is
exceeded,
the
levy
applicable
shall
be
reduced
by
50
%.
EUbookshop v2
Betrages
erhoben
hat,
der
der
Verringerung
der
angewandten
Abschöpfung
entspricht.
THE
COMMISSION
OF
THE
EUROPEAN
COMMUNITIES,
ponding
to
the
amount
of
the
reduction
of
the
levy
applied
;
EUbookshop v2
Die
auf
diese
Erzeugnisse
anwendbare
Abschöpfung
trägt
dieser
doppelten
Notwendig
keit
Rechnung.
The
levy
applicable
to
these
products
reflects
these
two
requirements.
EUbookshop v2
Auf
diesem
beweglichen
Teilbetrag
beruht
der
Grundgedanke
der
Abschöpfung.
The
variable
component
contains
the
basic
idea
behind
the
levy
concept.
EUbookshop v2
Diese
von
der
Kommission
festgesetzte
Abgabe
funktioniert
wie
eine
Abschöpfung.
This
charge,
which
is
fixed
by
the
Commission,
operates
as
a
levy.
EUbookshop v2
Die
Abschöpfung
entspricht
ungefähr
dem
Unterschied
zwischen
diesem
Preis
und
dem
Schwellenpreis.
The
levy
is
roughly
the
difference
between
that
price
and
the
threshold
price.
EUbookshop v2
Die
verringerte
Abschöpfung
wird
auf
65,61
ECU/100
kg
festgesetzt.
After
the
reduction,
the
resulting
levy
shall
be
fixed
at
the
level
of
65,61
ECU/100
kg.
EUbookshop v2
Abschöpfung
von
Ressourcen
vertieft
die
Spaltung
der
Gesellschaften.
Absorption
of
raw-materials
tightens
split
of
societies.
ParaCrawl v7.1