Übersetzung für "Abschöpfung" in Englisch

Die EASA muss von dieser Abschöpfung ausgenommen werden.
EASA must not be affected by this levy.
Europarl v8

Auch die Abschöpfung von Mitteln der Union dürfte besser ausfallen als zuvor geschätzt.
The absorption of Union Funds is also expected to be better than previously estimated.
DGT v2019

Nur die tat sächlich eingeführte Warenmenge unter liege einem Zoll oder einer Abschöpfung.
In fact, only the quantity actually imported may be subject to a customs duty or a levy.
EUbookshop v2

Über dieses Kontingent hinaus wird die Abschöpfung um 50 v. H. vermindert.
Where that quou is exceeded, the levy applicable shall be reduced by 50 %.
EUbookshop v2

Betrages erhoben hat, der der Verringerung der ange­wandten Abschöpfung entspricht.
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, ponding to the amount of the reduction of the levy applied ;
EUbookshop v2

Die auf diese Erzeugnisse anwendbare Abschöpfung trägt dieser doppelten Notwendig keit Rechnung.
The levy applicable to these products reflects these two requirements.
EUbookshop v2

Auf diesem beweglichen Teilbetrag beruht der Grundgedanke der Abschöpfung.
The variable component contains the basic idea behind the levy concept.
EUbookshop v2

Diese von der Kommission festgesetzte Abgabe funktioniert wie eine Abschöpfung.
This charge, which is fixed by the Commission, operates as a levy.
EUbookshop v2

Die Abschöpfung entspricht ungefähr dem Unterschied zwischen diesem Preis und dem Schwellenpreis.
The levy is roughly the difference between that price and the threshold price.
EUbookshop v2

Die verringerte Abschöpfung wird auf 65,61 ECU/100 kg festgesetzt.
After the reduction, the resulting levy shall be fixed at the level of 65,61 ECU/100 kg.
EUbookshop v2

Abschöpfung von Ressourcen vertieft die Spaltung der Gesellschaften.
Absorption of raw-materials tightens split of societies.
ParaCrawl v7.1