Übersetzung für "Abriebindikator" in Englisch

Der Abriebindikator 9 weist lediglich einen im Laufstreifen gerade verlaufender Einschnitt 10 auf.
The wear indicator 9 has only one incision 10 which runs straight in the tread.
EuroPat v2

Durch die integrierte Ausbildung des Nachschneideindikators 7 und des Abriebindikator 12 wird zusätzlich an dieser Position die minimale Nachschneidetiefe durch den Vertiefungsgrund 10 und die maximale Nachschneidetiefe durch den Einschnittsgrund 11 angezeigt.
By virtue of the integrated design of the regrooving indicator 7 and of the abrasion indicator 12, the minimum regrooving depth is additionally indicated by the depression base 10 and the maximum regrooving depth by the indent base 11 at this position.
EuroPat v2

In diesem Fall zeigt der gemeinsame auch den Abriebindikator 12 integrierend ausgeführte Nachschneidindikator 7 durch die besondere Ausbildung der Einschnittslänge A 2 zusätzlich die Nachschneidebreite der nachzuschneidenden Umfangsrille an.
In this case, the common regrooving indicator 7, which is embodied so as to integrate the abrasion indicator 12 as well, additionally indicates the regrooving width of the circumferential groove to be recut via the special configuration of the indent length A 2 .
EuroPat v2

In bekannter Weise ist der Abriebindikator 12 (TWI) in radialer Richtung nach außen hin im Abstand T 3 vom Rillengrund 4 von einer nahezu ebenen radial äußeren Oberfläche 13 begrenzt ausgebildet, welche den maximal zulässigen Abrieb des Reifens anzeigt.
In a known manner, the abrasion indicator 12 (TWI) is formed so as to be delimited at the distance T 3 from the groove base 4 in a radially outward direction by a virtually flat radially outer surface 13, which indicates the maximum permissible abrasion of the tire.
EuroPat v2

Wie in Fig.8 dargestellt, ist der Nachschneideindikator 7 mit seiner Vertiefung 8 und dem Einschnitt 9 in Umfangsrichtung U des Reifens gesehen mittig innerhalb der Umfangserstreckungslänge der äußeren Oberfläche 13 der den Abriebindikator 12 bildenden Erhebung ausgebildet.
As illustrated in FIG. 8, the regrooving indicator 7 is formed with its depression 8 and the indent 9 centrally within the length of circumferential extent of the outer surface 13 of the raised portion forming the abrasion indicator 12 when viewed in the circumferential direction U of the tire.
EuroPat v2

In dem TWI-Bereich ist das Hinweissymbol angeordnet, welches den Verbraucher auf den korrespondierenden Abriebindikator im Reifenprofil hinweist.
The notification symbol which notifies the consumer of the corresponding wear indicator in the tire profile is arranged in the TWI region.
EuroPat v2

Der Abriebindikator 9 umfasst daher einen linken und rechten Begrenzungseinschnitt 7 und 8, entsprechend den Lamellenteilen 2 und 3 aus Fig.
The wear indicator 9 therefore includes a left-hand side and a right-hand side boundary incision 7 and 8, corresponding to the sipe parts 2 and 3 from FIG.
EuroPat v2

Der Abriebindikator 9 setzt sich aus zwei geraden Einschnitten 10a und 10b zusammen, die unter einem geringen Abstand 19 zueinander verlaufen und miteinander fluchten.
The wear indicator 9 comprises two straight incisions 10 a and 10 b which run at a slight distance 19 from one another and are aligned with one another.
EuroPat v2

Das Smartphone 21 wird oberhalb des Laufstreifens positioniert, sodass die Kamera den Abriebindikator 9 erfasst, welcher am Bildschirm 22 sichtbar wird.
The smartphone 21 is positioned above the tread, and therefore the camera records the wear indicator 9 which is visible on the screen 22 .
EuroPat v2

Die Erfindung ist besonders vorteilhaft einsetzbar, wenn im Laufstreifen des Reifens je ein Abriebindikator auf zwei gegenüberliegenden schulterseitigen Profilelementen, beispielsweise Schulterblöcken, angebracht ist, um einen Vergleich des Abriebs innen/außen zu ermöglichen.
The invention can be used particularly advantageously when a respective wear indicator is fitted on two opposite shoulder-side profile elements, for example shoulder blocks, in the tread of the tire, in order to allow comparison of wear on the inside with wear on the outside.
EuroPat v2

Aus der US 4,226,274 A ist es bekannt, einen Abriebindikator in der Form eines farblich vom umgebenden Gummi sich abhebenden, über den Laufstreifenumfang verlaufenden schmalen Inserts auszubilden.
U.S. Pat. No. 4,226,274 B discloses designing a wear indicator in the form of a narrow insert which is a different color to the surrounding rubber and runs over the tread circumference.
EuroPat v2