Übersetzung für "Abriebindikator" in Englisch
Der
Abriebindikator
9
weist
lediglich
einen
im
Laufstreifen
gerade
verlaufender
Einschnitt
10
auf.
The
wear
indicator
9
has
only
one
incision
10
which
runs
straight
in
the
tread.
EuroPat v2
Durch
die
integrierte
Ausbildung
des
Nachschneideindikators
7
und
des
Abriebindikator
12
wird
zusätzlich
an
dieser
Position
die
minimale
Nachschneidetiefe
durch
den
Vertiefungsgrund
10
und
die
maximale
Nachschneidetiefe
durch
den
Einschnittsgrund
11
angezeigt.
By
virtue
of
the
integrated
design
of
the
regrooving
indicator
7
and
of
the
abrasion
indicator
12,
the
minimum
regrooving
depth
is
additionally
indicated
by
the
depression
base
10
and
the
maximum
regrooving
depth
by
the
indent
base
11
at
this
position.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
zeigt
der
gemeinsame
auch
den
Abriebindikator
12
integrierend
ausgeführte
Nachschneidindikator
7
durch
die
besondere
Ausbildung
der
Einschnittslänge
A
2
zusätzlich
die
Nachschneidebreite
der
nachzuschneidenden
Umfangsrille
an.
In
this
case,
the
common
regrooving
indicator
7,
which
is
embodied
so
as
to
integrate
the
abrasion
indicator
12
as
well,
additionally
indicates
the
regrooving
width
of
the
circumferential
groove
to
be
recut
via
the
special
configuration
of
the
indent
length
A
2
.
EuroPat v2
In
bekannter
Weise
ist
der
Abriebindikator
12
(TWI)
in
radialer
Richtung
nach
außen
hin
im
Abstand
T
3
vom
Rillengrund
4
von
einer
nahezu
ebenen
radial
äußeren
Oberfläche
13
begrenzt
ausgebildet,
welche
den
maximal
zulässigen
Abrieb
des
Reifens
anzeigt.
In
a
known
manner,
the
abrasion
indicator
12
(TWI)
is
formed
so
as
to
be
delimited
at
the
distance
T
3
from
the
groove
base
4
in
a
radially
outward
direction
by
a
virtually
flat
radially
outer
surface
13,
which
indicates
the
maximum
permissible
abrasion
of
the
tire.
EuroPat v2
Wie
in
Fig.8
dargestellt,
ist
der
Nachschneideindikator
7
mit
seiner
Vertiefung
8
und
dem
Einschnitt
9
in
Umfangsrichtung
U
des
Reifens
gesehen
mittig
innerhalb
der
Umfangserstreckungslänge
der
äußeren
Oberfläche
13
der
den
Abriebindikator
12
bildenden
Erhebung
ausgebildet.
As
illustrated
in
FIG.
8,
the
regrooving
indicator
7
is
formed
with
its
depression
8
and
the
indent
9
centrally
within
the
length
of
circumferential
extent
of
the
outer
surface
13
of
the
raised
portion
forming
the
abrasion
indicator
12
when
viewed
in
the
circumferential
direction
U
of
the
tire.
EuroPat v2
In
dem
TWI-Bereich
ist
das
Hinweissymbol
angeordnet,
welches
den
Verbraucher
auf
den
korrespondierenden
Abriebindikator
im
Reifenprofil
hinweist.
The
notification
symbol
which
notifies
the
consumer
of
the
corresponding
wear
indicator
in
the
tire
profile
is
arranged
in
the
TWI
region.
EuroPat v2
Der
Abriebindikator
9
umfasst
daher
einen
linken
und
rechten
Begrenzungseinschnitt
7
und
8,
entsprechend
den
Lamellenteilen
2
und
3
aus
Fig.
The
wear
indicator
9
therefore
includes
a
left-hand
side
and
a
right-hand
side
boundary
incision
7
and
8,
corresponding
to
the
sipe
parts
2
and
3
from
FIG.
EuroPat v2
Der
Abriebindikator
9
setzt
sich
aus
zwei
geraden
Einschnitten
10a
und
10b
zusammen,
die
unter
einem
geringen
Abstand
19
zueinander
verlaufen
und
miteinander
fluchten.
The
wear
indicator
9
comprises
two
straight
incisions
10
a
and
10
b
which
run
at
a
slight
distance
19
from
one
another
and
are
aligned
with
one
another.
EuroPat v2
Das
Smartphone
21
wird
oberhalb
des
Laufstreifens
positioniert,
sodass
die
Kamera
den
Abriebindikator
9
erfasst,
welcher
am
Bildschirm
22
sichtbar
wird.
The
smartphone
21
is
positioned
above
the
tread,
and
therefore
the
camera
records
the
wear
indicator
9
which
is
visible
on
the
screen
22
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
besonders
vorteilhaft
einsetzbar,
wenn
im
Laufstreifen
des
Reifens
je
ein
Abriebindikator
auf
zwei
gegenüberliegenden
schulterseitigen
Profilelementen,
beispielsweise
Schulterblöcken,
angebracht
ist,
um
einen
Vergleich
des
Abriebs
innen/außen
zu
ermöglichen.
The
invention
can
be
used
particularly
advantageously
when
a
respective
wear
indicator
is
fitted
on
two
opposite
shoulder-side
profile
elements,
for
example
shoulder
blocks,
in
the
tread
of
the
tire,
in
order
to
allow
comparison
of
wear
on
the
inside
with
wear
on
the
outside.
EuroPat v2
Aus
der
US
4,226,274
A
ist
es
bekannt,
einen
Abriebindikator
in
der
Form
eines
farblich
vom
umgebenden
Gummi
sich
abhebenden,
über
den
Laufstreifenumfang
verlaufenden
schmalen
Inserts
auszubilden.
U.S.
Pat.
No.
4,226,274
B
discloses
designing
a
wear
indicator
in
the
form
of
a
narrow
insert
which
is
a
different
color
to
the
surrounding
rubber
and
runs
over
the
tread
circumference.
EuroPat v2