Übersetzung für "Ablaufventil" in Englisch
Auch
die
EP-A-213
889
zeigt
ein
Ablaufventil
mit
einer
Schraubenfeder.
EP
213
889
A2
also
shows
a
drain
valve
with
a
coil
spring.
EuroPat v2
Dazu
bleibt
das
Zulaufventil
5
geschlossen
und
das
Ablaufventil
6
wird
geöffnet.
For
this
purpose,
the
meter-in
valve
5
is
closed
and
the
outflow
valve
6
is
opened.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
das
Ablaufventil
ein
Entenschnabelventil.
According
to
a
further
embodiment,
the
outlet
valve
is
a
duckbill
valve.
EuroPat v2
Der
Elektromotor
steht
dabei
in
fester
Verbindung
mit
dem
Ablaufventil.
Here
the
electric
motor
is
securely
connected
with
the
discharge
valve.
EuroPat v2
In
der
Praxis
hat
sich
dieses
Ablaufventil
vielfach
bewährt.
This
discharge
valve
has
frequently
proven
successful
in
practice.
EuroPat v2
Das
Ablaufventil
hat
den
Vorteil,
dass
es
sehr
kompakt
gebaut
werden
kann.
The
discharge
valve
has
the
advantage
that
it
may
be
of
very
compact
construction.
EuroPat v2
Das
Ablaufventil
10
besitzt
ein
Ventilgehäuse
2,
das
eine
Ventilöffnung
5
besitzt.
The
discharge
valve
10
has
a
valve
housing
2
which
has
a
valve
opening
5
.
EuroPat v2
Durch
Drücken
der
Taste
15
kann
dann
das
Ablaufventil
geöffnet
und
geschlossen
werden.
By
pressing
the
button
15,
the
outlet
valve
may
then
be
opened
and
closed.
EuroPat v2
Die
Kondensationseinrichtung
6
ist
mit
einem
Ablaufventil
28
und
einem
Ablauf
16
versehen.
The
condensation
unit
6
is
provided
with
a
drain
valve
28
and
a
drain
16
.
EuroPat v2
Kann
ich
jedes
Ablaufventil
(Stopfen)
benutzen?
Can
I
use
any
drain
plug?
CCAligned v1
Einen
störungslosen
Abfluss
selbst
grober
Verschmutzungen
gewährleistet
das
professionelle
Ablaufventil.
The
professional
dump
valve
ensures
trouble-free
drainage
even
with
coarse
soiling.
ParaCrawl v7.1
Drücken
Sie
das
Ablaufventil
wieder
halb
hinein,
damit
das
Wasser
ablaufen
kann.
Push
the
drain
valve
half
way
in
so
that
the
water
can
drain
out.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
erfindungsgemässen
Betätigungseinrichtung
ist
die
Schaltvorrichtung
am
Ablaufventil
gelagert
und
bildet
mit
diesem
eine
Einheit.
In
the
actuating
device
according
to
the
present
invention,
the
switching
device
is
mounted
on
the
drain
valve
and
forms
one
unit
with
it.
EuroPat v2
Eine
Anpassung
der
Schaltvorrichtung
an
das
Ablaufventil
während
der
Montage
ist
nicht
mehr
erforderlich.
Adjustment
of
the
switching
device
to
the
drain
valve
during
mounting
is
no
longer
necessary.
EuroPat v2
Als
Beispiel
für
die
generelle
Anwendbarkeit
ist
in
Figur
5
ein
hydraulisch
betätigtes
Ablaufventil
dargestellt.
A
hydraulically
activated
discharge
valve
is
illustrated
in
FIG.
5
as
one
example
of
the
overall
range
of
application.
EuroPat v2
Schließlich
weisen
der
erste
Leitungsabschnitt
28
ein
Wasserzulaufventil
40
und
die
Abwasserleitung
ein
Ablaufventil
42
auf.
Further,
the
first
conduit
section
28
includes
a
water
inlet
valve
40,
and
the
water
outlet
18
includes
an
outlet
valve
42.
EuroPat v2
Außer
dem
Zulauf-
und
dem
Ablaufventil
ist
nur
noch
das
Ventil
in
dem
Niederdruck-Förderkolben
erforderlich.
Apart
from
the
inlet
valve
and
the
outlet
valve,
only
the
valve
in
the
low-pressure
delivery
piston
is
still
required.
EuroPat v2
Ferner
sind
weitere
Funktionen
denkbar,
um
z.B.
auch
ein
Ablaufventil
automatisch
zu
betätigen.
Also,
still
other
functions
are
conceivable,
for
example,
automatic
actuation
of
a
drain
valve.
EuroPat v2
Das
sich
im
Innenraum
des
Filtergehäuses
befindliche
Öl
läuft
durch
das
geöffnete
Ablaufventil
kontrolliert
ab.
The
oil
that
is
contained
in
the
interior
of
the
filter
housing
drains
through
the
open
drainage
valve
in
a
controlled
fashion.
EuroPat v2
Um
besseren
Kontakt
mit
der
Ablauföffnung
zu
machen,
ist
das
Ablaufventil
aus
elastischem
Material
ausgeführt.
To
make
better
contact
with
the
drain
opening,
the
drain
valve
is
designed
from
an
elastic
material.
EuroPat v2
Aufgrund
des
Unterdrucks
wird
Milch
abgepumpt,
die
zum
Ablaufventil
6
abströmt
und
sich
dort
sammelt.
Due
to
the
underpressure,
milk
is
pumped
off,
which
flows
down
to
the
outlet
valve
6
and
accumulates
there.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
der
Ablauf
ein
Ventil
umfassen,
das
im
Folgenden
auch
als
Ablaufventil
bezeichnet
wird.
The
drain
can
preferably
comprise
a
valve,
which
is
also
subsequently
referred
to
as
a
drain
valve.
EuroPat v2
Durch
Drücken
der
Taste
kann
mittels
eines
Betätigungsorgans
das
Ablaufventil
geöffnet
und
geschlossen
werden.
By
pressing
the
button,
the
outlet
valve
may
be
opened
and
closed
by
means
of
an
actuating
element.
EuroPat v2
Die
Figur
1
zeigt
das
erfindungsgemässe
Ablaufventil
1
in
einem
Spülkasten
2
für
ein
WC.
FIG.
1
shows
the
discharge
valve
1
according
to
the
invention
in
a
flushing
cistern
2
for
a
WC.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
weist
einen
Bodenablauf
15
auf,
der
mit
einem
Ablaufventil
16
verschlossen
ist.
The
housing
has
a
bottom
outlet
15,
which
is
closed
by
an
outlet
valve
16
.
EuroPat v2
Durch
das
integrierte
Distanzstück
lässt
sich
das
Ablaufventil
intuitiv
im
Spülkasten
orientieren
und
fixieren.
The
integrated
spacer
enables
that
the
valve
drain
can
be
intuitively
oriented
and
fixed
in
the
flushing
cistern.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
hat
TECE
das
seit
Jahren
bewährte
Ablaufventil
in
Bezug
auf
Schallschutz
überarbeitet.
For
this
reason,
TECE
has
revised
the
time-tested
drain
valve
with
respect
to
sound
insulation.
ParaCrawl v7.1
Wie
weiter
oben
bereits
dargelegt,
kann
das
beschriebene
Hubventil
im
Zusammenhang
mit
auswechselbaren
Filtern
verwendet
werden,
denen
einerseits
ein
solches
Hubventil
als
Zulaufventil
vorgeschaltet
und
ein
entsprechendes
Hubventil
als
Ablaufventil
nachgeschaltet
ist,
so
daß
die
Flüssigkeit
über
das
Filter
zu
einer
unter
Druck
stehenden
Einrichtung
geleitet
werden
kann.
As
already
explained
further
above,
the
lift
valve
described
can
be
used
in
connection
with
exchangeable
filters
coupled
at
the
inlet
side
to
such
lift
valve
serving
as
supply
valve
and
coupled
at
the
outlet
side
with
such
lift
valve
serving
as
discharge
valve,
so
that
the
liquid
can
be
conducted
through
the
filter
to
a
pressurised
device.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
sind
für
die
Auswechslung
des
Filters
sowohl
das
Zulaufventil
als
auch
das
Ablaufventil
zu
schließen.
In
that
case,
the
supply
valve
and
also
the
discharge
valve
must
be
closed
when
the
filter
is
exchanged.
EuroPat v2