Übersetzung für "Abgelegenheit" in Englisch

Die Abgelegenheit und die Randlage stellen in einigen ländlichen Gebieten große Probleme dar.
Remoteness and peripherality are major problems in some rural regions.
DGT v2019

Die Abgelegenheit der tibetischen Gebiete macht diese Aufgabe nicht einfacher.
The remoteness of Tibetan areas does not make this task any easier.
Europarl v8

Solche dauerhaften Nachteile sind beispielsweise die Abgelegenheit dieser Regionen und ihre geographische Isoliertheit.
Such permanent constraints are, for example, remoteness and geographical isolation.
Europarl v8

Trotz der Abgelegenheit der Region wird an einigen Fischarten Raubbau betrieben.
But there is overexploitation of some fish species despite the remoteness of the area.
Wikipedia v1.0

Die Gemeinschaftsgebiete in extremer Randlage verzeichnen aufgrund ihrer Abgelegenheit und Insellage einen Entwicklungsrückstand.
The Community’s outermost regions are lagging behind as a result of their remoteness and isolation.
TildeMODEL v2018

Der Berg wird wegen seiner Abgelegenheit selten bestiegen.
The mountain is not so often climbed owing to its remote location.
WikiMatrix v1

Sie alle haben das Problem der Abgelegenheit und sind verkehrstechnisch benachteiligt.
The common problems are those of remoteness and transport disadvantage.
EUbookshop v2

Die Abgelegenheit dieser Regionen und auch ihre geographische Streuung beeinträchtigen ihre Entwicklung erhebüch.
The programmes are designed to take account of the particular problems of the regions concerned such as isolation, climate, terrain and the predominance of small size holdings.
EUbookshop v2

Die Lebensräume der Moorschneehühner sind im allgemeinen durch ihre Abgelegenheit sehr gut geschützt.
Willow ptarmigan habitats are generally well protected by their remoteness.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund seiner Abgelegenheit, wurde Madagaskar erst vor 2.000 Jahren von Menschen besiedelt.
Because of its remoteness, Madagascar was not settled by humans until around 2.000 years ago.
ParaCrawl v7.1

Der Nachteil der Abgelegenheit wurde durch Luxus und Service mehr als ausgeglichen.
The disadvantage of the remoteness became more than balanced by luxury and service.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Abgelegenheit der Region, wird diese Premierenfahrt ganzheitlich vom Schiff unterstÃ1?4tzt.
Due to the remoteness of the region, this voyage will be ship supported all the way.
ParaCrawl v7.1

Das unterstreicht eher noch den Eindruck von Abgelegenheit und Ruhe.
This underlines rather the impression of remoteness and peace.
ParaCrawl v7.1

Die Abgelegenheit und die geographische Streuung sowie die klimatischen Bedingungen haben ihre Entwicklung erheblich beeinträchtigt.
Distance, internal dispersion and climate have been significant obstacles to their development.
Europarl v8

Die wirtschaftliche Entwicklung in diesen Gebieten wird durch ihre Abgelegenheit und die damit verbundenen Mehrkosten bestimmt.
Economic development in these areas is affected by their isolation and the additional costs that that causes.
Europarl v8

Damit der lokale Fischereisektor wettbewerbsfähig wird, müssen die mit der Abgelegenheit verbundenen Mehrkosten ausgeglichen werden.
In the fisheries sector, the additional costs due to that remoteness must be compensated in order to make local industry competitive.
TildeMODEL v2018

Die gewonnenen Steuervorteile dienen lediglich dem Ausgleich der Mehrkosten aufgrund der Abgelegenheit der Betriebe.
The tax advantages gained will do no more than offset the extra costs necessarily incurred as a result of the remoteness of the industry's location.
DGT v2019

Gegenüber dem Festland sind Inseln hinsichtlich Abgelegenheit, Zugänglichkeit, Kostenstrukturen und ihres Inselcharakters besonders benachteiligt.
Islands face an intrinsic disadvantage compared to the mainland in terms of distance, accessibility, cost structures and their island nature.
TildeMODEL v2018

Die Abgelegenheit von Kommunikations- und Verkehrsnetzen ist ein praktisches Problem, dem wir uns widmen müssen.
Remoteness from communication and transport networks is a practical problem which must be tackled.
Europarl v8

Derartige Abweichungen vom Gemeinschaftsrecht erlauben es, Mehrkosten aufgrund der Abgelegenheit und Insellage auszugleichen.
These derogations from Community law help contain some of the additional costs resulting from remoteness and insularity.
TildeMODEL v2018

Aufgrund seiner Abgelegenheit und mangels eines markierten Steiges wird der Berg eher selten bestiegen.
Due to its remoteness and lack of signed routes, the mountain is not climbed very often.
WikiMatrix v1