Übersetzung für "Abfassung" in Englisch

Wird sie Menschenrechtsgruppen an dessen Abfassung beteiligen?
Will it involve human rights groups in the drafting of the report?
Europarl v8

Ein weiterer Einwand besteht darin, daß die Abfassung des Kommissionsvorschlags mangelhaft ist.
A further objection is that the Commission proposal is badly drafted.
Europarl v8

Der Sicherheitsrat hat bereits mit der Abfassung einer neuen Entschließung begonnen.
The Security Council is already at work drafting a new resolution.
News-Commentary v14

Bei der Abfassung dieses Vorschlags hat die Kommission mehrere politische Optionen erwogen.
Several policy options have been considered by the Commission when preparing this proposal.
TildeMODEL v2018

Den Antworten der Mitgliedstaaten wurde bei der Abfassung dieses Berichts Rechnung getragen.
Member States' answers were taken into account in drafting this report.
TildeMODEL v2018

Bei Abfassung des Vorschlags war noch kein schriftlicher Beitrag eingegangen.
At the moment of drafting the proposal, no written contribution had been received.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die Arbeiten zur Abfassung dieses Instruments von Anfang an unterstützt.
The Commission has actively supported the work of preparing this instrument from the outset.
TildeMODEL v2018

Diese Stellungnahmen wurden bei der Abfassung des vorliegenden Berichts gebührend berücksichtigt.
This input has been duly taken into consideration when drafting this report.
TildeMODEL v2018

Bilaterale Projekte mit Schwerpunkt auf der Abfassung von Rechtstexten erhalten besonderen Vorrang.
A strong preference will be given to bilateral projects focused on legal drafting.
DGT v2019

Zu ihren Aufgaben gehört es, die Abfassung von Rechtsvorschriften zu überwachen.
Her functions include supervising the drafting of legislation.
DGT v2019

Die föderale Regierung Belgiens zieht auch regionale Behörden zur Abfassung des Berichts heran.
The Belgian federal government involves regional authorities in drafting the report.
TildeMODEL v2018

Die Sozialpartner waren in die Abfassung des Umsetzungsberichts 2007 einbezogen.
Social partners were involved in drafting the 2007 Implementation Report.
TildeMODEL v2018

Die Stahlindustrie wurde in die Vorbereitung und Abfassung der BREF voll einbezogen.
The steel industry has been fully involved in the preparation and drafting of the BREF.
TildeMODEL v2018

Dies wurde offenbar bei Abfassung des Richtlinienvorschlags in Punkt 4 des Anhangs vergessen.
This seems to have been overlooked when drafting point 4 of the Annex to the proposal for a Directive.
TildeMODEL v2018