Übersetzung für "Abfassung" in Englisch
Wird
sie
Menschenrechtsgruppen
an
dessen
Abfassung
beteiligen?
Will
it
involve
human
rights
groups
in
the
drafting
of
the
report?
Europarl v8
Ein
weiterer
Einwand
besteht
darin,
daß
die
Abfassung
des
Kommissionsvorschlags
mangelhaft
ist.
A
further
objection
is
that
the
Commission
proposal
is
badly
drafted.
Europarl v8
Der
Sicherheitsrat
hat
bereits
mit
der
Abfassung
einer
neuen
Entschließung
begonnen.
The
Security
Council
is
already
at
work
drafting
a
new
resolution.
News-Commentary v14
Bei
der
Abfassung
dieses
Vorschlags
hat
die
Kommission
mehrere
politische
Optionen
erwogen.
Several
policy
options
have
been
considered
by
the
Commission
when
preparing
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Den
Antworten
der
Mitgliedstaaten
wurde
bei
der
Abfassung
dieses
Berichts
Rechnung
getragen.
Member
States'
answers
were
taken
into
account
in
drafting
this
report.
TildeMODEL v2018
Bei
Abfassung
des
Vorschlags
war
noch
kein
schriftlicher
Beitrag
eingegangen.
At
the
moment
of
drafting
the
proposal,
no
written
contribution
had
been
received.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
die
Arbeiten
zur
Abfassung
dieses
Instruments
von
Anfang
an
unterstützt.
The
Commission
has
actively
supported
the
work
of
preparing
this
instrument
from
the
outset.
TildeMODEL v2018
Diese
Stellungnahmen
wurden
bei
der
Abfassung
des
vorliegenden
Berichts
gebührend
berücksichtigt.
This
input
has
been
duly
taken
into
consideration
when
drafting
this
report.
TildeMODEL v2018
Bilaterale
Projekte
mit
Schwerpunkt
auf
der
Abfassung
von
Rechtstexten
erhalten
besonderen
Vorrang.
A
strong
preference
will
be
given
to
bilateral
projects
focused
on
legal
drafting.
DGT v2019
Zu
ihren
Aufgaben
gehört
es,
die
Abfassung
von
Rechtsvorschriften
zu
überwachen.
Her
functions
include
supervising
the
drafting
of
legislation.
DGT v2019
Die
föderale
Regierung
Belgiens
zieht
auch
regionale
Behörden
zur
Abfassung
des
Berichts
heran.
The
Belgian
federal
government
involves
regional
authorities
in
drafting
the
report.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialpartner
waren
in
die
Abfassung
des
Umsetzungsberichts
2007
einbezogen.
Social
partners
were
involved
in
drafting
the
2007
Implementation
Report.
TildeMODEL v2018
Die
Stahlindustrie
wurde
in
die
Vorbereitung
und
Abfassung
der
BREF
voll
einbezogen.
The
steel
industry
has
been
fully
involved
in
the
preparation
and
drafting
of
the
BREF.
TildeMODEL v2018
Dies
wurde
offenbar
bei
Abfassung
des
Richtlinienvorschlags
in
Punkt
4
des
Anhangs
vergessen.
This
seems
to
have
been
overlooked
when
drafting
point
4
of
the
Annex
to
the
proposal
for
a
Directive.
TildeMODEL v2018