Übersetzung für "Abendgebet" in Englisch

Zum Lesen vor dem Abendgebet hatte er das einundzwanzigstes Kapitel der Offenbarung gewählt.
For the evening reading before prayers, he selected the twenty-first chapter of Revelation.
Books v1

Ungefähr sechs Monate später sah meine Mutter mich beim Abendgebet.
So about six months later my mother found me saying my prayers.
OpenSubtitles v2018

Der Priester, er hat gesagt ich könnte für das Abendgebet herkommen.
The priest, he said I could come for evening prayer.
OpenSubtitles v2018

Sie bringen Nasser her, sobald das Abendgebet vorbei ist.
They'll bring Nasser down as soon as the evening prayers are finished.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das Abendgebet ist nun vorbei.
I think the evening prayer is done
OpenSubtitles v2018

Der Tag endete mit einem Glas Wasser, einem Haferkeks und dem Abendgebet.
The day ended with a glass of water, an oatcake, and evening prayers before bed.
WikiMatrix v1

Ich war beim Abendgebet in der Moschee hier um die Ecke.
I ate earlier and went to the mosque round the corner here for evening prayers.
OpenSubtitles v2018

Täglich feierten wir das Morgen- und Abendgebet;
Daily morning and evening prayer were celebrated and
CCAligned v1

Der Muezzin in der nahen Moschee ruft zum Abendgebet.
The muezzin in the nearby mosque calls the faithful to evening prayers.
ParaCrawl v7.1

Sie lud uns zu einem Abendgebet in ihre Gemeinde ein.
She invited us to evening prayer with her community.
ParaCrawl v7.1

In diesem Moment hat der Muezzin mit seiner melodischen Stimme zum Abendgebet gerufen.
At the same moment, the muezzin, with his so melodic voice, started the call for prayer.
ParaCrawl v7.1

Jeden Abend luden wir in St. Katharina zum Abendgebet.
Every evening we held evening prayer in St. Katharina.
ParaCrawl v7.1

Nach der Feier wird ein festliches Abendgebet verlesen.
Following the celebration, a festive evening prayer will be read.
ParaCrawl v7.1

Am Samstag wird in der Basilika am Koekelberg ein gemeinsames Abendgebet stattfinden.
On Saturday evening there will be a prayer vigil with candles at the Basilica of Koekelberg.
ParaCrawl v7.1

Das Abendgebet am Samstag prägte ein langes Gebet vor dem Kreuz.
Saturday evening prayer closed with a long prayer around the cross.
ParaCrawl v7.1

Die in einem frühen Alter gelernt Kinder zu ihren Abendgebet zu beten.
The children learned at an early age to ask his prayers.
ParaCrawl v7.1

Frère Alois dankte ihnen beim ersten gemeinsamen Abendgebet persönlich.
Brother Alois also personally thanked them during the first evening prayer.
ParaCrawl v7.1

Der Tag endete selbstverständlich mit dem Abendgebet und dem Marienlob.
The day ended naturally with the evening prayer and the Praise of Our Lady.
ParaCrawl v7.1

Die Vesper ist das Abendgebet der römisch-katholischen Kirche.
The vespers is the evening song of the Roman Catholic Church.
ParaCrawl v7.1

Fünf Mal in der Woche läutet die Glocke zum 15-minütigen Mittags- oder Abendgebet.
The bell for 15 minutes of midday or evening prayers rings on five days a week.
ParaCrawl v7.1

Ein Abendgebet spricht man, und ein Tantum ergo folgt.
One says an evening prayer, and the 'Tantum ergo' follows.
ParaCrawl v7.1

Muslimische Religionsvertreter beteten das Abendgebet im der Kapelle des Zentrums der Franziskaner.
Some Islamic clerics offered the evening prayer in the chapel of the Franciscan center.
ParaCrawl v7.1

Im Abendgebet müssen wir unsere Dankbarkeit ausdrücken.
In the evening prayer, we must express our thankfulness.
ParaCrawl v7.1

Das Abendgebet ist die Aussaat eines Samens;
The sunset prayer is the sowing of a seed;
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abendgebet bat er um den Segen seiner Eltern.
After evening prayer, he asked his parents for their blessing.
ParaCrawl v7.1

So mussten wir einige Dinge für das gestrige Abendgebet vorbereiten.
So we needed to prepare many things before yesterday evening prayer.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 1987, während ich bei meinem regulären Abendgebet war.
In October 1987, while I was at my regular evening prayer.
ParaCrawl v7.1