Übersetzung für "Abendgebet" in Englisch
Zum
Lesen
vor
dem
Abendgebet
hatte
er
das
einundzwanzigstes
Kapitel
der
Offenbarung
gewählt.
For
the
evening
reading
before
prayers,
he
selected
the
twenty-first
chapter
of
Revelation.
Books v1
Ungefähr
sechs
Monate
später
sah
meine
Mutter
mich
beim
Abendgebet.
So
about
six
months
later
my
mother
found
me
saying
my
prayers.
OpenSubtitles v2018
Der
Priester,
er
hat
gesagt
ich
könnte
für
das
Abendgebet
herkommen.
The
priest,
he
said
I
could
come
for
evening
prayer.
OpenSubtitles v2018
Sie
bringen
Nasser
her,
sobald
das
Abendgebet
vorbei
ist.
They'll
bring
Nasser
down
as
soon
as
the
evening
prayers
are
finished.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
Abendgebet
ist
nun
vorbei.
I
think
the
evening
prayer
is
done
OpenSubtitles v2018
Der
Tag
endete
mit
einem
Glas
Wasser,
einem
Haferkeks
und
dem
Abendgebet.
The
day
ended
with
a
glass
of
water,
an
oatcake,
and
evening
prayers
before
bed.
WikiMatrix v1
Ich
war
beim
Abendgebet
in
der
Moschee
hier
um
die
Ecke.
I
ate
earlier
and
went
to
the
mosque
round
the
corner
here
for
evening
prayers.
OpenSubtitles v2018
Täglich
feierten
wir
das
Morgen-
und
Abendgebet;
Daily
morning
and
evening
prayer
were
celebrated
and
CCAligned v1
Der
Muezzin
in
der
nahen
Moschee
ruft
zum
Abendgebet.
The
muezzin
in
the
nearby
mosque
calls
the
faithful
to
evening
prayers.
ParaCrawl v7.1
Sie
lud
uns
zu
einem
Abendgebet
in
ihre
Gemeinde
ein.
She
invited
us
to
evening
prayer
with
her
community.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Moment
hat
der
Muezzin
mit
seiner
melodischen
Stimme
zum
Abendgebet
gerufen.
At
the
same
moment,
the
muezzin,
with
his
so
melodic
voice,
started
the
call
for
prayer.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Abend
luden
wir
in
St.
Katharina
zum
Abendgebet.
Every
evening
we
held
evening
prayer
in
St.
Katharina.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Feier
wird
ein
festliches
Abendgebet
verlesen.
Following
the
celebration,
a
festive
evening
prayer
will
be
read.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag
wird
in
der
Basilika
am
Koekelberg
ein
gemeinsames
Abendgebet
stattfinden.
On
Saturday
evening
there
will
be
a
prayer
vigil
with
candles
at
the
Basilica
of
Koekelberg.
ParaCrawl v7.1
Das
Abendgebet
am
Samstag
prägte
ein
langes
Gebet
vor
dem
Kreuz.
Saturday
evening
prayer
closed
with
a
long
prayer
around
the
cross.
ParaCrawl v7.1
Die
in
einem
frühen
Alter
gelernt
Kinder
zu
ihren
Abendgebet
zu
beten.
The
children
learned
at
an
early
age
to
ask
his
prayers.
ParaCrawl v7.1
Frère
Alois
dankte
ihnen
beim
ersten
gemeinsamen
Abendgebet
persönlich.
Brother
Alois
also
personally
thanked
them
during
the
first
evening
prayer.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
endete
selbstverständlich
mit
dem
Abendgebet
und
dem
Marienlob.
The
day
ended
naturally
with
the
evening
prayer
and
the
Praise
of
Our
Lady.
ParaCrawl v7.1
Die
Vesper
ist
das
Abendgebet
der
römisch-katholischen
Kirche.
The
vespers
is
the
evening
song
of
the
Roman
Catholic
Church.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Mal
in
der
Woche
läutet
die
Glocke
zum
15-minütigen
Mittags-
oder
Abendgebet.
The
bell
for
15
minutes
of
midday
or
evening
prayers
rings
on
five
days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Ein
Abendgebet
spricht
man,
und
ein
Tantum
ergo
folgt.
One
says
an
evening
prayer,
and
the
'Tantum
ergo'
follows.
ParaCrawl v7.1
Muslimische
Religionsvertreter
beteten
das
Abendgebet
im
der
Kapelle
des
Zentrums
der
Franziskaner.
Some
Islamic
clerics
offered
the
evening
prayer
in
the
chapel
of
the
Franciscan
center.
ParaCrawl v7.1
Im
Abendgebet
müssen
wir
unsere
Dankbarkeit
ausdrücken.
In
the
evening
prayer,
we
must
express
our
thankfulness.
ParaCrawl v7.1
Das
Abendgebet
ist
die
Aussaat
eines
Samens;
The
sunset
prayer
is
the
sowing
of
a
seed;
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abendgebet
bat
er
um
den
Segen
seiner
Eltern.
After
evening
prayer,
he
asked
his
parents
for
their
blessing.
ParaCrawl v7.1
So
mussten
wir
einige
Dinge
für
das
gestrige
Abendgebet
vorbereiten.
So
we
needed
to
prepare
many
things
before
yesterday
evening
prayer.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
1987,
während
ich
bei
meinem
regulären
Abendgebet
war.
In
October
1987,
while
I
was
at
my
regular
evening
prayer.
ParaCrawl v7.1