Übersetzung für "Abdampfung" in Englisch
Durch
diese
Schutzschicht
wird
eine
Abdampfung
von
Chromanteilen
verhindert.
This
protective
layer
prevents
chromium
from
evaporating.
EuroPat v2
Die
Abdampfung
des
Lösungsmittels
erfolgt
ohnehin
beim
Aufheizen
auf
Reduktionstemperatur
im
Schritt
d).
The
solvent
is
evaporated
off
anyhow
in
step
(d)
in
the
course
of
heating
up
to
the
reduction
temperature.
EuroPat v2
Nach
Abdampfung
des
Ethanols
wurde
eine
10
µm
dicke,
pH-sensitive
Schicht
über
dem
Polyesterträger
erhalten.
On
evaporating
the
ethanol,
a
pH
sensitive
layer
having
a
thickness
of
10
?m
was
obtained
on
the
polyester
carrier.
EuroPat v2
Erstaunlicherweise
wurde
bei
diesem
Schmelzversuch
eine
Abdampfung
von
Aluminium
von
weniger
als
1
%
gefunden.
Surprisingly,
in
this
melting
experiment
an
evaporation
of
aluminum
of
less
than
1%
has
been
found.
EuroPat v2
Wichtig
ist,
dass
die
Abdampfung
des
Salzes,
d.h.
der
zweiten
Fraktion,
eingeschränkt
wird.
It
is
important
that
the
evaporation
of
the
salt,
that
is
of
the
second
fraction,
is
restricted.
EuroPat v2
Durch
die
Abdampfung
des
Materials
bzw.
seiner
Bestandteile
kommt
es
zu
einer
raschen
Zerstörung
des
Leuchtkörpers.
The
evaporation
of
the
material
or
its
constituents
leads
to
rapid
destruction
of
the
illuminant.
EuroPat v2
Dieser
Aluminiumbestandteil
bildet
eine
dichte
Aluminiumoxidschutzschicht
aus,
so
dass
die
Abdampfung
von
Chromanteilen
vermieden
wird.
This
aluminum
part
forms
a
dense
aluminum
oxide
layer
so
that
chromium
is
prevented
from
evaporating.
EuroPat v2
Es
sind
Beobachtungen
über
schädliche
Auswirkungen
auf
sonstige
Pflanzen
einschließlich
der
gebräuchlichen
Nachbarkulturen
zu
übermitteln,
sofern
Hinweise
darüber
vorliegen,
dass
das
Pflanzenschutzmittel
diese
Pflanzen
durch
Abdampfung
in
Mitleidenschaft
ziehen
kann.
Observations
must
be
submitted
on
adverse
effects
on
other
plants,
including
the
normal
range
of
adjacent
crops,
when
there
are
indications
that
the
plant
protection
product
could
affect
these
plants
via
vapour
drift.
DGT v2019
Es
sind
Beobachtungen
über
schädliche
Auswirkungen
auf
sonstige
Pflanzen
einschließlich
der
gebräuchlichen
Nachbarkulturen
zu
übermitteln,
sofern
Hinweise
dafür
vorliegen,
dass
das
Pflanzenschutzmittel
diese
Pflanzen
durch
Abdampfung
in
Mitleidenschaft
ziehen
könnte.
Observations
must
be
submitted
on
adverse
effects
on
other
plants,
including
the
normal
range
of
adjacent
crops,
when
there
are
indications
that
the
plant
protection
product
could
affect
these
plants
via
vapour
drift.
DGT v2019
Die
Tröpfchenmodelle
haben
allerdings
bislang
noch
keine
detaillierte
Beschreibung
der
verschiedenen
Arten,
wie
sich
der
Kern
spaltet,
ermöglicht
(Masse
der
Bruchstücke,
ihre
kinetische
Energie,
Anregungsenergie
und
anschließende
Abdampfung
der
Neutronen).
So
far,
however,
the
liquid
drop
nuclear
models
have
not
shown
the
way
to
a
detailed
description
of
the
various
modes
of
fragmentation
of
the
fissile
nucleus
-
mass
of
the
fragments,
their
kinetic
energy,
and
the
energy
of
excitation
and
subsequent
evaporation
of
the
neutrons.
EUbookshop v2
Die
für
die
erfindungsgemässe
Abdampfung
des
Alkohols
und
der
Aromastoffe
geeigneten
Anlagen
umfassen
insbesondere
solche
Verdampfer,
welche
eine
möglichst
rasche
und
schonende
Eindampfung
von
Wein
oder
Fruchtwein
gestatten,
wie
z.
B.
Röhrenverdampfer,
Plattenverdampfer,
Dünnschichtverdampfer,
Expanding-Flow-Verdampfer,
Zentrifugalverdampfer,
Zweistoff-
oder
Tieftemperaturverdampfer.
The
devices
suitable
for
the
inventive
evaporation
of
the
alcohol
and
the
aromatic
materials
include
particularly
evaporators
which
permit
as
rapid
and
or
protective
an
evaporation
as
possible
of
wine
or
fruit
wine,
for
example,
tube
evaporators,
plate
evaporators,
thin-layer
evaporators,
expanding-flow
evaporators,
centrifugal
evaporators,
dual
material
evaporators,
or
low
temperature
evaporators.
EuroPat v2
Der
restliche
Alkohol
kann
durch
eine
zusätzliche
Abdampfung
von
15
-
25
%
im
Vakuum
unter
die
oben
zitierte
Grenze
von
2
g/l
reduziert
werden.
The
remaining
alcohol
can
be
reduced
by
an
additional
evaporation
of
15-25%
in
vacuum,
using
the
above-cited
limit
of
2
g/l.
EuroPat v2
Der
restliche
Alkohol
kann
durch
eine
zusätzliche
Abdampfung
von
15-25
%
im
Vakuum
unter
die
oben
zitierte
Grenze
von
2
g/I
reduziert
werden.
The
remaining
alcohol
can
be
reduced
by
an
additional
evaporation
of
15-25%
in
vacuum,
using
the
above-cited
limit
of
2
g/l.
EuroPat v2
Geeignete
Schneckenmaschinen
sind
beispielsweise
übliche
Ein-
oder
Zweiwellenschnecken,
wie
sie
für
die
Abdampfung
von
Lösungsmitteln
bekannt
sind
(s.
H.
Herrmann,
"Schneckenmaschinen
in
der
Verfahrenstechnik",
Springer
Verlag
1972).
Suitable
screw
machines
are,
for
example,
customary
single
or
twin
shaft
screws
of
the
type
known
for
the
evaporation
of
solvents
[see
H.
Herrmann,
"Schneckenmaschinen
in
der
Verfahrenstechnik"
(Screw
machines
in
process
technology)
Springer
Verlag,
1972].
EuroPat v2
Nach
der
Benetzung
der
Formkörper
mit
der
Suspension,
welche
in
an
sich
bekannter
Weise
durchgeführt
wird,
und
der
Abdampfung
bzw.
Trocknung
bedarf
es
lediglich
der
sogenannten
Formierung.
After
the
moistening
of
the
shaped
articles
with
the
suspension,
which
is
carried
out
in
a
known
manner,
and
after
the
evaporation
and
drying,
only
the
so-called
"forming"
is
needed.
EuroPat v2
Die
Abdampfung
bzw.
Verdampfung
thermisch
instabiler
Moleküle
kann
durch
äußerst
schnelle
Aufheizung
erfolgen,
wie
sie
durch
einen
sehr
kurzen
Laserimpuls
mit
hoher
Leistungsdichte
bewirkt
wird.
The
vaporization
or
evaporation
of
thermally
unstable
molecules
can
be
produced
by
very
fast
heating
from
the
outside
and
can
be
caused
by
means
of
a
very
short
laser
impulse
with
high
power.
EuroPat v2
Ein
kontinuierlicher
Trägergasstrahl,
beispielsweise
aus
Argon,
hätte
hier
wegen
der
gepulsten
Abdampfung
ohnehin
keinen
praktischen
Sinn.
Besides
a
continuous
carrier
gas
beam,
for
example,
from
argon,
would
make
no
practical
sense
with
the
pulsed
vaporization.
EuroPat v2
Es
kommt
nur
in
vergleichsweise
geringem
Ausmaß
zur
Abdampfung
und
zum
unerwünschten
Niederschlag
von
Oxidanteilen
auf
nicht
beschichteten
Oberflächenteilen
während
des
Glühvorganges.
Evaporation
and
undesirable
deposition
of
oxide
constituents
onto
uncoated
surface
parts
during
the
annealing
process
occurs
only
to
a
comparatively
small
extent.
EuroPat v2
Eine
dabei
mögliche
zu
hohe
Abdampfung
von
Scandium
kann
dadurch
verhindert
werden,
daß
zwischen
der
ersten
Scandium
und
Wolfram
enthaltenden
metallischen
Schicht
und
der
abschließenden
Wolfram-Schicht
mindestens
eine
Scandiumoxid
enthaltende
Schicht
aufgebracht
ist.
A
too
high
evaporation
of
scandium
which
may
then
occur
can
be
prevented
in
that
at
least
one
layer
comprising
scandium
oxide
is
provided
between
the
first
metallic
layer
comprising
scandium
and
tungsten
and
the
sealing
tungsten
layer.
EuroPat v2
Die
beigefügte
Figur
9
zeigt
ein
Schema
für
die
praktische
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
der
Salzabreicherung
der
biomassehaltigen
Phase,
wobei
daneben
(nach
Abdampfung
des
Alkohols
und
von
Wasser)
eine
Salzlösung
erhalten
wird,
die
zur
Proteingewinnung
rezykliert
werden
kann.
The
attached
FIG.
9
shows
a
diagram
for
practical
application
of
the
process
according
to
the
invention
for
reducing
the
salt
concentration
in
the
biomass-containing
phase,
there
also
being
obtained,
after
evaporation
of
the
alcohol
and
of
water,
a
salt
solution
which
can
be
recycled
to
obtain
the
protein.
EuroPat v2
Vor
allem
können
die
Abdampfung
und
die
damit
verbundene
Zusammensetzungsänderung,
verstärkt
durch
Reaktionen
zwischen
Tiegel,
Schmelze
und
Gleitschmelze
die
Gleiteigenschaften
durch
Viskositätsänderung
ständig
verändern.
Above
all,
evaporation
and
the
associated
change
in
composition,
aggravated
by
reactions
between
the
crucible,
the
melt
and
the
slide
melt,
can
cause
viscosity
changes
and
thus
constantly
alter
the
sliding
properties.
EuroPat v2
Die
so
erhaltene
Diterpenfraktion
wird
nach
Abdampfung
des
Lösungsmittels
in
einem
der
obigen,
für
die
Oxidation
geeigneten
Lösungsmittel
aufgenommen.
After
the
solvent
has
been
evaporated,
the
diterpene
fraction
thus
obtained
is
taken
up
in
one
of
the
above
solvents
suitable
for
the
oxidation.
EuroPat v2
Eine
Probe
des
Reaktionsgemische
enthält
nach
Abdampfung
des
Lösungsmittels
90
Gew.-%
des
Triethylaminsalzes
vom
sulfatierten
Glycerinmonolaurat,
bestimmt
durch
Zweiphasentitration
nach
Epton,
außerdem
2,1
Gew.-%
H
2
S0
4,
bestimmt
als
Sulfat.
After
evaporating
off
the
solvent,
a
sample
of
the
reaction
mixture
contains
90%
by
weight
of
the
triethylamine
salt
of
the
sulfated
glycerol
monolaurate
as
determined
by
two-phase
titration
by
the
Epton
method,
and
in
addition
2.1%
by
weight
of
H2
S04
determined
as
sulfate.
EuroPat v2