Übersetzung für "Ünb" in Englisch

Relevante Netzbetreiber oder relevante ÜNB richten ihren Freistellungsantrag an die Regulierungsbehörde.
Relevant system operators or relevant TSOs shall submit their requests for a derogation to the regulatory authority.
DGT v2019

Der Hauptlieferant hat auch entscheidende Anteile an den ÜNB aller vier Länder.
The main supplier also has decisive stakes in the TSOs of all four countries.
TildeMODEL v2018

Die Ausübung dieses Rechts wird mit dem relevanten ÜNB abgestimmt.
The exercise of this right shall be coordinated with the relevant TSO.
DGT v2019

Relevante Netzbetreiber oder relevante ÜNB richten ihre Freistellungsanträge an die Regulierungsbehörde.
Regulatory authorities may, at the request of a power-generating facility owner or prospective owner, relevant system operator or relevant TSO, grant power-generating facility owners or prospective owners, relevant system operators or relevant TSOs derogations from one or more provisions of this Regulation for new and existing power-generating modules in accordance with Articles 61 to 63.
DGT v2019

Der relevante ÜNB kann einige oder alle Studien überprüfen oder wiederholen.
The relevant TSO shall assess the result of the studies based on their scope and extent as specified in accordance with paragraph 1.
DGT v2019

Die ÜNB sollten einzeln entscheiden, ob sie die Empfehlungen der RSC befolgen.
TSOs should, individually, decide whether to follow or not the recommendations of the RSC.
DGT v2019

In den folgenden Fällen braucht der ÜNB das (N-1)-Kriterium nicht einzuhalten:
When a TSO assesses that the risks associated with a contingency are so significant that it might not be able to prepare and activate remedial actions in a timely manner to prevent non-compliance with the (N-1) criterion or that there is a risk of propagation of a disturbance to the interconnected transmission system, the TSO shall prepare and activate remedial actions to achieve compliance with the (N-1) criterion as soon as possible.
DGT v2019

Auf Anforderung unterstützt jeder ÜNB der synchronisierten Region den Frequenzkoordinator.
Upon request, each TSO of the synchronised region shall support the frequency leader.
DGT v2019

Jeder ÜNB übermittelt seine Anforderungen zur Aktivierung von Regelarbeitsgeboten an die Aktivierungs-Optimierungsfunktion.
TSOs shall ensure that the balancing energy bids submitted to the common merit order lists are expressed in euros and make reference to the market time unit.
DGT v2019

Zu einer solchen Entscheidung muss der ÜNB unverzüglich eine Begründung veröffentlichen.
TSOs that do not use the reserve replacement process to balance their LFC area shall strive to use all balancing energy bids from relevant common merit order lists for frequency restoration reserves to balance the system in the most efficient way, taking into account operational security.
DGT v2019

Jeder ÜNB legt Inhalt und Format dieser Simulationsmodelle oder gleichwertigen Informationen fest.
Each TSO shall specify the content and format of those simulation models or equivalent information.
DGT v2019

Dieser Eingangswechselstrom wird vom relevanten ÜNB festgelegt.
This AC supply input shall be specified by the relevant TSO.
DGT v2019

Der relevante ÜNB kann die Studie überprüfen oder wiederholen.
The relevant TSO shall assess the result of the SSTI studies.
DGT v2019