Übersetzung für "Übungsbetrieb" in Englisch
Eine
Rauchgasabsauganlage
sorgt
dabei
für
einen
umweltfreundlichen
Übungsbetrieb.
A
smoke
extraction
system
ensures
environmentally
friendly
practice
operation.
ParaCrawl v7.1
Nach
fünf
Jahren
Übungsbetrieb
wurden
die
LKW-Brandattrappen
in
Lungern
durch
neue
Modelle
ersetzt.
After
five
years
in
operation
for
exercises,
the
HGV
fire
mock-ups
in
Lungern
have
been
replaced
by
new
models.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
am
Übungsbetrieb
wird
daher
dringend
empfohlen.
Participation
in
tutorials
is
strongly
recommended.
Exam
Repetition
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
am
Übungsbetrieb
wird
dringend
empfohlen.
Participation
in
tutorials
is
strongly
recommended.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
ein
regelmäßiger
Übungsbetrieb
am
Objekt
möglich.
This
means
a
regular
training
operation
is
possible
in
the
structure.
ParaCrawl v7.1
Auch
beim
Übungsbetrieb
hilft
der
T6027
ordentlich
mit
und
bringt
beispielsweise
den
Übungs-Pkw
zum
Übungsplatz.
Also
during
exercise
operations
the
T6027
diligently
helps
and,
for
example,
brings
the
exercise
lorry
to
the
practice
area.
ParaCrawl v7.1
Übungsbetrieb:
Die
Übung
veranschaulicht
und
vertieft
den
Stoff
anhand
von
Programmierbeispielen
und
praktischen
Rechenaufgaben.
Tutorial:
The
lab
exercise
illustrates
and
deepens
the
material
by
means
of
programming
examples
and
applied
arithmetic.
ParaCrawl v7.1
Im
Einklang
mit
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
549/2004
erfasst
der
Rechtsrahmen
zur
Schaffung
des
einheitlichen
europäischen
Luftraums
den
militärischen
Flug-
und
Übungsbetrieb
nicht.
In
accordance
with
Article
1(2)
of
the
framework
Regulation
(EC)
No
549/2004,
the
regulatory
framework
for
the
creation
of
the
single
European
sky
does
not
cover
military
operations
and
training.
DGT v2019
Diese
Zusammenarbeit
würde
sich
auf
die
Ausbildung,
den
Übungsbetrieb
und
die
für
militärische
Operationen
geltenden
besonderen
Bestimmungen
erstrecken.
This
cooperation
would
cover
training,
exercises
and
the
specific
regulations
applying
to
military
operations.
TildeMODEL v2018
Eine
besondere
Problematik
war
der
militärische
Übungsbetrieb
in
der
südwestlichen
Hälfte
des
Naturschutzgebietes,
der
mit
dauerhaften
Belastungen
als
eine
unmittelbare
Kriegsfolge
hingenommen
werden
musste.
One
particular
issue
was
the
military
training
area
in
the
southwestern
half
of
the
nature
reserve
which
was
under
constant
and
heavy
use.
WikiMatrix v1
Die
Teilnahme
am
Übungsbetrieb
wird
dringend
empfohlen,
da
die
Übungsaufgaben
auf
die
in
der
Modulprüfung
abgefragten
Problemstellungen
vorbereiten
und
somit
die
spezifischen
Kompetenzen
eingeübt
werden.
Describe
them.
Participation
in
the
tutorials
is
strongly
recommended
since
the
exercises
prepare
for
the
problems
of
the
exam
and
rehearse
the
specific
competencies.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurden
zwei
Ziele
verfolgt:
eine
längere
Haltbarkeit
und
eine
zusätzliche
Brandstelle
für
neue
Szenarien
im
Übungsbetrieb.
There
were
two
aims
in
this
respect:
longer
durability
and
an
extra
fire
seat
for
new
training
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Er
kümmert
sich
um
die
Materialerhaltung,
unterstützt
den
Ausbildungs-
und
Übungsbetrieb
und
orientiert
seine
Services
an
den
Einsätzen
der
Streitkräfte.
It
handles
material
maintenance,
supports
training
and
exercises
and
aligns
its
services
with
deployments
of
the
armed
forces.
ParaCrawl v7.1
Das
Lärmmanagement
auf
den
Schießplätzen
der
Bundeswehr
hat
das
Ziel,
eine
erhebliche
Belästigung
der
Nachbarschaft
durch
Schießlärm
zu
vermeiden
und
gleichzeitig
den
militärisch
erforderlichen
Übungsbetrieb
zu
gewährleisten.
The
noise
management
has
two
goals
on
the
same
value
to
reduce
the
noise
load
and
annoyance
in
the
neighbourhood
to
grant
the
necessary
practice
of
the
armed
forces
ParaCrawl v7.1
Das
Pfadiheim
West,
welches
für
den
Übungsbetrieb
der
220
Pfadfinderinnen
und
Pfadfinder
vorbehalten
ist,
wird
neu
gebaut.
The
west
scout
center,
which
is
reserved
for
the
220
scouts’
exercises,
is
being
reconstructed.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Übungsbetrieb
ergibt
sich
ebenfalls
eine
Verbesserung:
Der
zweite
LKW
wurde
mit
einer
zweiten
Brandstelle
ausgestattet.
There
is
also
an
improvement
where
the
training
operation
is
concerned:
the
second
HGV
has
been
equipped
with
a
second
fire
seat.
ParaCrawl v7.1