Übersetzung für "Überzugehen" in Englisch

Man spricht davon, wieder zu Verhandlungen überzugehen.
They say we must return to the negotiating table.
Europarl v8

Erlauben Sie mir nun, zum Bericht von Frau Karamanou überzugehen.
Let me now turn to Mrs Karamanou's report.
Europarl v8

Daraufhin schlug die PRÄSIDENTIN vor, zur allgemeinen Aussprache überzugehen.
At the Chairman's proposal, the Committee then moved on to the general discussion of the Opinion.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT schlug vor, zur Abstimmung durch Handzeichen überzugehen.
The CHAIRMAN moved that the Committee vote by show of hands on the amended Opinion.
TildeMODEL v2018

Der Sitzungsleiter schlägt sodann vor, zur Prüfung der Änderungsanträge überzugehen.
The chair then proposed examining the amendments.
TildeMODEL v2018

Der Vizepräsident schlägt vor, zur Abstimmung überzugehen.
The vice-president proposed moving on to the vote.
TildeMODEL v2018

Anschließend schlägt der PRÄSIDENT vor, zur Erörterung der einzelnen Änderungsanträge überzugehen.
The president then proposed that the assembly proceed to an examination of the amendments.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT bittet die Mitglieder sodann, zur seitenweisen Erörterung des Stellungnahmeentwurfs überzugehen.
The president then proposed that the Committee examine the draft opinion page by page.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT schlug vor, zur Abstimmung überzugehen.
The PRESIDENT moved that the Opinion be put to a vote.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT schlug vor, zur seitenweisen Erörterung der Stellungnahme überzugehen.
The PRESIDENT moved that the Opinion be examined page-by-page.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT schlägt vor, zur Abstimmung überzugehen.
The president proposed putting the opinion to the vote.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT schlägt vor, zur Erörterung der einzelnen Änderungsanträge überzugehen.
The President moved that the members turn to the amendments tabled.
TildeMODEL v2018

Der VIZEPRÄSIDENT schlägt vor, zur Abstimmung überzugehen.
The vice-president proposed moving to the vote.
TildeMODEL v2018

Da keine Änderungsanträge vorliegen, schlägt der PRÄSIDENT vor, zur Abstimmung überzugehen.
As no amendments had been tabled, the president proposed that the opinion be put to the vote.
TildeMODEL v2018

Das Plenum stimmt dafür, zu den Änderungsanträgen überzugehen.
The Plenary voted in favour of moving on to the amendments.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT schlägt danach vor, zur seitenweisen Prüfung der Stellungnahme überzugehen.
The president then moved that the Committee proceed with a page-by-page discussion of the opinion.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT schlägt daraufhin vor, zur ziffernweisen Erörterung der Stellung­nahme überzugehen.
The President proposed moving to the point-by-point discussion of the opinion.
TildeMODEL v2018