Übersetzung für "Überwachungskreis" in Englisch
Schließlich
ist
in
Figur
4
eine
Ausführungsform
mit
Stromquelle
27
im
Überwachungskreis
dargestellt.
Finally,
FIG.
4
shows
an
embodiment
having
a
current
source
27
in
the
monitoring
circuit.
EuroPat v2
Bei
Schutzeinrichtungen
mit
normaler
Sicherheit
enthält
der
Überwachungskreis
23
nur
einen
Türkontaktkreis
(wie
in
Fig.
For
protective,devices
with
normal
safety,
the
monitoring
circuit
23
contains
only
one
door
contact
circuit
(as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
Fehlerfreiheit
werden
die
entsprechenden
Schalter
20,
120
und
damit
der
Überwachungskreis
geschlossen.
When
there
is
no
fault,
the
corresponding
switches
20,
120
and
hence
the
monitoring
circuit
are
closed.
EuroPat v2
Der
Übersichtlichkeit
halber
ist
in
Figur
3
nur
der
Überwachungskreis
ohne
das
Hochvolt-Leitungsnetz
dargestellt.
For
the
sake
of
clarity,
FIG.
3
shows
only
the
monitoring
circuit
without
the
high-voltage
wiring
system.
EuroPat v2
Ein
Überwachungskreis
ermöglicht
die
Einstellung
der
Verzögerungszeit
beim
Ausschalten
der
Leistungsthyristoren
während
eines
Netzausfalls.
A
diagnostic
circuit
allows
to
set
the
delay
time
for
the
switching
off
of
the
power
thyristor
during
a
power
dip.
ParaCrawl v7.1
Ein
externer
Überwachungskreis
23
umfaßt
einen
bzw.
vorzugsweise
zwei
getrennte
Türkontaktkreise
24a,
24b
sowie
einenZustimmkontaktkreis
25,
der
als
Taster
wieder
öffnet,
wenn
seine
manuelle
Betätigung
durch
eine
Bedienungsperson
beeendet
wird.
An
external
monitoring
circuit
23
comprises
one
or
preferably
two
separate
door
contact
circuits
24a,
24b,
as
well
as
an
assenting
or
second
contact
circuit
25,
which,
as
a
push-button
circuit,
opens
up
again
at
the
conclusion
of
manual
actuation
by
an
operator.
EuroPat v2
Der
Überwachungskreis
kann
somit
um
so
hochohmiger
bemessen
werden,
je
grösser
die
Empfindlichkeit
des
steuerbaren
Widerstandes
in
dem
Haltestromkreis
ist.
The
monitoring
circuit
can
therefore
be
dimensioned
all
the
more
high-resistant
the
greater
the
sensitivity
of
the
controllable
resistor
in
the
holding
circuit.
EuroPat v2
Als
Ursache
dafür
wurde
nämlich
ermittelt,
dass
der
bei
gebrochener
Elektrode
im
Überwachungskreis
fliessende
Strom
zwar
nicht
bei
allen
in
Betracht
kommenden
Speisespannungen
zum
Aufrechterhalten
des
Abschaltzustandes
ausreichte,
jedoch
genügend
gross
war,
um
den
Startkondensator
auf
den
Ansprechwert
des
Wechselrichters
aufzuladen.
Identified
in
particular
as
a
cause
thereof
is
that
the
current
flowing
in
the
monitoring
circuit,
given
a
broken
electrode,
did
not
in
fact
suffice
to
maintain
the
shut-off
condition
given
all
feed
voltages
which
could
be
considered,
but
was
sufficiently
high
in
order
to
charge
the
starting
capacitor
to
the
response
value
of
the
inverter.
EuroPat v2
Da
über
den
Überwachungskreis
nicht
mehr
der
Haltestrom
zu
fliessen
braucht,
kann
er
und
somit
der
ihn
einschliessende
Spannungsteiler
für
C3
entsprechend
hochohmig
bemessen
werden,
so
dass
er
im
Normalbetrieb
(wenn
sich
die
Abschalteinrichtung
im
Normalzustand
befindet)
nur
vernachlässigbar
geringe
Verluste
verursacht.
Since
the
holding
current
need
no
longer
flow
over
the
monitoring
circuit,
the
holding
current,
and
therefore
the
voltage
divider
encompassing
the
same,
can
be
dimensioned
correspondingly
high-resistant
for
the
capacitor
C3
so
that
it
causes
only
negligibly
slight
losses
in
normal
operation
(when
the
shut-off
device
is
in
its
normal
condition).
EuroPat v2
Demzufolge
ist
an
den
Stromkreis
des
Antriebsmotors
50
ein
elektrischer
Überwachungskreis
mit
einem
Verzögerungsglied
und
einer
optischen
bzw.
akustischen
Anzeige
angeschlossen,
welcher
die
kurzzeitigen
hohen
Anfahr-Ströme
ignoriert,
aber
bei
einer
durch
übergroße
Unlast
hervorgerufenen
anormalen
Stromaufnahme
anspricht.
Consequently,
an
electric
monitoring
circuit
with
a
time
lag
element
and
an
optical
or
acoustical
alarm
is
connected
to
the
circuit
of
the
drive
motor
50;
said
monitoring
circuit
ignores
the
brief
high
starting
currents
but
responds
to
abnormal
power
input
caused
by
excessive
unbalance.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist,
daß
der
überwachungskreis
von
Thermoelement
und
Gassicherheitsschalter
ohne
Hilfsenergie
und
völlig
unabhängig
von
dem
Steuerkreis
mit
den
Magnetventilen
arbeitet
und
bei
Versagen
des
Magnetventils
zusätzliche
Sicherheit
bietet.
It
is
advantageous
that
the
monitoring
circuit
comprising
thermocouple
and
gas
safety
switch
works
without
auxiliary
energy
and
completely
independent
of
the
control
circuit
comprising
the
solenoid
valves
and
offers
additional
safety
in
case
of
failure
of
the
solenoid
valve.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
wird
ein
Überwachungskreis
vorgesehen,
so
daß
bei
einem
vorgegebenen
Anstieg
der
dv/dt-Signale
das
bevorstehende
Eintreten
des
Abschmelzvorgangs
bzw.
der
Tropfenablösung
festgestellt
wird.
In
addition,
a
premonition
circuit
is
usually
provided
so
that
a
given
increase
in
dv/dt
signals
the
imminent
formation
of
the
fuse.
EuroPat v2
Der
aus
den
Teilen
22
bis
26
bestehende
Überwachungskreis
macht
also
davon
Gebrauch,
daß
jeder
Förderhub
der
Fördereinheit
1,
mit
dem
auch
Schmierfett
mitbewegt
wird,
im
Förderkanal
1k
zeitweilig
zu
einer
Druckerhöhung
führt.
The
monitoring
circuit
composed
of
components
22
to
26
thus
takes
advantage
of
the
fact
that
each
conveying
stroke
of
conveying
unit
1
with
which
lubricating
grease
is
also
moved,
temporarily
leads
to
an
increase
in
pressure
in
conveying
channel
1k.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
ein
mit
erfindungsgemäßen
Konstantstromreglern
ausgerüsteter
Steuer-
und
Überwachungskreis
sehr
flexibel,
da
mittels
dem
erfindungsgemäßen
Konstantstromregler
unterschiedliche
nachgeschaltete,
in
einem
lokalen
Bereich
vorgesehene
Verbraucher
geregelt
und
überwacht
werden
können,
wobei
die
Steuerung
dieser
unterschiedlichen
Verbraucher
durch
dieselben
beiden
Busse
bzw.
jeweils
einen
dieser
beiden
Busse
vorgenommen
werden
kann.
Furthermore,
a
control
and
monitoring
circuit
equipped
with
inventive
constant-current
regulators
is
very
flexible,
since
the
constant-current
regulator
enables
regulation
and
monitoring
of
various
downstream
loads
provided
in
a
local
area.
These
various
loads
can
be
controlled
by
the
same
two
busses
or
in
each
case
one
of
these
two
busses.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Der
Fahrer
hat
in
jedem
Fall
die
höchste
Priorität
und
kann
das
System
jederzeit
übersteuern,
da
er
stets
im
Überwachungskreis
vorhanden
ist.
The
driver
has
the
highest
priority
in
every
case
and
can
assume
control
of
the
system
at
any
time,
since
he
is
always
in
the
monitoring
loop.
EuroPat v2
Überwachungseinrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
durch
den
Überwachungskreis
(54)
eine
akustische
Alarmeinheit
(56)
angesteuert
wird.
Monitoring
device
as
claimed
in
claim
1,
wherein
an
acoustic
alarm
(56)
generates
said
alarm
signal,
said
acoustic
alarm
being
triggered
by
the
monitoring
circuit
(54).
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
ein
von
den
Bremsrelais
unabhängiger
Überwachungskreis
vorgesehen
werden,
durch
den
eine
optische
Überwachung
der
mechanischen
Position
der
Magnetspulen
möglich
ist.
In
such
a
way,
for
example,
a
monitoring
circuit
independent
of
the
brake
relays
may
be
provided,
which
makes
possible
an
optical
monitoring
of
the
mechanical
position
of
the
electromagnetic
coils.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
wird
ein
Überwachungskreis
vorgesehen,
so
daß
bei
einem
vorgegebenen
Anstieg
der
dV/dt-Signale
der
bevorstehende
Abschmelzvorgang
bzw.
der
Tropfenübergang
festgestellt
wird.
In
addition,
a
premonition
circuit
is
usually
provided
so
that
a
given
increase
in
dv/dt
signals
the
imminent
formation
of
the
fuse.
EuroPat v2
Geben
die
Meßwerte
oder
Meßwertkombinationen
Zustände
wieder,
die
nicht
"plausibel"
sind,
weil
sie
beispielsweise
physikalisch
nicht
möglich
sind,
muß
ein
Fehler
vorliegen,
der
über
das
Überwachungssignal
WG
dem
Überwachungskreis
gemeldet
wird.
If
the
measured
values
or
the
combinations
of
measured
values
indicate
states
which
are
not
"plausible"
(because
they
are
physically
impossible,
for
example),
there
must
be
an
error.
The
error
is
signaled
to
the
monitoring
circuit
by
the
watch
dog
signal
WG.
EuroPat v2
Der
Überwachungskreis
101
umfasst
eine
zweite
Steuerspannungsquelle,
welche
im
Wesentlichen
entsprechend
der
ersten
Steuerspannungsquelle
aufgebaut
ist
und
funktioniert,
wobei
die
zweite
Steuerspannungsquelle
eine
zweite
Referenzspannungsquelle
128
aufweist,
welche
wiederum
ein
LT1790
der
Firma
Linear
Technology
sein
kann,
wobei
die
zweite
Spannungsreferenz
128
über
einen
zweiten
Analogschalter
124,
der
ebenfalls
von
einem
Schaltausgang
eines
Mikrocontrollers
126
zur
Pulsbreitenmodulation
gesteuert
wird,
an
eine
Integratorschaltung
130
angeschlossen
ist.
The
monitoring
circuit
101
comprises
a
second
controlled
voltage
source,
which
is
essential
equivalent
to
the
first
controlled
voltage
source
in
construction
and
function,
wherein
the
second
controlled
voltage
source
comprises
a
second
reference
voltage
source
128,
which
can
once
again
be
an
LT1790
from
the
company
Linear
Technology,
wherein
the
second
voltage
reference
128
is
connected
to
an
integrator
circuit
130,
via
a
second
analog
switch
124,
which
is
likewise
controlled
by
the
output
of
a
micro
controller
126
for
pulse
width
modulation.
EuroPat v2
Die
gleiche
Rückkopplungsspannung
wird
über
einen
zweiten
Rückkopplungspfad
138
dem
invertierenden
Eingang
des
zweiten
Operationsverstärkers
122
im
Überwachungskreis
zugeführt,
an
dessen
nicht
invertierendem
Eingang
122
die
zweite
Steuerspannung
anliegt.
The
same
feedback
voltage
is
supplied
via
a
second
feedback
path
138
to
the
inverted
input
of
the
second
operational
amplifier
122
in
the
monitoring
circuit,
wherein
the
second
controlled
voltage
is
connected
to
the
second
operational
amplifiers
122
non-inverted
input.
EuroPat v2
Der
Überwachungskreis
umfasst
hier
nämlich
einen
zweiten
Operationsverstärker
322,
dessen
invertierender
Eingang
an
einen
Knoten
angeschlossen
ist,
an
dem
die
Summe
aus
einer
Rückkopplungsspannung
und
einer
zweiten
Steuerspannung
anliegt,
wobei
diese
Kopplungsspannung
über
einen
Shuntwiderstand
316
in
einer
Stromschleife
314
abgegriffen
wird
und
über
einen
zweiten
Rückkopplungspfad
338
dem
Knoten
zugeführt
wird,
wobei
der
nicht
invertierende
Eingang
des
zweiten
Operationsverstärkers
auf
Schaltungsmasse
liegt.
The
monitoring
circuit
here
comprises
namely
a
second
operational
amplifier
322,
whose
inverted
input
is
connected
to
a
node,
to
which
the
sum
of
a
feedback
voltage
and
a
second
controlled
voltage
is
connected,
wherein
this
feedback
voltage
is
tapped
across
a
shunt
resistor
316
in
a
current
circuit
314
and
supplied
to
the
node
via
a
second
feedback
path
338,
wherein
the
non-inverted
input
of
the
second
operational
amplifier
is
connected
to
ground.
EuroPat v2
Von
Vorteil
wird
auch
die
Komponente
selbst
und
nicht
nur
ihr
Stecker
in
den
Überwachungskreis
einbezogen,
d.h.
an
die
Überwachungsleitung
angeschlossen.
Advantageously
the
component
itself,
and
not
just
its
male
connector,
is
also
incorporated
in
the
monitoring
circuit,
i.e.
is
connected
to
the
monitoring
line.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
beim
Auftreten
eines
Fehlers
der
angeschlossenen
Komponente
der
Überwachungskreis
geöffnet
und
die
Überwachungsleitung
unterbrochen,
so
dass
die
anderen
Komponenten
über
das
Vorliegen
eines
fehlerhaften
Zustandes
des
Systems
informiert
werden.
In
this
case,
in
the
event
of
a
fault
occurring
in
the
connected
component,
the
monitoring
circuit
is
opened
and
the
monitoring
line
is
broken,
with
the
result
that
the
other
components
are
informed
of
the
system
being
in
a
faulty
condition.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
detektieren
alle
Komponenten,
die
bis
zur
Unterbrechungsstelle
in
die
Überwachungsleitung
eingeschaltet
sind,
einen
geschlossenen
und
damit
fehlerfreien
Überwachungskreis.
In
this
case,
all
the
components
which
are
connected
into
the
monitoring
line
up
to
the
breakpoint
detect
a
closed
and
hence
fault-free
monitoring
circuit.
EuroPat v2
Erhält
die
nächste
Komponente
diese
Spannung,
hat
diese
Komponente
die
Information,
dass
die
sich
voran
im
Überwachungskreis
befindenden
Komponenten
keinen
Fehler
haben.
If
the
next
component
receives
this
voltage,
this
component
has
the
information
that
the
components
that
come
before
in
the
monitoring
circuit
do
not
have
a
fault.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
ein
Überwachungskreis
mit
einer
Überwachungsleitung
12
vorgesehen,
an
die
eine
Hilfs-Spannungsquele
13
angeschlossen
ist.
In
addition,
a
monitoring
circuit
having
a
monitoring
line
12
is
provided,
to
which
monitoring
line
an
auxiliary
voltage
source
13
is
connected.
EuroPat v2
Da
bei
der
erfindungsgemäßen
Lösung
der
Überwachungskreis
Ü
sich
nicht
im
Betriebsstrompfad
befindet,
ist
die
Auslegung
der
thermischen
Überwachungseinrichtung
ausschließlich
und
unter
dem
Blickwinkel
des
Ausfallverhaltens
des
spannungsbegrenzenden
Bauelements
dimensionierbar.
Since
the
monitoring
circuit
Ü
is
not
in
the
operating
current
path
in
the
solution
according
to
the
invention,
the
design
of
the
thermal
monitoring
device
can
be
dimensioned
exclusively
under
the
aspect
of
the
failure
behavior
of
the
voltage-limiting
component.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
ist
es
als
ein
Vorteil
der
Stromerzeugungseinrichtung
anzusehen,
dass
kein
externer
Überwachungskreis
benötigt
wird,
in
dem
die
vorgenannten
Nachteile
auftreten
können.
In
other
words,
an
advantage
of
the
current
generating
device
can
be
seen
in
that
no
external
monitoring
circuit
is
required,
in
which
the
aforementioned
disadvantages
can
occur.
EuroPat v2