Übersetzung für "Überwachungselektronik" in Englisch

Dieser wird durch ein Element als Signal 36 an die Überwachungselektronik 31 übermittelt.
This condition is transmitted as a signal 36 to the monitoring electronic unit 31.
EuroPat v2

Die Temperaturmeßwerte werden über die Meßleitungen 13 und 14 einer Überwachungselektronik 10 zugeführt.
The measured temperature values are supplied to an electronic monitoring apparatus 10 through measurement lines 13 and 14.
EuroPat v2

Ihr Gehäuse wird zusammen mit der Überwachungselektronik in einen Eisenschrank eingepasst.
They are built in a casing that fits into iron case together with control electronics.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht die angestrebte einfachere Aufbauweise für die Überwachungselektronik.
This allows for the desired simpler structure of the monitoring electronics.
EuroPat v2

Eine diesbezüglich eventuell vorgesehene Erweiterung der Überwachungselektronik hinsichtlich von negativen Spannungen wird überflüssig.
A possible expansion, related hereto, of the monitoring electronics in respect of negative voltages is superfluous.
EuroPat v2

Die Überwachungselektronik ist wahlweise mit oder ohne Ortung erhältlich.
The monitoring electronics are available with or without locating.
ParaCrawl v7.1

Die Überwachungselektronik RLW kann einfach in die Gebäudeüberwachung eingebunden werden.
The electronic control RLW can easily be integrated into the building control systems.
ParaCrawl v7.1

Die Überwachungselektronik kann auch von der mechanischen Überwachungseinheit dazu veranlasst werden, den Ladevorgang zu unterbrechen.
The monitoring electronics can also be caused by the mechanical monitoring unit to interrupt the charging process.
EuroPat v2

Auch eine Rückwirkung der Überwachungselektronik 10 auf die Motorsteuerung 2 über Datenableitungen 12 ist möglich.
A feedback from the electronic monitoring apparatus to the engine control 2 through data output lines 12 is also possible.
EuroPat v2

Die Schutzschaltung SS weist eine Überwachungselektronik gegen einen Kurzschlussstrom und gegen eine Übe r-spannung auf.
The protective circuit SS encompasses a monitoring electronic against a short circuit current and against an overvoltage.
EuroPat v2

Die Steuer-/Regeleinrichtung 8 steht über die bidirektionale Datenleitung 10 mit einer Überwachungselektronik 7 in Verbindung.
The control unit 8 is connected to monitoring electronics 7 via the bidirectional data line 10 .
EuroPat v2

Durch die dort beschriebene Erfindung kann aber die Funktionsfähigkeit der Überwachungselektronik selbst nicht überprüft werden.
However, the performance reliability of the monitoring electronics itself may not be checked.
EuroPat v2

Von einer Überwachungselektronik wird die Differenz zwischen der Abgastemperatur hinter dem Katalysator und der Anspringtemperatur ermittelt.
Monitoring electronics determine the difference between the exhaust-gas temperature downstream of the catalytic converter and the light-off temperature.
EuroPat v2

Die Überwachungselektronik überprüft 59, ob im zeitlichen Verlauf des Differenzdrucks Sprünge in vorgegebener Art sind.
The monitoring electronics check 59 whether there are sudden changes of a predetermined nature in the temporal profile of the differential pressure.
EuroPat v2

Bei Eindringen von Feuchtigkeit in den Motorraum wird über die Überwachungselektronik der Schütz abgeschaltet.
Should humidity ingress into the engine compartment, the electronic monitoring device will switch off the contactor.
ParaCrawl v7.1

Das System hat eine integrierte Überwachungselektronik und erkennt schnell und zuverlässig schon geringe Flüssigkeitsleckagen.
The system has integrated monitoring electronics and detects even small liquid leaks quickly and reliable.
ParaCrawl v7.1

Durch das aufgezeigte System lassen sich mit Hilfe von logischen Verknüpfungen durch einen Microprozessor in der Überwachungselektronik 31 und den vorliegenden Eingangssignalen 9, 34 - 36 sicher und reproduzierbar sowohl mögliche Unregelmäßigkeiten/Defekte an der Vorrichtung zum dosierten Einspeisen der flüchtigen Kraftstoffbestandteile feststellen als auch im restlichen System.
This system permits the reliable and consistent detection of any possible irregularity/defect in the device for the metered supply of volatile fuel components as well as in the remaining system by means of logic operations of a microprocessor in the monitoring electronic unit 31 and the available input signals 9, 34-36.
EuroPat v2

Außerdem muß bei der erfindungsgemäßen Schutzschaltung nicht die Kollektor-Spannung, die sehr hohe Werte annehmen kann, gemessen werden, sondern die niedrigere und damit in der Überwachungselektronik einfacher zu verarbeitende Basisspannung.
In addition, instead of the collector voltage which can assume very high values, the lower base voltage which can therefore be processed more easily by the monitoring circuitry is measured in the protective circuit according to the invention.
EuroPat v2

Bei der Lösung nach der DE-OS 29 51 584 wird das von der Ansteuerleitung an die Segmentelektrode geführte Steuersignal über eine elektrisch anisotrope Widerstandsschicht auf eine zweite, getrennte Leiterbahn übernommen und als Kontrollsignal einer überwachungselektronik zugeführt.
In DE-OS No. 29 51 584, the control signal to the segment electrode from the control conductor is transferred to a second separate conductor path via an electrically anisotropic resistance layer and is supplied to monitoring electronics as a check signal.
EuroPat v2

Für die temperaturempfindliche Steuer- und überwachungselektronik ist ein getrenntes, wärmeisoliertes Gehäuse vorgesehen, das seitlich oder vorne an dem Kochfeld angebracht ist oder extern an anderer Stelle montiert ist.
A separate, thermally insulated housing is provided for the temperature-sensitive control and monitoring electronics, the housing being attached laterally or to the front of the cooking panel or being externally mounted at some other location.
EuroPat v2

Am Hilfsventil 15 der Vorrichtung ist das Sensorelement 30 angeordnet, welches elektrisch leitend mit der Überwachungselektronik 31 verbunden ist.
An electrically conductive sensor 30 connected with the monitoring electronic unit 31 is disposed at the auxiliary valve 21 of the device.
EuroPat v2

Über den Signal-Eingang von 35 erhält Überwachungselektronik 31 Auskunft darüber, ob das Sperrventil 13 statisch offen, statisch geschlossen, oder getaktet angesteuert wird.
Via operating position signal 35 the monitoring electronic unit 31 is informed as to whether the stop valve is statically open, statically closed or actuated by pulses.
EuroPat v2

Jeder Transistor kann einen dielektrisch isolierten Logik-Teil enthalten, so dass sich ganze Halb- und Vollbrückentreiber mit einer Überwachungselektronik herstellen lassen.
Each transistor may contain a dielectrically insulated logic part, so that it is possible to manufacture whole half-bridge and full-bridge drivers with a control element.
EuroPat v2

Schließlich ist auch eine Rückwirkung der Überwachungselektronik auf die Motorsteuerung möglich, indem bei bestimmten Betriebszuständen des Katalysators (beispielsweise vor Erreichen der Betriebstemperatur oder bei Überschreiten einer vorgegebenen Maximaltemperatur) entsprechende Steuerbefehle in der Motorsteuerung beeinflußt werden.
Finally, feedback from the electronic monitoring apparatus to the engine control is possible, in such a way that at certain operating states of the catalytic converter (such as before the operating temperature is reached or if a predetermined maximum temperature is exceeded), suitable control commands in the engine control are varied.
EuroPat v2

Eine Überwachungselektronik für das Laden des Energiespeichers sowie eine Empfangsspule für das Laden des Energiespeichers sind in einem separaten Gehäuse untergebracht.
An electronic unit for monitoring the charging of the energy storage as well as a receiving coil for charging the energy storage are housed in separate housing.
EuroPat v2