Übersetzung für "Überwachungselektronik" in Englisch
Dieser
wird
durch
ein
Element
als
Signal
36
an
die
Überwachungselektronik
31
übermittelt.
This
condition
is
transmitted
as
a
signal
36
to
the
monitoring
electronic
unit
31.
EuroPat v2
Die
Temperaturmeßwerte
werden
über
die
Meßleitungen
13
und
14
einer
Überwachungselektronik
10
zugeführt.
The
measured
temperature
values
are
supplied
to
an
electronic
monitoring
apparatus
10
through
measurement
lines
13
and
14.
EuroPat v2
Ihr
Gehäuse
wird
zusammen
mit
der
Überwachungselektronik
in
einen
Eisenschrank
eingepasst.
They
are
built
in
a
casing
that
fits
into
iron
case
together
with
control
electronics.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
die
angestrebte
einfachere
Aufbauweise
für
die
Überwachungselektronik.
This
allows
for
the
desired
simpler
structure
of
the
monitoring
electronics.
EuroPat v2
Eine
diesbezüglich
eventuell
vorgesehene
Erweiterung
der
Überwachungselektronik
hinsichtlich
von
negativen
Spannungen
wird
überflüssig.
A
possible
expansion,
related
hereto,
of
the
monitoring
electronics
in
respect
of
negative
voltages
is
superfluous.
EuroPat v2
Die
Überwachungselektronik
ist
wahlweise
mit
oder
ohne
Ortung
erhältlich.
The
monitoring
electronics
are
available
with
or
without
locating.
ParaCrawl v7.1
Die
Überwachungselektronik
RLW
kann
einfach
in
die
Gebäudeüberwachung
eingebunden
werden.
The
electronic
control
RLW
can
easily
be
integrated
into
the
building
control
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Überwachungselektronik
kann
auch
von
der
mechanischen
Überwachungseinheit
dazu
veranlasst
werden,
den
Ladevorgang
zu
unterbrechen.
The
monitoring
electronics
can
also
be
caused
by
the
mechanical
monitoring
unit
to
interrupt
the
charging
process.
EuroPat v2
Auch
eine
Rückwirkung
der
Überwachungselektronik
10
auf
die
Motorsteuerung
2
über
Datenableitungen
12
ist
möglich.
A
feedback
from
the
electronic
monitoring
apparatus
to
the
engine
control
2
through
data
output
lines
12
is
also
possible.
EuroPat v2
Die
Schutzschaltung
SS
weist
eine
Überwachungselektronik
gegen
einen
Kurzschlussstrom
und
gegen
eine
Übe
r-spannung
auf.
The
protective
circuit
SS
encompasses
a
monitoring
electronic
against
a
short
circuit
current
and
against
an
overvoltage.
EuroPat v2
Die
Steuer-/Regeleinrichtung
8
steht
über
die
bidirektionale
Datenleitung
10
mit
einer
Überwachungselektronik
7
in
Verbindung.
The
control
unit
8
is
connected
to
monitoring
electronics
7
via
the
bidirectional
data
line
10
.
EuroPat v2
Durch
die
dort
beschriebene
Erfindung
kann
aber
die
Funktionsfähigkeit
der
Überwachungselektronik
selbst
nicht
überprüft
werden.
However,
the
performance
reliability
of
the
monitoring
electronics
itself
may
not
be
checked.
EuroPat v2
Von
einer
Überwachungselektronik
wird
die
Differenz
zwischen
der
Abgastemperatur
hinter
dem
Katalysator
und
der
Anspringtemperatur
ermittelt.
Monitoring
electronics
determine
the
difference
between
the
exhaust-gas
temperature
downstream
of
the
catalytic
converter
and
the
light-off
temperature.
EuroPat v2
Die
Überwachungselektronik
überprüft
59,
ob
im
zeitlichen
Verlauf
des
Differenzdrucks
Sprünge
in
vorgegebener
Art
sind.
The
monitoring
electronics
check
59
whether
there
are
sudden
changes
of
a
predetermined
nature
in
the
temporal
profile
of
the
differential
pressure.
EuroPat v2
Bei
Eindringen
von
Feuchtigkeit
in
den
Motorraum
wird
über
die
Überwachungselektronik
der
Schütz
abgeschaltet.
Should
humidity
ingress
into
the
engine
compartment,
the
electronic
monitoring
device
will
switch
off
the
contactor.
ParaCrawl v7.1
Das
System
hat
eine
integrierte
Überwachungselektronik
und
erkennt
schnell
und
zuverlässig
schon
geringe
Flüssigkeitsleckagen.
The
system
has
integrated
monitoring
electronics
and
detects
even
small
liquid
leaks
quickly
and
reliable.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
aufgezeigte
System
lassen
sich
mit
Hilfe
von
logischen
Verknüpfungen
durch
einen
Microprozessor
in
der
Überwachungselektronik
31
und
den
vorliegenden
Eingangssignalen
9,
34
-
36
sicher
und
reproduzierbar
sowohl
mögliche
Unregelmäßigkeiten/Defekte
an
der
Vorrichtung
zum
dosierten
Einspeisen
der
flüchtigen
Kraftstoffbestandteile
feststellen
als
auch
im
restlichen
System.
This
system
permits
the
reliable
and
consistent
detection
of
any
possible
irregularity/defect
in
the
device
for
the
metered
supply
of
volatile
fuel
components
as
well
as
in
the
remaining
system
by
means
of
logic
operations
of
a
microprocessor
in
the
monitoring
electronic
unit
31
and
the
available
input
signals
9,
34-36.
EuroPat v2
Außerdem
muß
bei
der
erfindungsgemäßen
Schutzschaltung
nicht
die
Kollektor-Spannung,
die
sehr
hohe
Werte
annehmen
kann,
gemessen
werden,
sondern
die
niedrigere
und
damit
in
der
Überwachungselektronik
einfacher
zu
verarbeitende
Basisspannung.
In
addition,
instead
of
the
collector
voltage
which
can
assume
very
high
values,
the
lower
base
voltage
which
can
therefore
be
processed
more
easily
by
the
monitoring
circuitry
is
measured
in
the
protective
circuit
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Bei
der
Lösung
nach
der
DE-OS
29
51
584
wird
das
von
der
Ansteuerleitung
an
die
Segmentelektrode
geführte
Steuersignal
über
eine
elektrisch
anisotrope
Widerstandsschicht
auf
eine
zweite,
getrennte
Leiterbahn
übernommen
und
als
Kontrollsignal
einer
überwachungselektronik
zugeführt.
In
DE-OS
No.
29
51
584,
the
control
signal
to
the
segment
electrode
from
the
control
conductor
is
transferred
to
a
second
separate
conductor
path
via
an
electrically
anisotropic
resistance
layer
and
is
supplied
to
monitoring
electronics
as
a
check
signal.
EuroPat v2
Für
die
temperaturempfindliche
Steuer-
und
überwachungselektronik
ist
ein
getrenntes,
wärmeisoliertes
Gehäuse
vorgesehen,
das
seitlich
oder
vorne
an
dem
Kochfeld
angebracht
ist
oder
extern
an
anderer
Stelle
montiert
ist.
A
separate,
thermally
insulated
housing
is
provided
for
the
temperature-sensitive
control
and
monitoring
electronics,
the
housing
being
attached
laterally
or
to
the
front
of
the
cooking
panel
or
being
externally
mounted
at
some
other
location.
EuroPat v2
Am
Hilfsventil
15
der
Vorrichtung
ist
das
Sensorelement
30
angeordnet,
welches
elektrisch
leitend
mit
der
Überwachungselektronik
31
verbunden
ist.
An
electrically
conductive
sensor
30
connected
with
the
monitoring
electronic
unit
31
is
disposed
at
the
auxiliary
valve
21
of
the
device.
EuroPat v2
Über
den
Signal-Eingang
von
35
erhält
Überwachungselektronik
31
Auskunft
darüber,
ob
das
Sperrventil
13
statisch
offen,
statisch
geschlossen,
oder
getaktet
angesteuert
wird.
Via
operating
position
signal
35
the
monitoring
electronic
unit
31
is
informed
as
to
whether
the
stop
valve
is
statically
open,
statically
closed
or
actuated
by
pulses.
EuroPat v2
Jeder
Transistor
kann
einen
dielektrisch
isolierten
Logik-Teil
enthalten,
so
dass
sich
ganze
Halb-
und
Vollbrückentreiber
mit
einer
Überwachungselektronik
herstellen
lassen.
Each
transistor
may
contain
a
dielectrically
insulated
logic
part,
so
that
it
is
possible
to
manufacture
whole
half-bridge
and
full-bridge
drivers
with
a
control
element.
EuroPat v2
Schließlich
ist
auch
eine
Rückwirkung
der
Überwachungselektronik
auf
die
Motorsteuerung
möglich,
indem
bei
bestimmten
Betriebszuständen
des
Katalysators
(beispielsweise
vor
Erreichen
der
Betriebstemperatur
oder
bei
Überschreiten
einer
vorgegebenen
Maximaltemperatur)
entsprechende
Steuerbefehle
in
der
Motorsteuerung
beeinflußt
werden.
Finally,
feedback
from
the
electronic
monitoring
apparatus
to
the
engine
control
is
possible,
in
such
a
way
that
at
certain
operating
states
of
the
catalytic
converter
(such
as
before
the
operating
temperature
is
reached
or
if
a
predetermined
maximum
temperature
is
exceeded),
suitable
control
commands
in
the
engine
control
are
varied.
EuroPat v2
Eine
Überwachungselektronik
für
das
Laden
des
Energiespeichers
sowie
eine
Empfangsspule
für
das
Laden
des
Energiespeichers
sind
in
einem
separaten
Gehäuse
untergebracht.
An
electronic
unit
for
monitoring
the
charging
of
the
energy
storage
as
well
as
a
receiving
coil
for
charging
the
energy
storage
are
housed
in
separate
housing.
EuroPat v2