Übersetzung für "Überwachungsbaustein" in Englisch
Im
Überwachungsbaustein
11
kann
somit
ein
aktueller
Wärmestrom
berechnet
werden.
An
actual
heat
flow
can
therefore
be
calculated
in
the
monitoring
module
11
.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
den
Überwachungsbaustein
25
festgestellt
und
einer
Diagnose
13
mitgeteilt.
This
is
determined
by
the
monitoring
component
25
and
fed
to
a
diagnostic
unit
13
.
EuroPat v2
Der
Funktions-
und
Überwachungsbaustein
3
ist
über
einen
Datenausgang
mit
einem
Senderbaustein
4
verbunden.
Functional
and
monitoring
module
3
is
connected
via
a
data
output
to
a
transmitter
module
4
.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
durch
den
Einklemmparameterspeicher
14,
von
dem
aus
in
den
im
Zustandsautomaten
10
ebenfalls
enthaltenden
Überwachungsbaustein
12
verzweigt
wird.
This
is
performed
by
a
clamping
parameter
storage
14,
from
which
the
monitoring
block
12
which
contains
in
the
condition
automatic
system
10
is
branched.
EuroPat v2
Wird
der
Motorlauf
normal
beendet,
wird
die
Erhöhung
der
Klemmkraft,
die
bei
Position
16
im
Überwachungsbaustein
vorgenommen
wurde,
wieder
zurückgenommen.
If
the
motor
running
ends
normally,
the
increase
of
the
clamping
force
which
is
performed
in
the
position
16
in
the
monitoring
block
is
again
retaken.
EuroPat v2
Neben
den
beiden
Anlaufroutinen
15,
19,
die
mit
unterschiedlich
hohen
Auslösekräften
durchlaufen
werden
können,
überwacht
der
Überwachungsbaustein
12,
ob
beispielsweise
eine
zuvor
gesetzte
Motorstillstandszeit
von
beispielsweise
10
Sekunden
überschritten
ist
oder
nicht.
In
addition
to
the
starting
routines
15,
19
which
can
be
performed
with
different
releasing
forces,
the
monitoring
block
12
monitors
whether
for
example
a
previously
set
motor
stoppage
time
of
for
example
10
seconds
is
exceeded
or
not.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
die
-
in
der
Figur
5
gezeigte
-
Druckkopfhardware
um
eine
Druckkopfelektronik
30
erweitert,
welche
einen
ersten
Codegenerator
32,
einen
Demultiplexer
35,
einen
ersten
Komparator
33,
einen
Überwachungsbaustein
36
zur
Druckdatenlängenüberwachung
für
ein
einzelnes
freigeschaltetes
Druckbild,
erste
und
zweite
Schaltermittel
34,
37
und
einen
vierten
Zustandsautomaten
31
einschließt.
In
addition,
the
printer
head
hardware
shown
in
FIG.
5
is
expanded
by
printer
head
electronics
30
that
includes
a
first
code
generator
32,
a
demultiplexer
35,
a
first
comparator
33,
a
monitor
module
36
for
monitoring
the
print
data
length
for
an
individual
enabled
print
format,
first
and
second
switches
34
and
37,
and
a
fourth
state
machine
31.
EuroPat v2
Bei
einem
positiven
Vergleich
wird
ein
Freischaltsignal
einem
Überwachungsbaustein
36
zur
Druckdatenlängenüberwachung
für
ein
einzelnes
freigeschaltetes
Druckbild
beaufschlagt.
Given
a
positive
comparison,
an
enable
signal
is
supplied
to
a
watchdog
module
36
for
monitoring
the
print
data
length
for
an
individual
enabled
print
format.
EuroPat v2
Die
Druckkopfelektronik
30
weist
einen
vierten
Zustandsautomaten
31
auf,
der
eingangsseitig
mit
einem
Taktsignal
CLOCKOUT
vom
dritten
Zustandsautomaten
701
und
von
einem
Überwachungsbaustein
36
mit
einem
Ausgangssignal
beaufschlagt
wird
und
ausgangsseitig
mit
einem
Steuereingang
eines
ersten
elektronischen
Schalters
34,
mit
einem
Steuereingang
eines
zweiten
elektronischen
Schalters
37,
mit
einem
ersten
Codegenerator
32
und
mit
einem
Steuereingang
eines
Demultiplexers
DEMUX
35
verbunden
ist,
wobei
an
einem
ersten
Ausgang
des
Demultiplexers
DEMUX
35
zur
parallelen
Datenübernahme
ein
interner
Zwischenspeicher
des
Druckkopfes
DK
16
angeschlossen
ist.
The
printer
head
electronics
30
has
a
fourth
state
machine
31
that
has
an
input
side
supplied
with
a
clock
signal
CLOCKOUT
by
the
third
state
machine
701
and
supplied
with
an
output
signal
from
a
watchdog
module
36.
The
output
side
of
the
fourth
state
machine
31
is
connected
to
a
control
input
of
a
first
electronic
switch
34,
a
control
input
of
a
second
electronic
switch
37,
a
first
code
generator
32,
and
a
control
input
of
a
demultiplexer
(DEMUX)
35.
EuroPat v2
Der
Überwachungsbaustein
DLC
36
weist
vorzugsweise
Zähler
auf,
um
spaltenweise
bzw.
byteweise
beaufschlagt
eine
Drucklängenüberwachung
durchzuführen.
The
watchdog
module
36
preferably
includes
counters
in
order
to
implement
a
monitoring
of
print
length
column-by-column,
or
byte-by-byte.
EuroPat v2
Auch
bei
dem
Überwachungsbaustein
4.5
besteht
die
Möglichkeit,
einen
Klassifizierungsalgorithmus
zu
verwenden,
um
Objekte
zu
identifizieren
und
zu
überwachen.
Surveillance
component
4
.
5
also
provides
the
possibility
of
using
a
classification
algorithm
to
identify
and
monitor
objects.
EuroPat v2
Der
Überwachungsbaustein
4.1
ist
ausgebildet,
um
den
Betriebszustand
der
Fenster
6
und
Türen
7
zu
erkennen.
Surveillance
component
4
.
1
is
designed
to
detect
the
operating
state
of
windows
6
and
doors
7
.
EuroPat v2
Die
Figur
3
zeigt
ein
zweites
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung,
wobei
der
Überwachungsbaustein
4.1
den
Betriebszustand
von
Dachfenstern
10
auf
den
Offen-Geschlossen-Betriebszustand
überprüft.
FIG.
3
shows
a
second
embodiment
of
the
invention,
wherein
surveillance
component
4
.
1
checks
the
operating
state
of
skylights
10
to
identify
the
open
or
closed
operating
state.
EuroPat v2
In
der
Figur
4,
welche
ein
drittes
Anwendungsbeispiel
für
den
Überwachungsbaustein
4.1
zeigt,
wird
durch
eine
angepasste
Positionierung
der
Überwachungskamera
2
die
Detektion
von
geöffneten
Türen
7
bzw.
Fenstern
6
deutlich
vereinfacht.
In
FIG.
4,
which
shows
a
third
embodiment
of
surveillance
component
4
.
1,
the
position
of
surveillance
camera
2
is
adjusted
to
detect
open
doors
7
or
windows
6
much
more
easily.
EuroPat v2
Dieser
Überwachungsbaustein
4.4
wertet
die
Bewegung
von
stationären
Objekten,
beispielsweise
von
Bäumen
12
(Figur
2),
Zweigen
oder
Flaggen
aus
und
untersucht
deren
zeitliches
und/oder
statistisches
Verhalten.
Surveillance
component
4
.
4
evaluates
the
movement
of
stationary
objects
such
as
trees
12
(FIG.
2),
branches,
or
flags,
and
investigates
them
in
terms
of
their
temporal
and/or
statistical
behavior.
EuroPat v2
Insbesondere
detektiert
der
Überwachungsbaustein
Abnormalitäten
in
der
Szene,
die
nicht
durch
übliche
Bewegungen
identifiziert
werden
können.
In
particular,
the
surveillance
component
detects
abnormalities
in
the
scene
that
cannot
be
identified
on
the
basis
of
typical
motions.
EuroPat v2
In
die
Steuereinrichtung
5
ist
ein
Überwachungsbaustein
integriert,
der
wie
das
bekannte
Control
Performance
Monitoring
verschiedene
Kenngrößen
für
das
Regelverhalten
bestimmt.
A
monitoring
module
which,
like
the
known
control
performance
monitoring,
determines
different
characteristic
variables
for
the
control
behavior
is
integrated
in
the
open-loop
control
device
5
.
EuroPat v2
Die
wiedergegebenen
Wärmeströme
werden
jeweils
als
Ausgangssignal
9a,
10a
des
betreffenden
Kennfeldbausteins
9,
10
einem
Überwachungsbaustein
11
zugeführt.
The
depicted
heat
flows
are
each
supplied
as
an
output
signal
9
a,
10
a
of
the
relevant
characteristic
diagram
module
9,
10
to
a
monitoring
module
11
.
EuroPat v2
Neben
den
den
Kennfeldern
direkt
entnommenen
Wärmeströmen
werden
dem
Überwachungsbaustein
11
auch
die
durch
Interpolation
ermittelten
Wärmeströme
9a,
10a
zugeführt.
The
heat
flows
9
a,
10
a
determined
by
interpolation
are
also
supplied
to
the
monitoring
module
11
in
addition
to
the
heat
flows
taken
directly
from
the
characteristic
diagrams.
EuroPat v2
Dem
Überwachungsbaustein
11
werden
des
Weiteren
die
Ausgangssignale
3a,
4a
der
Durchflussmesser
3,
4
sowie
die
Ausgangssignale
5a,
6a
der
Temperatursensoren
5,
6,
die
den
aktuellen
Arbeitspunkt
des
Wärmetauschers
2
angeben,
zugeführt.
The
output
signals
3
a,
4
a
of
the
flowmeters
3,
4
and
the
output
signals
5
a,
6
a
of
the
temperature
sensors
5,
6,
which
disclose
the
actual
working
point
of
the
heat
exchanger
2,
are
also
supplied
to
the
monitoring
module
11
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
werden
dem
Überwachungsbaustein
11
noch
die
Ausgangssignale
7a,
8a
des
dritten
Temperatursensors
7
und
des
vierten
Temperatursensors
8
zugeführt.
Furthermore,
the
output
signals
7
a,
8
a
of
the
third
temperature
sensor
7
and
fourth
temperature
sensor
8
are
also
supplied
to
the
monitoring
module
11
.
EuroPat v2
In
speziellen
Fällen
wie
beispielsweise
bei
Phasenübergängen
innerhalb
des
Wärmetauschers
(Verdampfung,
Kondensation)
können
auch
andere
als
die
oben
angegebenen
Größen
dem
Überwachungsbaustein
zugeführt
werden.
In
special
cases,
such
as
in
the
case
of
phase
transitions
inside
the
heat
exchanger
for
example
(evaporation,
condensation),
quantities
other
than
those
disclosed
above
may
also
be
supplied
to
the
monitoring
module.
EuroPat v2
Um
zu
vermeiden,
dass
im
Überwachungsbaustein
11
instationäre
Zustände
berücksichtigt
werden,
werden
von
entsprechenden
Prozessparametern
abhängige
Signale
12
P,
13
P,
14
P
der
Prozessanlage
1
an
Kontrollbausteine
12,
13,
14
gegeben,
die
die
Signale
12
P,
13
P,
14
P
dahingehend
auswerten,
ob
sich
die
Prozessanlage
1
in
einem
stationären
Zustand
befindet.
To
avoid
unsteady
states
being
taken
into
account
in
the
monitoring
module
11,
signals
12
P,
13
P,
14
P
of
the
process
plant
1,
dependent
on
corresponding
process
parameters,
are
passed
to
control
modules
12,
13,
14
which
evaluate
the
signals
12
P,
13
P,
14
P
to
ascertain
whether
the
process
plant
1
is
in
a
steady
state.
EuroPat v2
Wie
in
Figur
2
gezeigt
wird,
ist
die
Zellüberwachungseinheit
200
modular
aufgebaut
und
weist
einen
als
Begleitchip
201
("companion
chip")
bezeichneten
Überwachungsbaustein
auf,
welcher
die
Einhaltung
des
zulässigen
Zellspannungsbereichs
kontrolliert,
sowie
einen
sogenannten
Front-End-Chip
beziehungsweise
Hauptchip
202,
mit
dem
die
Zellspannungen
gemessen
werden.
As
shown
in
FIG.
2,
the
cell
monitoring
unit
200
is
constructed
in
a
modular
fashion
and
has
a
monitoring
component
denoted
as
companion
chip
201
which
controls
the
adherence
to
the
permissible
cell
voltage
range,
and
a
so-called
front-end
chip
or
main
chip
202
with
which
the
cell
voltages
are
measured.
EuroPat v2
Dementsprechend
kann
das
Modul
beispielsweise
als
Signaltrenner
zur
galvanischen
Trennung,
Verstärkung,
Filterung
und/oder
Anpassung
analoger
Signale,
als
Messumformer
zur
Umsetzung
von
Signalgrößen
oder
als
Überwachungsbaustein
zur
Erfassung
analoger
Signale
und
zur
Steuerung
und
Überwachung
einer
Funktion
in
Abhängigkeit
des
Signalwertes
ausgebildet
sein.
Accordingly,
the
module
may
be
designed
as
a
signal
separator,
for
example,
for
electrical
isolation,
amplification,
filtering
and/or
matching
of
analog
signals,
as
a
measuring
transducer
for
converting
signal
quantities
or
as
a
monitoring
module
for
detecting
analog
signals
and
for
controlling
and
monitoring
a
function
depending
on
the
signal
value.
EuroPat v2
Ist
die
Trennebene
logischer
Art,
dann
kann
die
Trennung
bzw.
Rückwirkungsfreiheit
insbesondere
über
den
Überwachungsbaustein
und/oder
Schutzbaustein,
insbesondere
MMU
und/oder
MPU
realisiert
werden,
welche
Speicherbereiche
voneinander
abschotten
können,
unabhängig
davon
ob
die
Speicherbereiche
in
einem
oder
in
verschiedenen
physikalischen
Speichern
vorliegen.
If
the
separating
level
is
of
a
logical
type,
the
separation
and/or
freedom
from
repercussion
can
particularly
be
realized
via
the
monitoring
component
and/or
the
protective
component,
particularly
MMU
and/or
MPU,
which
can
be
isolated
from
other
storage
sections,
regardless
if
the
storage
sections
are
provided
in
one
or
in
various
physical
storage
units.
EuroPat v2