Übersetzung für "Überwachungsbaustein" in Englisch

Im Überwachungsbaustein 11 kann somit ein aktueller Wärmestrom berechnet werden.
An actual heat flow can therefore be calculated in the monitoring module 11 .
EuroPat v2

Dies wird durch den Überwachungsbaustein 25 festgestellt und einer Diagnose 13 mitgeteilt.
This is determined by the monitoring component 25 and fed to a diagnostic unit 13 .
EuroPat v2

Der Funktions- und Überwachungsbaustein 3 ist über einen Datenausgang mit einem Senderbaustein 4 verbunden.
Functional and monitoring module 3 is connected via a data output to a transmitter module 4 .
EuroPat v2

Dies erfolgt durch den Einklemmparameterspeicher 14, von dem aus in den im Zustandsautomaten 10 ebenfalls enthaltenden Überwachungsbaustein 12 verzweigt wird.
This is performed by a clamping parameter storage 14, from which the monitoring block 12 which contains in the condition automatic system 10 is branched.
EuroPat v2

Wird der Motorlauf normal beendet, wird die Erhöhung der Klemmkraft, die bei Position 16 im Überwachungsbaustein vorgenommen wurde, wieder zurückgenommen.
If the motor running ends normally, the increase of the clamping force which is performed in the position 16 in the monitoring block is again retaken.
EuroPat v2

Neben den beiden Anlaufroutinen 15, 19, die mit unterschiedlich hohen Auslösekräften durchlaufen werden können, überwacht der Überwachungsbaustein 12, ob beispielsweise eine zuvor gesetzte Motorstillstandszeit von beispielsweise 10 Sekunden überschritten ist oder nicht.
In addition to the starting routines 15, 19 which can be performed with different releasing forces, the monitoring block 12 monitors whether for example a previously set motor stoppage time of for example 10 seconds is exceeded or not.
EuroPat v2

Zusätzlich wird die - in der Figur 5 gezeigte - Druckkopfhardware um eine Druckkopfelektronik 30 erweitert, welche einen ersten Codegenerator 32, einen Demultiplexer 35, einen ersten Komparator 33, einen Überwachungsbaustein 36 zur Druckdatenlängenüberwachung für ein einzelnes freigeschaltetes Druckbild, erste und zweite Schaltermittel 34, 37 und einen vierten Zustandsautomaten 31 einschließt.
In addition, the printer head hardware shown in FIG. 5 is expanded by printer head electronics 30 that includes a first code generator 32, a demultiplexer 35, a first comparator 33, a monitor module 36 for monitoring the print data length for an individual enabled print format, first and second switches 34 and 37, and a fourth state machine 31.
EuroPat v2

Bei einem positiven Vergleich wird ein Freischaltsignal einem Überwachungsbaustein 36 zur Druckdatenlängenüberwachung für ein einzelnes freigeschaltetes Druckbild beaufschlagt.
Given a positive comparison, an enable signal is supplied to a watchdog module 36 for monitoring the print data length for an individual enabled print format.
EuroPat v2

Die Druckkopfelektronik 30 weist einen vierten Zustandsautomaten 31 auf, der eingangsseitig mit einem Taktsignal CLOCKOUT vom dritten Zustandsautomaten 701 und von einem Überwachungsbaustein 36 mit einem Ausgangssignal beaufschlagt wird und ausgangsseitig mit einem Steuereingang eines ersten elektronischen Schalters 34, mit einem Steuereingang eines zweiten elektronischen Schalters 37, mit einem ersten Codegenerator 32 und mit einem Steuereingang eines Demultiplexers DEMUX 35 verbunden ist, wobei an einem ersten Ausgang des Demultiplexers DEMUX 35 zur parallelen Datenübernahme ein interner Zwischenspeicher des Druckkopfes DK 16 angeschlossen ist.
The printer head electronics 30 has a fourth state machine 31 that has an input side supplied with a clock signal CLOCKOUT by the third state machine 701 and supplied with an output signal from a watchdog module 36. The output side of the fourth state machine 31 is connected to a control input of a first electronic switch 34, a control input of a second electronic switch 37, a first code generator 32, and a control input of a demultiplexer (DEMUX) 35.
EuroPat v2

Der Überwachungsbaustein DLC 36 weist vorzugsweise Zähler auf, um spaltenweise bzw. byteweise beaufschlagt eine Drucklängenüberwachung durchzuführen.
The watchdog module 36 preferably includes counters in order to implement a monitoring of print length column-by-column, or byte-by-byte.
EuroPat v2

Auch bei dem Überwachungsbaustein 4.5 besteht die Möglichkeit, einen Klassifizierungsalgorithmus zu verwenden, um Objekte zu identifizieren und zu überwachen.
Surveillance component 4 . 5 also provides the possibility of using a classification algorithm to identify and monitor objects.
EuroPat v2

Der Überwachungsbaustein 4.1 ist ausgebildet, um den Betriebszustand der Fenster 6 und Türen 7 zu erkennen.
Surveillance component 4 . 1 is designed to detect the operating state of windows 6 and doors 7 .
EuroPat v2

Die Figur 3 zeigt ein zweites Ausführungsbeispiel der Erfindung, wobei der Überwachungsbaustein 4.1 den Betriebszustand von Dachfenstern 10 auf den Offen-Geschlossen-Betriebszustand überprüft.
FIG. 3 shows a second embodiment of the invention, wherein surveillance component 4 . 1 checks the operating state of skylights 10 to identify the open or closed operating state.
EuroPat v2

In der Figur 4, welche ein drittes Anwendungsbeispiel für den Überwachungsbaustein 4.1 zeigt, wird durch eine angepasste Positionierung der Überwachungskamera 2 die Detektion von geöffneten Türen 7 bzw. Fenstern 6 deutlich vereinfacht.
In FIG. 4, which shows a third embodiment of surveillance component 4 . 1, the position of surveillance camera 2 is adjusted to detect open doors 7 or windows 6 much more easily.
EuroPat v2

Dieser Überwachungsbaustein 4.4 wertet die Bewegung von stationären Objekten, beispielsweise von Bäumen 12 (Figur 2), Zweigen oder Flaggen aus und untersucht deren zeitliches und/oder statistisches Verhalten.
Surveillance component 4 . 4 evaluates the movement of stationary objects such as trees 12 (FIG. 2), branches, or flags, and investigates them in terms of their temporal and/or statistical behavior.
EuroPat v2

Insbesondere detektiert der Überwachungsbaustein Abnormalitäten in der Szene, die nicht durch übliche Bewegungen identifiziert werden können.
In particular, the surveillance component detects abnormalities in the scene that cannot be identified on the basis of typical motions.
EuroPat v2

In die Steuereinrichtung 5 ist ein Überwachungsbaustein integriert, der wie das bekannte Control Performance Monitoring verschiedene Kenngrößen für das Regelverhalten bestimmt.
A monitoring module which, like the known control performance monitoring, determines different characteristic variables for the control behavior is integrated in the open-loop control device 5 .
EuroPat v2

Die wiedergegebenen Wärmeströme werden jeweils als Ausgangssignal 9a, 10a des betreffenden Kennfeldbausteins 9, 10 einem Überwachungsbaustein 11 zugeführt.
The depicted heat flows are each supplied as an output signal 9 a, 10 a of the relevant characteristic diagram module 9, 10 to a monitoring module 11 .
EuroPat v2

Neben den den Kennfeldern direkt entnommenen Wärmeströmen werden dem Überwachungsbaustein 11 auch die durch Interpolation ermittelten Wärmeströme 9a, 10a zugeführt.
The heat flows 9 a, 10 a determined by interpolation are also supplied to the monitoring module 11 in addition to the heat flows taken directly from the characteristic diagrams.
EuroPat v2

Dem Überwachungsbaustein 11 werden des Weiteren die Ausgangssignale 3a, 4a der Durchflussmesser 3, 4 sowie die Ausgangssignale 5a, 6a der Temperatursensoren 5, 6, die den aktuellen Arbeitspunkt des Wärmetauschers 2 angeben, zugeführt.
The output signals 3 a, 4 a of the flowmeters 3, 4 and the output signals 5 a, 6 a of the temperature sensors 5, 6, which disclose the actual working point of the heat exchanger 2, are also supplied to the monitoring module 11 .
EuroPat v2

Darüber hinaus werden dem Überwachungsbaustein 11 noch die Ausgangssignale 7a, 8a des dritten Temperatursensors 7 und des vierten Temperatursensors 8 zugeführt.
Furthermore, the output signals 7 a, 8 a of the third temperature sensor 7 and fourth temperature sensor 8 are also supplied to the monitoring module 11 .
EuroPat v2

In speziellen Fällen wie beispielsweise bei Phasenübergängen innerhalb des Wärmetauschers (Verdampfung, Kondensation) können auch andere als die oben angegebenen Größen dem Überwachungsbaustein zugeführt werden.
In special cases, such as in the case of phase transitions inside the heat exchanger for example (evaporation, condensation), quantities other than those disclosed above may also be supplied to the monitoring module.
EuroPat v2

Um zu vermeiden, dass im Überwachungsbaustein 11 instationäre Zustände berücksichtigt werden, werden von entsprechenden Prozessparametern abhängige Signale 12 P, 13 P, 14 P der Prozessanlage 1 an Kontrollbausteine 12, 13, 14 gegeben, die die Signale 12 P, 13 P, 14 P dahingehend auswerten, ob sich die Prozessanlage 1 in einem stationären Zustand befindet.
To avoid unsteady states being taken into account in the monitoring module 11, signals 12 P, 13 P, 14 P of the process plant 1, dependent on corresponding process parameters, are passed to control modules 12, 13, 14 which evaluate the signals 12 P, 13 P, 14 P to ascertain whether the process plant 1 is in a steady state.
EuroPat v2

Wie in Figur 2 gezeigt wird, ist die Zellüberwachungseinheit 200 modular aufgebaut und weist einen als Begleitchip 201 ("companion chip") bezeichneten Überwachungsbaustein auf, welcher die Einhaltung des zulässigen Zellspannungsbereichs kontrolliert, sowie einen sogenannten Front-End-Chip beziehungsweise Hauptchip 202, mit dem die Zellspannungen gemessen werden.
As shown in FIG. 2, the cell monitoring unit 200 is constructed in a modular fashion and has a monitoring component denoted as companion chip 201 which controls the adherence to the permissible cell voltage range, and a so-called front-end chip or main chip 202 with which the cell voltages are measured.
EuroPat v2

Dementsprechend kann das Modul beispielsweise als Signaltrenner zur galvanischen Trennung, Verstärkung, Filterung und/oder Anpassung analoger Signale, als Messumformer zur Umsetzung von Signalgrößen oder als Überwachungsbaustein zur Erfassung analoger Signale und zur Steuerung und Überwachung einer Funktion in Abhängigkeit des Signalwertes ausgebildet sein.
Accordingly, the module may be designed as a signal separator, for example, for electrical isolation, amplification, filtering and/or matching of analog signals, as a measuring transducer for converting signal quantities or as a monitoring module for detecting analog signals and for controlling and monitoring a function depending on the signal value.
EuroPat v2

Ist die Trennebene logischer Art, dann kann die Trennung bzw. Rückwirkungsfreiheit insbesondere über den Überwachungsbaustein und/oder Schutzbaustein, insbesondere MMU und/oder MPU realisiert werden, welche Speicherbereiche voneinander abschotten können, unabhängig davon ob die Speicherbereiche in einem oder in verschiedenen physikalischen Speichern vorliegen.
If the separating level is of a logical type, the separation and/or freedom from repercussion can particularly be realized via the monitoring component and/or the protective component, particularly MMU and/or MPU, which can be isolated from other storage sections, regardless if the storage sections are provided in one or in various physical storage units.
EuroPat v2