Übersetzung für "Überstromabschaltung" in Englisch
Die
Stromüberwachungsschaltung
kann
eine
Überstromabschaltung
umfassen.
The
current
monitoring
circuit
may
comprise
a
circuit
breaker.
EuroPat v2
Der
erste
Schalter
03
kann
eine
Stromüberwachungsschaltung
I
mit
einer
Überstromabschaltung
umfassen.
The
first
switch
03
may
comprise
a
current
monitoring
circuit
I
having
a
circuit
breaker.
EuroPat v2
Die
Überstromabschaltung
erfolgt
dabei
in
beiden
Fällen
bei
Überschreitung
des
Stromschwellenwerts.
In
both
instances
the
circuit
is
therefore
preferably
broken
when
the
current
threshold
value
is
exceeded.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
Optionen
für
Überstromanzeige
sowie
Überstromabschaltung
möglich.
Further
options
for
overcurrent
display
and
overcurrent
shutdown
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Er
verfügt
über
einen
Unterspannungsschutz
an
allen
Kanälen
und
eine
Überstromabschaltung.
It
features
under-voltage
lockout
at
all
channels
and
over
current
shutdown.
ParaCrawl v7.1
Die
Stromüberwachungsschaltung
umfasst
eine
Überstromabschaltung.
The
current
monitoring
circuit
may
comprise
a
circuit
breaker.
EuroPat v2
Arbeitet
aber
die
Überstromabschaltung
unverzögert,
so
wird
das
Gerät
abgeschaltet
und
der
kapazitive
Verbraucher
kann
nicht
in
Betrieb
genommen
werden,
obwohl
ein
Dauerbetrieb
möglich
wäre.
However,
if
the
overcurrent
disconnect
device
works
without
delay,
then
the
equipment
is
switched
off
and
therefore
the
capacitive
load
cannot
be
initiated,
although
continuous,
or
steady
state,
operation
would
be
possible.
EuroPat v2
Wenn
als
Schutzinduktivität
eine
Anordnung
verwendet
wird,
deren
Magnetisierungsstrom
über
der
Zeit
mindestens
so
lange
linear
verläuft,
wie
dies
bei
der
Induktivität
des
Wandlerübertragers
der
Fall
ist,
und
wenn
dieser
Magnetisierungsstrom
zusätzlich
während
der
Ansprechzeit
einer
Überstromabschaltung
den
für
das
Bauelement
zulässigen
maximalen
Stromwert
nicht
überschreitet,
so
ist
damit
die
Charakteristik
der
Schutzinduktivität
so
festgelegt,
daß
bei
ihr
eine
magnetische
Sättigung
innerhalb
des
hier
betrachteten
Zeitraumes
nicht
auftreten
kann.
If
in
the
arrangement
the
magnetization
current
of
the
second
inductor
is
linear
over
time,
at
least
as
long
as
is
the
case
with
the
saturable
inductor,
and
if
this
magnetization
current
also
does
not
exceed
the
maximum
current
that
is
permissible
for
the
component
during
the
response
time
of
an
overcurrent
cutoff,
this
defines
the
characteristics
of
the
second
inductor
in
such
a
manner,
that
it
does
not
allow
magnetic
saturation
during
the
time
span
being
considered
here.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
bei
einem
Durchflußstromwandler
einen
besseren
Schutz
für
den
mit
der
sättigbaren
Induktivität
in
Reihe
geschalteten
Schalthalbleiter
anzugeben,
durch
den
auch
während
einer
Schaltverzögerung
der
Überstromabschaltung
eine
zu
hohe
Stromüberhöhung
zuverlässig
vermieden
wird.
It
is
a
primary
object
of
the
invention
to
provide
an
improved
protection
arrangement
for
components
that
are
series-connected
with
saturable
inductors,
which
reliably
prevents
excessive
overcurrent,
even
during
a
switching
delay.
A
switching
arrangement
of
the
initially
mentioned
kind
is
configured,
according
to
the
invention,
by
adding
a
second
inductor
to
the
series
circuit,
which
limits
the
overcurrent
during
the
response
time
of
an
overcurrent
cutoff.
EuroPat v2
Dies
ist
darauf
zurückzuführen,
daß
trotz
einer
ggf.
vorhandenen,
in
Figur
1
nicht
dargestellten
Überstromabschaltung
eine
Verzögerung
zwischen
der
Ansteuerung
des
jeweiligen
Schalthalbleiters
11
bzw.
12
und
dem
tatsächlichen
Auftrennen
des
in
Figur
1
dargestellten
Stromkreises
liegt,
innerhalb
der
der
Magnetisierungsstrom
der
Induktivität
10
so
stark
ansteigen
könnte,
daß
er
den
für
den
jeweiligen
Schalthalbleiter
zulässigen
maximalen
Stromwert
überschreitet.
This
is
attributable
to
the
fact
that,
in
spite
of
the
likelihood
that
overcurrent
cutoff
is
provided,
which
is
not
shown
in
FIG.
1,
there
is
a
delay
between
the
activation
of
the
respective
switching
semiconductor
11
resp.
12
and
the
actual
opening
of
the
circuit
shown
in
FIG.
1,
during
which
the
magnetization
current
of
the
inductor
10
could
rise
so
steeply,
that
it
exceeds
the
maximum
current
permissible
for
the
respective
switching
semiconductor.
EuroPat v2
Die
Schutzinduktivität
wirkt
also
wie
ein
mit
der
Induktivität
des
Wandlerübertragers
in
Reihe
geschalteter
Strombegrenzungswiderstand,
so
daß
der
die
Reihenschaltung
insgesamt
durchfließende
Strom
innerhalb
der
genannten
Ansprechzeit
einer
Überstromabschaltung
den
für
den
Schalthalbleiter
zulässigen
maximalen
Stromwert
nicht
überschreiten
kann.
Therefore,
the
second
inductor
acts
as
a
current-limiting
resistor
in
series
connection
with
the
first
inductor,
so
that
the
current
flowing
through
the
entire
series
circuit
cannot
exceed
the
maximum
permissible
current
for
the
component
to
be
protected,
e.g.
the
switching
semiconductor,
during
the
cited
response
time
of
an
overcurrent
cutoff.
EuroPat v2
Bei
der
Überstromabschaltung
oder
Überstrombegrenzung
des
durch
den
Elektromotor
fließenden
Stroms
wird
das
von
einem
Stromsensor
abgegebene
Strom-Istwertsignal
einem
Überstrombegrenzer
zugeführt,
der
das
Signal
mit
einem
intern
vorgebbaren
Schwellenwert
vergleicht.
In
overcurrent
shutoff
or
overcurrent
limitation
of
the
current
flowing
through
the
electric
motor,
the
actual
current
value
signal
emitted
by
a
current
sensor
is
supplied
to
an
overcurrent
limiter,
which
compares
the
signal
to
an
internally-predeterminable
threshold
value.
EuroPat v2
Um
die
Magnetventilnadel
während
der
Bestromung
im
Zeitfenster
mit
der
maximal
möglichen
Kraft
in
ihrer
Position
zu
halten,
ohne
daß
eine
Überstromabschaltung
erfolgt,
wird
der
Sollwert
US
für
die
Spannung
von
einem
zweiten
Stromregler
170
vorgegeben.
To
retain
solenoid-valve
needle
in
its
position,
while
it
is
traversed
by
current,
in
the
timing
window
using
the
maximum
force
possible,
without
an
overcurrent
interruption
(cut-out)
taking
place,
setpoint
value
US
is
predefined
for
the
voltage
by
a
second
current
controller
170.
EuroPat v2
Hierzu
gibt
eine
zweite
Sollwertvorgabe
175
einen
Sollwert
IS
für
den
Strom
während
des
Zeitfensters
vor,
der
so
gewählt
ist,
daß
die
Magnetventilnadel
während
der
Bestromung
mit
der
maximal
möglichen
Kraft
in
ihrer
Position
gehalten
wird,
ohne
daß
eine
Überstromabschaltung
erfolgt.
For
this,
a
second
setpoint
entry
175
defines
a
setpoint
value
IS
for
the
current
during
the
timing
window,
which
is
selected
so
as
to
enable
the
solenoid
valve
needle
to
be
retained
in
its
position
while
traversed
by
current,
using
the
maximum
force
possible,
without
an
overcurrent
interruption
occurring.
EuroPat v2
Falls
dieser
einen
vorgebbaren
Grenzwert
überschreitet,
öffnet
die
Überstromabschaltung
613
das
Schaltelement
612,
wodurch
die
zugehörige
Phase
abgeschaltet
wird.
If
the
latter
exceeds
a
predeterminable
threshold
value,
the
excessive
current
switchoff
device
613
opens
the
switching
element
612,
through
which
the
associated
phase
is
switched
off.
EuroPat v2
Innerhalb
dieser
Verzögerungszeit
würde
eine
Überhöhung
des
Magnetisierungsstroms
gemäß
dem
Kennlinienteil
A
auftreten,
die
den
maximalen
zulässigen
Stromwert
Jmax
für
das
zu
schützende
Bauelement
bei
weitem
übersteigen
würde,
so
daß
es
zerstört
werden
könnte,
nachdem
die
Stromschwelle
Jth
für
das
Ansprechen
einer
ggf.
vorhandenen
Überstromabschaltung
überschritten
ist.
Within
this
delay
time
the
magnetizable
current
would
rise
excessively
according
to
the
characteristic
curve
part
A,
far
exceeding
the
maximum
permissible
current
value
Jmax
for
the
component
to
be
protected,
so
that
it
might
be
destroyed,
after
the
current
threshold
Jth
for
the
response
of
an
overcurrent
cutoff
that
may
be
provided
has
been
exceeded.
EuroPat v2
Es
ist
nun
möglich,
besondere
Schutzschaltungen
zur
Überstromabschaltung
vorzusehen,
die
bei
Erreichen
des
der
magnetischen
Sättigung
entsprechenden
Stromwertes
den
Stromkreis,
in
dem
die
sättigbare
Induktivität
liegt,
auftrennen.
It
is
now
possible
to
provide
special
protective
circuits
for
overcurrent
cutoff,
which
open
the
circuit
when
the
current
corresponding
to
the
point
of
magnetic
saturation
is
reached.
EuroPat v2
Ein
verbraucherseitiger
Kurzschluss
des
ersten
Schalters
mit
dem
zweiten
Potential
kann
hierbei
beispielsweise
durch
eine
Überstromabschaltung
der
Stromüberwachungsschaltung
bei
betätigtem
ersten
Schalter
und
unbetätigtem
zweiten
Schalter
erkannt
werden.
A
consumer-side
short
circuit
of
the
first
switch
to
the
second
potential
may,
in
this
case
for
example,
be
detected
by
a
circuit
breaker
of
the
current
monitoring
circuit
when
the
first
switch
is
actuated
and
the
second
switch
is
not
actuated.
EuroPat v2
Ebenfalls
kann
mittels
der
Überstromabschaltung
der
Stromüberwachungsschaltung
bei
geschlossenem
ersten
und
zweiten
Schalter
ein
Kurzschluss
zwischen
dem
ersten
und
dem
zweiten
Schalter
erkannt
werden.
A
short
circuit
between
the
first
and
second
switches
may
also
be
detected
by
the
circuit
breaker
of
the
current
monitoring
circuit
when
the
first
and
second
switches
are
closed.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
erste
Schalter
03
Teil
eines
intelligenten
Schalters
07
sein,
welcher
die
Stromüberwachungsschaltung
I
mit
Überstromabschaltung
umfasst.
For
example
the
first
switch
03
may
be
part
of
an
intelligent
switch
07,
which
comprises
the
current
monitoring
circuit
I
having
a
circuit
breaker.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
ein
Kurzschluss
zwischen
dem
ersten
Schalter
03
und
dem
zweiten
Schalter
04
ebenfalls
mittels
der
Überstromabschaltung
der
Stromüberwachungsschaltung
I
des
intelligenten
Schalters
07
bei
geschlossenem
ersten
Schalter
03
und
geschlossenem
zweiten
Schalter
04
erkannt
werden.
For
example
a
short
circuit
between
the
first
circuit
03
and
the
second
switch
04
may
also
be
detected
by
the
circuit
breaker
of
the
current
monitoring
circuit
I
of
the
intelligent
switch
07
when
the
first
switch
03
is
closed
and
the
second
switch
04
is
closed.
EuroPat v2
Ebenso
wichtig
ist
hervorzuheben,
dass
neben
den
ersten
Schaltern
03,
13
auch
die
zweiten
Schalter
04,
14
als
intelligente
Schalter
mit
jeweils
einer
Stromüberwachungsschaltung
I
mit
Überstromabschaltung
ausgeführt
sein
können.
It
is
also
important
to
point
out
that,
in
addition
to
the
first
switches
03,
13,
the
second
switches
04,
14
may
also
be
configured
as
intelligent
switches,
each
having
a
current
monitoring
circuit
I
with
circuit
breaker.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Überstromabschaltung
im
Falle
einer
Überspannung
und/oder
eines
Überstroms
die
Halbleiter
der
Umrichterzelle
abschalten.
For
example,
the
overcurrent
disconnection
unit
can
disconnect
the
semiconductors
in
the
converter
cell
in
the
event
of
an
overvoltage
and/or
an
overcurrent.
EuroPat v2
Ebenfalls
wird
mittels
der
Überstromabschaltung
der
Stromüberwachungsschaltung
bei
geschlossenem
ersten
und
zweiten
Schalter
ein
Kurzschluss
zwischen
dem
ersten
und
dem
zweiten
Schalter
erkannt.
A
short
circuit
between
the
first
and
second
switches
may
also
be
detected
by
the
circuit
breaker
of
the
current
monitoring
circuit
when
the
first
and
second
switches
are
closed.
EuroPat v2
In
der
Betätigungseinrichtung
2
kann
auch
eine
so
genannte
Überstromabschaltung
zum
Abschalten
eines
Motors
bei
Überlast
angeordnet
sein.
In
the
actuating
unit
2,
a
so
called
overcurrent
switch
off
can
also
be
arranged
for
switching
off
a
motor
in
the
case
of
overload.
EuroPat v2
Eine
solche
Überstromabschaltung
kann
natürlich
auch
zum
Beispiel
in
der
Versorgungseinheit
3
und/oder
an
anderer
geeigneter
Stelle
im
Verlauf
der
Stromleitungen
angeordnet
sein,
welche
bei
Betrieb
des
Motors
den
Motorstrom
führen.
Such
an
overcurrent
switch
off
can
of
course
also
be
arranged
for
example
in
the
supply
unit
3
and/at
another
appropriate
site
in
the
course
of
the
power
line,
which
carry
the
motor
current
when
the
motor
is
operated.
EuroPat v2