Übersetzung für "Überschussmenge" in Englisch

Die Überschussmenge wird vom Druckraum 162 über das Tankventil 200 zum Speicher 202 ausgeschoben.
The excess amount is forced out of the pressure area 162 via the tank valve 200 to the reservoir 202 .
EuroPat v2

Es tritt auf, wenn Sie eine Überschussmenge von Harnsäure im Blut zu haben.
It occurs if you have an excess quantity of uric acid in the blood.
ParaCrawl v7.1

Die Luft wird verdrängt, indem eine Überschussmenge Flüssigkeit durch die Kapillare 11 abgeleitet wird.
The air is repressed in that an excess amount of liquid is discharged through the capillary 11 .
EuroPat v2

Die Luft wird verdrängt, indem eine Überschussmenge Flüssigkeit durch das Endstück abgeleitet wird.
The air is repressed in that an access amount liquid is discharged through the end piece.
EuroPat v2

Wird der Nachweis gemäß Absatz 1 für einen Teil oder für die gesamte Überschussmenge nicht erbracht, so wird beim neuen Mitgliedstaat ein der nicht vom Markt genommenen Menge entsprechender Betrag, multipliziert mit den höchsten Ausfuhrerstattungen, die im Zeitraum vom 1. Mai 2004 bis 30. November 2005 für Weißzucker des KN-Codes 17019910 gelten, eingezogen.
If proof of elimination from the market is not provided in accordance with paragraph 1, for all or part of the surplus quantity, the new Member State shall be charged an amount equal to the quantity not eliminated multiplied by the highest export refunds applicable to white sugar falling within CN code 17019910 during the period from 1 May 2004 to 30 November 2005.
DGT v2019

Die neuen Mitgliedstaaten weisen der Kommission bis spätestens 31. März 2006 nach, dass die in Artikel 6 Absatz 1 genannte Überschussmenge gemäß Artikel 6 Absatz 2 vom Markt genommen wurde, und geben an, welche Mengen nach welcher Methode vom Markt genommen wurden.
By 31 March 2006 at the latest, the new Member States shall provide proof to the Commission that the surplus quantity referred to in Article 6(1) was eliminated from the market in accordance with Article 6(2) and specify for each method the quantity eliminated.
DGT v2019

Es sollte die Überschussmenge bestimmt werden, die der für den folgenden Zeitraum verfügbaren Menge hinzuzufügen ist.
The surplus to be added to the quantity available for the following period should be determined.
DGT v2019

Wird festgestellt, dass die tatsächlich entladenen Mengen einer bestimmten Lieferung höher sind als diejenigen, die in der/den dafür erteilte(n) Einfuhrlizenz(en) dafür eingetragen sind, so übermitteln die zuständigen Behörden, die die betreffende(n) Einfuhrlizenz(en) erteilt haben, der Kommission auf Antrag des Einführers unverzüglich fernschriftlich für jeden Einzelfall die Nummer(n) der thailändischen Ausfuhrbescheinigung(en), der Einfuhrlizenz(en), die Überschussmenge und den Namen des Schiffs.
Where it is found that the quantities actually unloaded in a given consignment are greater than the total figuring on the import licence or licences issued for this consignment, the competent authorities who issued the import licence or licences concerned shall, at the request of the importer, communicate to the Commission by telex or fax, case by case and as soon as possible, the number or numbers of the Thai export certificates, the number or numbers of the import licences, the excess quantity concerned and the name of the cargo vessel.
DGT v2019

In der Regel ergibt sich die Überschussmenge von Zucker aus dem Anstieg der Erzeugung zuzüglich der Einfuhren und abzüglich der Ausfuhren im Zeitraum vom 1. Mai 2003 bis 30. April 2004 im Vergleich zum Durchschnitt der betreffenden Mengen im selben Zeitraum der drei Vorjahre.
In general, surplus quantities of sugar are considered to result from the development of production plus import minus export for the period from 1 May 2003 to 30 April 2004, compared to the average of the same quantities for the same period of the three previous years.
DGT v2019

Wird die festgestellte Überschussmenge Zucker und Isoglucose nicht bis spätestens 30. April 2005 vom Gemeinschaftsmarkt genommen, so wird der betreffende neue Mitgliedstaat für die jeweilige Menge finanziell zur Rechenschaft gezogen.
In case the determined surplus quantity of sugar and isoglucose is not eliminated from the Community market by 30 April 2005 at the latest, the new Member State concerned will be made financially responsible for the relevant quantity.
JRC-Acquis v3.0

Der neue Mitgliedstaat wendet dieses System an, um die betreffenden Marktteilnehmer zu verpflichten, auf eigene Kosten eine ihrer ermittelten individuellen Überschussmenge entsprechende Menge Zucker oder Isoglucose vom Markt zu nehmen.
The new Member State shall use that system to compel the operators concerned to eliminate from the market at their own expense an equivalent quantity of sugar or isoglucose of their determined individual surplus quantity.
JRC-Acquis v3.0

Wird die festgestellte Überschussmenge Zucker und Isoglucose nicht bis spätestens 30. April 2008 vom Gemeinschaftsmarkt genommen, so muss Bulgarien bzw. Rumänien für die jeweilige Menge finanziell aufkommen.
In cases where the determined surplus quantity of sugar and isoglucose is not eliminated from the Community market by 30 April 2008 at the latest, Bulgaria and Romania should be made financially responsible for the relevant quantity.
DGT v2019

Dieses System sollte es Bulgarien und Rumänien ermöglichen, die Wirtschaftsteilnehmer zu ermitteln, die zu der in Erwägungsgrund 12 genannten Überschussmenge beigetragen haben, damit die dem Gemeinschaftshaushalt gutgeschriebenen Beträge so weit wie möglich zurückgefordert werden können.
This system should allow Bulgaria and Romania to identify the economic operators which have contributed to surplus quantity referred to in recital 12 with a view to recovering, as far as possible, the amounts assigned to the Community budget.
DGT v2019

Bulgarien und Rumänien wenden ihre jeweiligen Systeme gemäß Absatz 1 an, um die betreffenden Marktteilnehmer zu zwingen, auf eigene Kosten eine ihrer ermittelten individuellen Überschussmenge entsprechende Menge Zucker oder Isoglucose vom Markt zu nehmen.
Bulgaria and Romania shall each use the identification system referred in paragraph 1 to compel the operators concerned to eliminate from the market, at their own expense, a quantity of sugar or isoglucose equivalent to their individual surplus quantity.
DGT v2019

Bulgarien und Rumänien gewährleisten, dass eine der Überschussmenge gemäß Artikel 9 Absatz 1 entsprechende Menge Zucker oder Isoglucose bis spätestens 30. April 2008 ohne Gemeinschaftsintervention vom Markt genommen wird.
Bulgaria and Romania shall each ensure the elimination from the market, without Community intervention, of a quantity of sugar or isoglucose equal to the surplus quantity referred to in Article 9(1), by 30 April 2008 at the latest.
DGT v2019

Wird der Nachweis gemäß Absatz 1 für einen Teil oder für die gesamte Überschussmenge nicht erbracht, so wird von Bulgarien und/oder Rumänien ein der nicht vom Markt genommenen Menge entsprechender Betrag, multipliziert mit der größten positiven Differenz zwischen 631,90 EUR/Tonne und dem Monatsdurchschnitt der Notierungen für Weißzucker am Londoner Weißzucker-Futures-Markt Nr. 5 für den nächstmöglichen Termin zwischen dem 1. Januar 2007 und dem 30. April 2008 in Weißzucker- oder Trockenstoffäquivalent erhoben, von dem die nach Artikel 11 Absatz 3 erhobenen Beträge abgezogen werden.
In case the proof of elimination from the Community market is not provided in accordance with paragraph 1, for all or part of the surplus quantity, Bulgaria and/or Romania, as appropriate, shall be charged an amount equal to the quantity not eliminated multiplied by the highest positive difference between EUR 631,9 per tonne and the average monthly quotation of white sugar observed at the London No 5 white sugar futures market for the nearest term during the period from 1 January 2007 to 30 April 2008, in white sugar or dry matter equivalent, from which shall be deducted any amount charged pursuant to Article 11(3).
DGT v2019

Bulgarien und Rumänien treffen die erforderlichen Maßnahmen für die Anwendung dieses Kapitels und legen insbesondere die Verfahren fest, die erforderlich sind, um zu kontrollieren, ob die Überschussmenge gemäß Artikel 9 Absatz 1 vom Markt genommen wurde.
Bulgaria and Romania shall take all the necessary measures for the application of this Chapter and establish in particular the control procedures which prove necessary for the elimination of the surplus quantity referred to in Article 9(1).
DGT v2019

Wird festgestellt, dass die tatsächlich entladenen Mengen einer bestimmten Lieferung höher sind als diejenigen, die in der/den dafür erteilte(n) Einfuhrlizenz(en) dafür eingetragen sind, so übermitteln die zuständigen Behörden, die die betreffende(n) Einfuhrlizenz(en) erteilt haben, der Kommission auf Antrag des Einführers unverzüglich auf elektronischem Wege für jeden Einzelfall die Nummer(n) der thailändischen Ausfuhrbescheinigung(en), der Einfuhrlizenz(en), die Überschussmenge und den Namen des Schiffs.
Where it is found that the quantities actually unloaded in the case of a given consignment are greater than the total figuring on the import licence or licences issued for this consignment, the competent authorities who issued the import licence or licences concerned shall, at the request of the importer, communicate to the Commission by electronic means, case by case and as soon as possible, the number or numbers of the Thai export certificates, the number or numbers of the import licences, the excess quantity concerned and the name of the cargo vessel.
DGT v2019

Wird die festgestellte Überschussmenge Zucker und Isoglucose nicht bis spätestens 31. Oktober 2014 vom EU-Markt genommen, so muss Kroatien für die betreffende Menge finanziell aufkommen.
In cases where the determined surplus quantity of sugar and isoglucose is not eliminated from the Union market by 31 October 2014 at the latest, Croatia should be made financially responsible for the relevant quantity.
DGT v2019

Kroatien sollte dieses System anwenden, um die betreffenden Wirtschaftsteilnehmer zu zwingen, ihre individuelle Überschussmenge vom EU-Markt zu nehmen.
Croatia should use that system to compel identified operators to eliminate their individual surplus quantity from the Union market.
DGT v2019

Kroatien weist der Kommission bis spätestens 28. Februar 2015 nach, dass die in Artikel 7 Absatz 1 genannte Überschussmenge gemäß den Verfahren des Artikels 9 Absatz 2 vom EU-Markt genommen wurde, und gibt an, welche Mengen nach welcher Methode vom Markt genommen wurden.
By 28 February 2015 at the latest Croatia shall provide the proof to the Commission that the surplus quantity referred to in Article 7(1) was eliminated from the Union market in accordance with the methods referred to in Article 9(2) and shall specify for each method the quantity eliminated.
DGT v2019

Bulgarien und Rumänien sollten dieses System anwenden, um die betreffenden Wirtschaftsteilnehmer zu zwingen, ihre individuelle Überschussmenge vom Gemeinschaftsmarkt zu nehmen.
Bulgaria and Romania should use this system to compel identified operators to eliminate their individual surplus quantity from the Community market.
DGT v2019

Wenngleich sowohl die Marktteilnehmer als auch die privaten Haushalte zu der in Erwägungsgrund 12 genannten Überschussmenge beitragen können, dürfte es sich in den meisten Fällen um Marktteilnehmer handeln.
While both economic operators and households may contribute to the surplus quantity referred to in recital 12, it is most likely to be operators.
DGT v2019

Es sollte die Überschussmenge bestimmt werden, die der für den folgenden Zeitraum verfügbaren Menge hinzuzufügen ist —
The surplus to be added to the quantity available for the following period should be determined,
DGT v2019

Dieses System sollte es Kroatien ermöglichen, die Wirtschaftsteilnehmer zu ermitteln, die zu der Überschussmenge beigetragen haben, damit die dem EU-Haushalt gutgeschriebenen Beträge so weit wie möglich zurückgefordert werden können.
That system should allow Croatia to identify the economic operators which have contributed to private surplus stocks with a view to recovering, as far as possible, any charge paid to the Union budget.
DGT v2019