Übersetzung für "Überschneidungsbereich" in Englisch
Ermittelt
die
Steuereinheit
37
dagegen
einen
Überschneidungsbereich
45
gemäß
der
Fig.
If
the
control
unit
37
conversely
determines
an
intersection
region
45
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Im
Überschneidungsbereich
28
sind
sowohl
das
Einlassventil
als
auch
das
Auslassventil
geöffnet.
In
the
overlap
region
28,
both
the
inlet
valve
and
the
outlet
valve
are
open.
EuroPat v2
Beide
lassen
sich
bis
auf
einen
Überschneidungsbereich
gut
voneinander
unterscheiden.
Except
for
an
overlap
region,
both
curves
can
be
easily
distinguished.
EuroPat v2
Diese
haben
nur
eine
begrenzte
Kantensteilheit,
so
daß
sich
ein
gewisser
spektraler
Überschneidungsbereich
ergibt.
These
have
only
a
limited
characteristic
gradient,
so
that
there
is
a
certain
spectral
overlap
region.
EuroPat v2
Der
Eingriffs-
bzw.
Überschneidungsbereich
19
der
Schneidscheiben
wird
auch
als
Schneidspalt
des
Schneidwerkes
bezeichnet.
The
engagement
or
overlap
area
19
of
the
cutting
disks
is
also
referred
to
as
the
cutting
gap
of
the
cutting
mechanism.
EuroPat v2
Matteo
Pasquinelli
ist
Philosoph
und
schreibt
im
Überschneidungsbereich
von
Philosophie,
Medientheorie
und
Biowissenschaften.
Matteo
Pasquinelli
is
a
philosopher
who
writes
at
the
intersection
of
philosophy,
media
theory
and
the
life
sciences.
ParaCrawl v7.1
Genaugenommen
bestimmt
sich
das
wirksame
Messvolumen
12
gerade
als
Überschneidungsbereich
von
Lichtstrahl
18
und
Empfangsapertur.
Strictly
speaking,
the
effective
measurement
volume
12
is
determined
exactly
as
the
intersection
zone
of
the
light
beam
18
and
the
reception
aperture.
EuroPat v2
Die
Fig.
2
zeigt
den
Übergabe-
bzw.
Überschneidungsbereich
in
einer
vergrößerten
perspektivischen
Darstellung.
FIG.
2
shows
the
transfer
region
or
overlap
region
in
an
enlarged
perspective
representation.
EuroPat v2
Dabei
kommt
es
im
Überschneidungsbereich
der
beiden
Strahlen
350
zur
Interferenz
der
beiden
Strahlen.
In
the
region
where
the
two
beams
350
overlap
there
is
interference
of
the
two
beams.
EuroPat v2
Vorzugsweise
hält
sich
dabei
höchstens
eine
Reinigungsvorrichtung
zu
einem
gegebenen
Zeitpunkt
im
Überschneidungsbereich
auf.
Preferably,
a
maximum
of
one
cleaning
device
at
a
given
point
in
time
remains
within
the
overlapping
area.
EuroPat v2
In
diesem
zweiten
Überschneidungsbereich
ÜSB2
ist
das
zu
der
vierten
Funkzelle
FZ4
korrespondierende
Sendeempfangsgerät
SEG
angeordnet.
The
transceiver
SEG
corresponding
to
the
fourth
radio
cell
FZ
4
is
arranged
in
this
second
intersection
area
ÜSB
2
.
EuroPat v2
Die
offenen
Enden
bilden
ebenfalls
im
Überschneidungsbereich
Verbindungsstellen
für
eine
Fluidverbindung
zwischen
den
benachbarten
Abschnitten.
The
open
ends
in
the
intersection
region
also
form
connecting
locations
for
a
fluid
communication
between
the
adjacent
portions.
EuroPat v2
Der
Grad
der
möglichen
Kostenreduzierung
entspricht
dem
Überschneidungsbereich
der
einzelnen
Firmen
in
den
verschiedenen
Industriebereichen.
The
extent
of
these
savings
corresponds
to
the
overlapped
area
of
the
individual
companies
of
the
different
branches.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
tatsächlich
nur
einen
geringen
Überschneidungsbereich
mit
den
Einzugsgebieten
benachbarter
Flughäfen,
und
die
geplanten
Investitionen
werden
dazu
beitragen,
die
Überlastung
der
benachbarten
Flughäfen
zu
reduzieren.
Indeed,
there
is
only
a
limited
overlap
with
the
catchment
area
of
neighbouring
airports
and
the
planned
investments
will
help
decongesting
the
neighbouring
airports.
TildeMODEL v2018
Lediglich
diejenigen
Störlichtstrahlen,
die
genau
an
der
Grenze
zwischen
dem
Störlichthalbraum
und
dem
Beobachterhalbraum
oder
in
einem
je
nach
dem
Einsatz
der
Leuchte
gegebenenfalls
vorhandenen
Überschneidungsbereich
zwischen
dem
Störlichtraum
und
dem
Beobachterraum
einfallen,
werden
dann
nicht
absorbiert,
wenn
sie
auf
Teile
der
Streuelemente
auftreffen,
die
bestimmungsgemäß
das
Signallicht
in
die
Einfallrichtung
aussenden
sollen.
If
one
divides
the
space
in
front
of
the
traffic
lamp
into
an
upper
half
above
the
optical
axis
of
the
lamp
or
disturbing
light
hemisphere
and
into
a
substantially
lower
half
along
the
optical
axis
or
an
observer's
hemisphere,
then
it
can
be
said
that
pure
disturbing
rays
will
not
be
absorbed
that
come
exactly
from
the
border
between
the
disturbing
hemisphere
and
the
observer's
hemisphere
or
which
come
after
turning
the
signal
lamp
on
or
which
come
from
the
existing
transition
zone
between
the
disturbing
light
space
and
the
observer's
space
if
a
portion
of
it
strikes
the
distribution
element
which
is
simultaneously
sending
the
signal
light
in
that
direction.
EuroPat v2
Die
zweite
der
gleichen
Führungsleiste
23
zugeordnete
Laufrolle
33
ist
dem
Führungsleistenteil
80
zugeordnet,
der
im
Überschneidungsbereich
mit
dem
Führungsleistenteil
81
ebenfalls
eine
der
Breite
86
entsprechende
Breite
aufweist.
The
second
track
roller
33
associated
with
the
same
guide
rail
23
is
associated
with
the
guide
rail
portion
80
which,
in
the
region
of
intersection
with
the
guide
rail
portion
81,
similarly
has
a
width
corresponding
to
the
width
86.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
kleinen
Fehlern
können
die
entsprechenden
komplexen
Meßwerte
ganz
in
den
Überschneidungsbereich
der
Störer-
und
Fehlersignale
fallen.
Especially
in
case
of
small
defects,
the
corresponding
complex
values
attributable
to
the
defects
can
completely
fall
within
the
intersection
range
of
the
disturbance
and
flaw
signals.
EuroPat v2
Dabei
brauchen
diese
Bereiche
nicht
festgelegt
zu
sein,
sofern
die
Grenze
dieser
Bereiche
im
Überschneidungsbereich
der
beiden
Arbiter-Logik-Schaltungen
AL1
und
AL2
liegt.
These
ranges
need
not
be
fixed
provided
that
their
limits
lie
in
the
overlap
region
of
the
two
arbiter
logics
AL1
and
AL2.
EuroPat v2
Das
wird
dadurch
ermöglicht,
daß
im
Überschneidungsbereich
der
Drehkreise
die
Flügel
13C
mit
den
Flügeln
14D
kämmen,
ähnlich
wie
die
Zähne
zweier
Zahnräder.
This
is
made
possible
in
that
the
wings
13C
mesh
with
the
wings
14D
in
the
overlap
area,
similar
to
the
teeth
of
two
gear
wheels.
EuroPat v2
Bei
der
vierten
Ausführungsform
ist
in
der
einfach
wirkenden
Kolben/Zylinderanordnung
48
eine
Steueröffnung
131
im
Überschneidungsbereich
zwischen
Kolben
52
und
Zylinder
vorgesehen.
In
the
fourth
embodiment
a
single-acting
piston-and-cylinder
unit
48
has
a
control
opening
131
within
the
overlying
range
between
piston
52
and
the
cylinder.
EuroPat v2
Die
beiden
zusätzlichen
Maßnahmen
zur
Einflußnahme
auf
die
Einlaßnockenwelle
haben
zum
Ziel,
den
Überschneidungsbereich
zwischen
den
Auslaß-
und
den
Einlaßventilen
(d.h.
den
Bereich,
in
dem
Auslaß-
und
Einlaßventile
gleichzeitig
geöffnet
sind)
sowie
dem
Zeitpunkt
des
Schließens
der
Einlaßventile
in
eine
optimale
Lage
zu
bringen.
The
two
additional
measures
for
influencing
the
intake
camshaft
have
the
goal
of
bringing
the
overlap
range
between
the
exhaust
and
intake
valves
into
an
optimum
position
(that
is,
the
range
in
which
the
intake
and
exhaust
valves
are
opened
simultaneously)
as
well
as
the
point
in
time
when
the
intake
valves
close.
EuroPat v2
Sie
hat
ein
Schneidwerk
mit
zwei
zusammenwirkenden,
gegenläufig
antreibbaren
Schneidwalzen,
von
denen
jede
eine
Mehrzahl
von
Schneidscheiben
hat,
die
von
Schneidkanten
axial
begrenzt
sind
und
zwischen
denen
axiale
Zwischenräume
vorgesehen
sind,
in
die
jeweils
die
Schneidscheiben
der
anderen
Schneidwalze
in
einem
Überschneidungsbereich
bis
zu
einer
maximalen
Überschneidungstiefe
zur
Erzeugung
eines
Schneideingriffes
eingreifen.
It
has
a
cutting
mechanism
with
two
cooperating,
oppositely
drivable
cutting
rollers,
whereof
each
has
a
plurality
of
cutting
disks,
which
are
axially
bounded
by
cutting
edges
and
between
which
there
are
axial
gaps,
in
which
in
each
case
engage
the
cutting
disks
of
the
other
cutting
roller
in
an
overlap
area
up
to
a
maximum
overlap
depth
for
the
purpose
of
producing
a
cutting
engagement.
EuroPat v2
Bei
einer
Weiterbildung
ist
vorgesehen,
daß
die
Schneidwalzen
derart
zueinander
angeordnet
sind,
daß
in
einem
Überschneidungsbereich
von
Schneidscheiben
zumindest
bei
einigen
Schneidscheiben
neben
einer
Nut
einer
Schneidscheibe
der
einen
Schneidwalze
eine
Nut
einer
Schneidscheibe
der
anderen
Schneidwalze
liegt.
According
to
a
further
development,
the
cutting
rollers
are
so
mutually
positioned
that
in
an
overlap
area
of
cutting
disks,
at
least
for
certain
disks,
alongside
a
groove
of
one
cutting
disk
of
one
cutting
roller
is
positioned
a
groove
of
a
cutting
disk
of
the
other
cutting
roller.
EuroPat v2
Die
Schablonen
43
sind
jedoch
seitlich
gegen
die
Saugelemente
54
versetzt
angeordnet,
so
dass
der
Überschneidungsbereich
61
kollisionsfrei
ist.
The
templates
43
are,
however,
arranged
to
be
laterally
offset
with
respect
to
the
suction
elements
54
so
that
there
is
no
collision
in
the
overlapping
area
61.
EuroPat v2
Der
räumliche
Überschneidungsbereich,
der
sowohl
von
den
Lichtstrahlen
der
Lichtquelle
als
auch
von
dem
Gesichtsfeldwinkel
des
Empfängers
erfaßt
wird,
wird
hier
als
Streulichtzentrum
bezeichnet.
The
spatial
intersection
region
which
is
covered
both
by
the
beams
of
light
from
the
light
source
and
the
angle
of
view
of
the
receiver
is
called
light-scattering
center
here.
EuroPat v2
Der
Bereich,
in
dem
sich
die
Kurve
VA
der
Auslaßnockenwelle
5
wie
auch
die
Kurve
VE1
der
Einlaßnockenwelle
3
(bzw.
die
Kurve
VE2
bei
vermindertem
Hub
der
Einlaßnockenwelle
3)
überlappen,
ist
als
Überschneidungsbereich
U
gekennzeichnet.
The
range
in
which
curve
VA
of
exhaust
camshaft
5
as
well
as
curve
VE1
of
intake
camshaft
3
(or
curve
VE2
with
a
reduced
stroke
of
intake
camshaft
3)
overlap,
is
marked
as
overlap
range
U.
EuroPat v2
Dabei
beginnt
die
schneidende
Auftrennung
des
Materials
jeweils
bei
Eintritt
des
Materials
in
den
generell
linsenförmigen
Überschneidungsbereich
(zwischen
den
Punkten
62
und
63
in
Fig.
The
cutting
separation
of
the
material
commences
when
the
material
enters
the
generally
lenticular
overlap
area
(between
points
62
and
63
in
FIG.
EuroPat v2