Übersetzung für "Überschneidungsbereich" in Englisch

Ermittelt die Steuereinheit 37 dagegen einen Überschneidungsbereich 45 gemäß der Fig.
If the control unit 37 conversely determines an intersection region 45 as shown in FIG.
EuroPat v2

Im Überschneidungsbereich 28 sind sowohl das Einlassventil als auch das Auslassventil geöffnet.
In the overlap region 28, both the inlet valve and the outlet valve are open.
EuroPat v2

Beide lassen sich bis auf einen Überschneidungsbereich gut voneinander unterscheiden.
Except for an overlap region, both curves can be easily distinguished.
EuroPat v2

Diese haben nur eine begrenzte Kantensteilheit, so daß sich ein gewisser spektraler Überschneidungsbereich ergibt.
These have only a limited characteristic gradient, so that there is a certain spectral overlap region.
EuroPat v2

Der Eingriffs- bzw. Überschneidungsbereich 19 der Schneidscheiben wird auch als Schneidspalt des Schneidwerkes bezeichnet.
The engagement or overlap area 19 of the cutting disks is also referred to as the cutting gap of the cutting mechanism.
EuroPat v2

Matteo Pasquinelli ist Philosoph und schreibt im Überschneidungsbereich von Philosophie, Medientheorie und Biowissenschaften.
Matteo Pasquinelli is a philosopher who writes at the intersection of philosophy, media theory and the life sciences.
ParaCrawl v7.1

Genaugenommen bestimmt sich das wirksame Messvolumen 12 gerade als Überschneidungsbereich von Lichtstrahl 18 und Empfangsapertur.
Strictly speaking, the effective measurement volume 12 is determined exactly as the intersection zone of the light beam 18 and the reception aperture.
EuroPat v2

Die Fig. 2 zeigt den Übergabe- bzw. Überschneidungsbereich in einer vergrößerten perspektivischen Darstellung.
FIG. 2 shows the transfer region or overlap region in an enlarged perspective representation.
EuroPat v2

Dabei kommt es im Überschneidungsbereich der beiden Strahlen 350 zur Interferenz der beiden Strahlen.
In the region where the two beams 350 overlap there is interference of the two beams.
EuroPat v2

Vorzugsweise hält sich dabei höchstens eine Reinigungsvorrichtung zu einem gegebenen Zeitpunkt im Überschneidungsbereich auf.
Preferably, a maximum of one cleaning device at a given point in time remains within the overlapping area.
EuroPat v2

In diesem zweiten Überschneidungsbereich ÜSB2 ist das zu der vierten Funkzelle FZ4 korrespondierende Sendeempfangsgerät SEG angeordnet.
The transceiver SEG corresponding to the fourth radio cell FZ 4 is arranged in this second intersection area ÜSB 2 .
EuroPat v2

Die offenen Enden bilden ebenfalls im Überschneidungsbereich Verbindungsstellen für eine Fluidverbindung zwischen den benachbarten Abschnitten.
The open ends in the intersection region also form connecting locations for a fluid communication between the adjacent portions.
EuroPat v2

Der Grad der möglichen Kostenreduzierung entspricht dem Überschneidungsbereich der einzelnen Firmen in den verschiedenen Industriebereichen.
The extent of these savings corresponds to the overlapped area of the individual companies of the different branches.
ParaCrawl v7.1

Es gibt tatsächlich nur einen geringen Überschneidungsbereich mit den Einzugsgebieten benachbarter Flughäfen, und die geplanten Investitionen werden dazu beitragen, die Überlastung der benachbarten Flughäfen zu reduzieren.
Indeed, there is only a limited overlap with the catchment area of neighbouring airports and the planned investments will help decongesting the neighbouring airports.
TildeMODEL v2018

Lediglich diejenigen Störlichtstrahlen, die genau an der Grenze zwischen dem Störlichthalbraum und dem Beobachterhalbraum oder in einem je nach dem Einsatz der Leuchte gegebenenfalls vorhandenen Überschneidungsbereich zwischen dem Störlichtraum und dem Beobachterraum einfallen, werden dann nicht absorbiert, wenn sie auf Teile der Streuelemente auftreffen, die bestimmungsgemäß das Signallicht in die Einfallrichtung aussenden sollen.
If one divides the space in front of the traffic lamp into an upper half above the optical axis of the lamp or disturbing light hemisphere and into a substantially lower half along the optical axis or an observer's hemisphere, then it can be said that pure disturbing rays will not be absorbed that come exactly from the border between the disturbing hemisphere and the observer's hemisphere or which come after turning the signal lamp on or which come from the existing transition zone between the disturbing light space and the observer's space if a portion of it strikes the distribution element which is simultaneously sending the signal light in that direction.
EuroPat v2

Die zweite der gleichen Führungsleiste 23 zugeordnete Laufrolle 33 ist dem Führungsleistenteil 80 zugeordnet, der im Überschneidungsbereich mit dem Führungsleistenteil 81 ebenfalls eine der Breite 86 entsprechende Breite aufweist.
The second track roller 33 associated with the same guide rail 23 is associated with the guide rail portion 80 which, in the region of intersection with the guide rail portion 81, similarly has a width corresponding to the width 86.
EuroPat v2

Insbesondere bei kleinen Fehlern können die entsprechenden komplexen Meßwerte ganz in den Überschneidungsbereich der Störer- und Fehlersignale fallen.
Especially in case of small defects, the corresponding complex values attributable to the defects can completely fall within the intersection range of the disturbance and flaw signals.
EuroPat v2

Dabei brauchen diese Bereiche nicht festgelegt zu sein, sofern die Grenze dieser Bereiche im Überschneidungsbereich der beiden Arbiter-Logik-Schaltungen AL1 und AL2 liegt.
These ranges need not be fixed provided that their limits lie in the overlap region of the two arbiter logics AL1 and AL2.
EuroPat v2

Das wird dadurch ermöglicht, daß im Überschneidungsbereich der Drehkreise die Flügel 13C mit den Flügeln 14D kämmen, ähnlich wie die Zähne zweier Zahnräder.
This is made possible in that the wings 13C mesh with the wings 14D in the overlap area, similar to the teeth of two gear wheels.
EuroPat v2

Bei der vierten Ausführungsform ist in der einfach wirkenden Kolben/Zylinderanordnung 48 eine Steueröffnung 131 im Überschneidungsbereich zwischen Kolben 52 und Zylinder vorgesehen.
In the fourth embodiment a single-acting piston-and-cylinder unit 48 has a control opening 131 within the overlying range between piston 52 and the cylinder.
EuroPat v2

Die beiden zusätzlichen Maßnahmen zur Einflußnahme auf die Einlaßnockenwelle haben zum Ziel, den Überschneidungsbereich zwischen den Auslaß- und den Einlaßventilen (d.h. den Bereich, in dem Auslaß- und Einlaßventile gleichzeitig geöffnet sind) sowie dem Zeitpunkt des Schließens der Einlaßventile in eine optimale Lage zu bringen.
The two additional measures for influencing the intake camshaft have the goal of bringing the overlap range between the exhaust and intake valves into an optimum position (that is, the range in which the intake and exhaust valves are opened simultaneously) as well as the point in time when the intake valves close.
EuroPat v2

Sie hat ein Schneidwerk mit zwei zusammenwirkenden, gegenläufig antreibbaren Schneidwalzen, von denen jede eine Mehrzahl von Schneidscheiben hat, die von Schneidkanten axial begrenzt sind und zwischen denen axiale Zwischenräume vorgesehen sind, in die jeweils die Schneidscheiben der anderen Schneidwalze in einem Überschneidungsbereich bis zu einer maximalen Überschneidungstiefe zur Erzeugung eines Schneideingriffes eingreifen.
It has a cutting mechanism with two cooperating, oppositely drivable cutting rollers, whereof each has a plurality of cutting disks, which are axially bounded by cutting edges and between which there are axial gaps, in which in each case engage the cutting disks of the other cutting roller in an overlap area up to a maximum overlap depth for the purpose of producing a cutting engagement.
EuroPat v2

Bei einer Weiterbildung ist vorgesehen, daß die Schneidwalzen derart zueinander angeordnet sind, daß in einem Überschneidungsbereich von Schneidscheiben zumindest bei einigen Schneidscheiben neben einer Nut einer Schneidscheibe der einen Schneidwalze eine Nut einer Schneidscheibe der anderen Schneidwalze liegt.
According to a further development, the cutting rollers are so mutually positioned that in an overlap area of cutting disks, at least for certain disks, alongside a groove of one cutting disk of one cutting roller is positioned a groove of a cutting disk of the other cutting roller.
EuroPat v2

Die Schablonen 43 sind jedoch seitlich gegen die Saugelemente 54 versetzt angeordnet, so dass der Überschneidungsbereich 61 kollisionsfrei ist.
The templates 43 are, however, arranged to be laterally offset with respect to the suction elements 54 so that there is no collision in the overlapping area 61.
EuroPat v2

Der räumliche Überschneidungsbereich, der sowohl von den Lichtstrahlen der Lichtquelle als auch von dem Gesichtsfeldwinkel des Empfängers erfaßt wird, wird hier als Streulichtzentrum bezeichnet.
The spatial intersection region which is covered both by the beams of light from the light source and the angle of view of the receiver is called light-scattering center here.
EuroPat v2

Der Bereich, in dem sich die Kurve VA der Auslaßnockenwelle 5 wie auch die Kurve VE1 der Einlaßnockenwelle 3 (bzw. die Kurve VE2 bei vermindertem Hub der Einlaßnockenwelle 3) überlappen, ist als Überschneidungsbereich U gekennzeichnet.
The range in which curve VA of exhaust camshaft 5 as well as curve VE1 of intake camshaft 3 (or curve VE2 with a reduced stroke of intake camshaft 3) overlap, is marked as overlap range U.
EuroPat v2

Dabei beginnt die schneidende Auftrennung des Materials jeweils bei Eintritt des Materials in den generell linsenförmigen Überschneidungsbereich (zwischen den Punkten 62 und 63 in Fig.
The cutting separation of the material commences when the material enters the generally lenticular overlap area (between points 62 and 63 in FIG.
EuroPat v2