Übersetzung für "Überreife" in Englisch
Dieser
Schimpanse
entdeckt
am
Boden
einige
überreife
Pflaumen.
This
chimpanzee
stumbles
across
a
windfall
of
overripe
plums.
TED2020 v1
Wir
älteren
sind
voller
Süße,
wie
überreife
Früchte.
We
older
ones
are
sweet
and
tasty,
just
like
overripe
fruit.
OpenSubtitles v2018
Thunfisch,
ein
paar
überreife
Bananen,
die
wahrscheinlich
im
Angebot
waren.
Tuna
fish,
some
overripe
bananas
that
you
probably
bought
on
sale.
OpenSubtitles v2018
Dieser
überreife
Freund
trägt
den
Namen
Lucius
Caelius.
His
overly
ripe
friend
goes
by
name
of
Lucius
Caelius.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
wie
eine
überreife
Frucht.
It's
like
an
overripe
fruit.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
die
Zunge
für
überreife
Ausschmückung.
I
have
no
tongue
for
overripe
embellishment.
OpenSubtitles v2018
Überreife
Goldmuskateller-
und
Sauvignon-Trauben
werden
sorgfältig
gelesen
und
in
Kisten
gelegt.
Overripe
grapes
of
Goldmuskateller
and
Sauvignon
are
carefully
picked
and
put
into
chests.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überreife
werden
sie
gräulich-gelb
–
früher
nannte
man
das
"Eiterköpfe".
On
over-ripening
they
turn
greyish-yellow
–
in
the
old
days
called
"pus-heads".
ParaCrawl v7.1
Sie
gelten
als
überreife
Pilze
mit
braunen
Platten.
They
are
considered
to
be
overripe
mushrooms
with
brown
plates.
ParaCrawl v7.1
Die
Früchte
erreichen
keine
Überreife
und
sind
sehr
resistent
gegen
Handhabung
und
Transporte.
The
fruit
does
not
become
overripe
and
is
very
resistant
to
handling
and
transport.
ParaCrawl v7.1
Überreife
und
Fäulnis
verändern
die
Farbe
und
die
typischen
Eigenschaften
des
Weins
nachteilig.
Over-maturity
and
rot
adversely
modify
the
colour
and
typical
character
of
the
wine.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
überreife
Bananen
Zuhause
habe,
dann
mache
ich
häufig
Bananen-Haferflocken
Kekse.
When
there
are
ripe
bananas
left
at
home
I
often
make
oatmeal
banana
biscuits.
ParaCrawl v7.1
Die
Überreife
der
Trauben
stellt
ein
hohes
Nahrungsangebot
für
den
Edelfäulepilz
dar.
The
over
ripeness
of
the
grapes
has
a
high
nutrition
potential
for
the
mould.
ParaCrawl v7.1
Die
Trauben
verfügen
zum
Erntezeitpunkt
über
eine
leichte
Überreife.
The
grapes
have
a
slight
overripe
at
the
time
of
harvest.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Struktur
der
Beschäftigung
erweicht
wie
ein
Stück
überreife
Frucht.
The
whole
structure
of
employment
softens
like
a
piece
of
overripe
fruit.
ParaCrawl v7.1
Gagnä,
vorne
auf
der
Pole-Position,
fahrt
seine
charakteristische
überreife
Tomate
Nummer
eins.
Gagné's
in
the
top
pole
position,
driving
his
trademark
number
one
overripe
tomato.
OpenSubtitles v2018
Der
Laser
des
Systems
produziert
einen
hochkonzentrierten
Lichtstrahl,
der
überreife
und
weiche
Beeren
zuverlässig
erkennt.
The
system's
laser
produces
a
highly
concentrated
light
beam,
which
reliably
detects
overripe
and
soft
berries.
ParaCrawl v7.1
Der
Dingac
hat
eine
purpurrot-violette
Farbe
und
ein
ausgeprägtes
Bouquet,
an
überreife
Südfrüchte
erinnernd.
The
Dingac
has
a
crimson-violet
color
and
a
distinctive
Bouquet,
at
overripe
South-fruits
reminiscent.
ParaCrawl v7.1
Die
Trauben
werden
im
September
manuell
gelesen,
wenn
sie
schon
eine
leichte
Überreife
erreicht
haben.
The
grapes
are
harvested
manually
in
September,
when
they
have
already
reached
a
slight
overripe.
ParaCrawl v7.1
Am
Gaumen
präsentieren
dieser
Weißwein
aus
der
Pfalz
überreife
saftige
Birnen
und
gelbe
Äpfel.
On
the
palate,
this
white
wine
from
the
Palatinate
presents
overripe
juicy
pears
and
yellow
apples.
ParaCrawl v7.1
Und
Tabak
Charakteristisch
für
Zinfandel
ist
der
"jammy"
(überreife
Frucht)
Geschmack.
And
tobacco
Characteristic
of
Zinfandel
is
the
"jammy"
(overripe
fruit)
flavor.
ParaCrawl v7.1
Dezentes,
elegantes
Bouquet,
das
überreife
rote
Früchte
mit
Eichenholz
und
leichten
Lakritzaromen
verbindet.
Discreet
but
elegant
bouquet
combining
overripe
red
fruit
with
oaky,
slightly
liquorice
flavours.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
werden
alle
Kaffekirschen
auf
einmal
gepflückt
und
es
werden
auch
unreife
und
überreife
Kirschen
geerntet.
All
coffee
cherries
are
picked
at
once
and
unripe
and
overripe
cherries
as
well.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Dosierung
von
0,5
ppm
in
5
%iger
Zuckerlösung
lautet
die
Geschmacksbeschreibung
"sehr
typisch
überreife
Kirsche,
fruchtig,
saftig,
Apfel,
Birnenschale".
For
a
dose
of
0.5
ppm
in
5%
strength
sugar
solution,
the
flavour
is
described
as
"very
typically
overripe
cherries,
fruity,
juicy,
apple,
pear
peel".
EuroPat v2