Übersetzung für "Überlasttest" in Englisch
Diejenigen
Pfannen,
die
den
Test
bestanden
haben,
weisen
eine
Festigkeit
auf,
die
höher
ist
als
die
durch
den
Überlasttest
definierte
Grenze.
Those
sockets
that
survive
the
test
have
a
strength
that
is
higher
than
the
limit
defined
by
the
overload
test.
EuroPat v2
Strenge
Vorgaben
durch
die
Schiffsklassifikations-gesellschaft
DNV
inklusive
Designprüfung
und
Designzertifizierung
sowie
einem
zertifizierten
Überlasttest
mit
bis
zu
125
%
der
maximalen
Tragfähigkeit
machten
das
Projekt
schließlich
zu
einer
Herausforderung,
der
sich
nur
noch
wenige,
hoch
spezialisierte
Kranbauer
weltweit
stellen
konnten.
Strict
specifications
by
the
marine
classification
company
DNV,
including
design
testing
and
certification
and
a
certified
overload
test
with
up
to
125
%
of
the
maximum
working
load
ultimately
made
the
project
a
challenge
which
only
a
few
highly-specialised
crane
builders
in
the
world
were
able
to
accept.
ParaCrawl v7.1
Neben
zahlreichen
Zertifizierungen
und
Produktionsanforderungen
war
ein
Überlasttest
mit
125
%
der
Nennlast
bei
geneigten
Kranbahnen
vorgeschrieben,
um
Ozeanwellen
zu
simulieren.
In
addition
to
numerous
certification
procedures
and
production
requirements
an
overload
125%
rated
load
with
angled
runways
simulating
ocean
swells
was
prescribed.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
beispielsweise
bei
dem
mechanischen
Überlasttest
nach
IEC
60601-1
gefordert,
der
im
Rahmen
der
Zulassung
von
medizintechnischen
Geräten
z.B.
in
Deutschland
für
die
ungünstigste
Lastkonfiguration
im
Arbeitsbereich
nachgewiesen
werden
muss.
This
is
required
for
example
in
the
mechanical
overload
test
according
to
IEC
60601-1,
which
must
be
verified
in
conjunction
with
the
licensing
of
medical
technology
equipment
for
example
in
Germany
for
the
least
favorable
load
configuration
in
the
working
range.
EuroPat v2
Neben
der
Kraft-/
bzw.
Drehmomentkapazität
der
Aktuatoren
des
Roboters
stellt
der
z.B.
in
Deutschland
zur
Zulassung
notwendige
Überlasttest
nach
IEC
60601-1
eine
Begrenzung
für
die
Nutzlastkapazität
des
Roboters
dar.
In
addition
to
the
force
or
torque
capacity
of
the
actuators
of
the
robot,
the
overload
test
per
IEC
60601-1,
which
is
required
for
licensing
for
example
in
Germany,
represents
a
limit
for
the
payload
capacity
of
the
robot.
EuroPat v2
Anchor
nahm
einen
Arbeitsbereich
von
Dormac
Marine
&
Engineering
an,
um
einen
Überlasttest
des
Kranes
abzuschließen,
der
eine
550t-Belastung
darstellt,
die
auf
den
Hauptzug
angewendet
wird.
Anchor
accepted
a
scope
of
work
from
Dormac
Marine
&
Engineering
to
complete
an
overload
test
of
the
crane,
constituting
a
550t
load
being
applied
to
the
main
hoist.
ParaCrawl v7.1