Übersetzung für "Überlastkupplung" in Englisch
Die
Überlastkupplung
kann
auch
bei
anderen
als
der
beschriebenen
Antriebsvorrichtung
vorgesehen
sein.
The
safety
clutch
can
be
provided
in
drive
mechanisms
other
than
that
described.
EuroPat v2
Die
Überlastkupplung
besteht
im
einfachsten
Fall
aus
einer
Rutschkupplung.
The
overload
clutch
consists
of
a
slipping
clutch
if
its
design
is
very
simple.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
Federmittel
hydraulisch
zusammengedrückt
um
die
überlastkupplung
zu
entlasten.
As
a
result,
the
spring
means
are
compressed
hydraulically
to
relieve
the
overload
clutch.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsemäßen
Überlastkupplung
ist
die
Drehmitnahme
unterhalb
des
vorbestimmten
Drehmomentwertes
gewährleistet.
With
the
overload
coupling
according
to
the
invention,
rotary
drive
below
the
predetermined
torque
value
is
guaranteed.
EuroPat v2
Hierzu
dient
eine
Keilzahnverbindung
zwischen
der
Eingangswelle
des
Zahnradgetriebes
und
der
Überlastkupplung.
Splines
are
used
to
connect
the
input
shaft
of
the
gear
drive
to
the
overload
coupling.
EuroPat v2
Zudem
ist
die
Überlastkupplung
äußeren
Einflüssen
ausgesetzt
und
unterliegt
somit
einem
höheren
Verschleiß.
In
addition,
the
torque
limiting
coupling
is
subjected
to
external
influences.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
läßt
der
Widerstand
der
Spindel
die
Überlastkupplung
durchrutschen.
In
this
case,
the
resistance
of
the
spindle
causes
the
overload
clutch
to
slip.
EuroPat v2
Im
Antriebsgehäuse
26
sind
nicht
sichtbar
ein
Antriebselektromtor
und
eine
Überlastkupplung
angeordnet.
A
non-seen
electric
drive
motor
and
an
overload
coupling
are
arranged
in
the
drive
housing
26.
EuroPat v2
Eine
Antriebsscheibe
48
ist
mit
dem
Antriebsmotor
über
die
Überlastkupplung
gekoppelt.
A
drive
disc
48
is
coupled
to
the
drive
motor
by
the
overload
coupling.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Überlastkupplung
nach
der
Gattung
des
Patentanspruches.
FIELD
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
an
overload
clutch.
EuroPat v2
Zur
Sicherheit
des
Bedienerpersonales
ist
eine
Überlastkupplung
eingebaut.
An
overload
clutch
is
fitted
to
ensure
the
safety
of
the
operating
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
Überlastkupplung
sorgt
für
den
Schutz
von
Anwender
und
Maschine.
The
integrated
overload
clutch
protects
the
user
and
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Zweckmäßigerweise
umfasst
die
Überlastkupplung
in
dem
Federpaket
kürzere
Spiralfedern
als
die
Drehmomentbegrenzungseinheit.
Expediently,
the
overhead
coupling
in
the
spring
packet
has
shorter
spiral
springs
than
the
torque
limiter.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
zu
erkennen,
dass
die
Überlastkupplung
9
(Fig.
In
particular
it
is
apparent
that
the
overload
coupling
9
(FIG.
EuroPat v2
Bis
dahin
werden
etwa
500.000
Blockaden
erwartet,
bei
denen
die
Überlastkupplung
rutscht.
Up
to
this
point,
about
500,000
blockages
are
expected,
at
which
the
overload
clutch
will
slip.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
eine
thermische
Zerstörung
der
Überlastkupplung
verhindert
werden.
A
thermal
destruction
of
the
overload
clutch
thereby
can
be
prevented.
EuroPat v2
Das
Zwischengetriebe
weist
ferner
eine
Überlastkupplung
auf.
The
intermediate
gearbox
also
has
an
overload
coupling.
EuroPat v2
In
einer
solchen
Anwendung
hat
die
Überlastkupplung
450
die
folgende
Wirkung.
In
an
application
of
this
type,
the
overload
coupling
450
has
the
following
effect.
EuroPat v2
Die
Belagverschleißnachstellvorrichtung
kann
zudem
eine
Überlastkupplung,
z.B.
eine
Kugelrampenkupplung
oder
Schrägverzahnung
aufweisen.
The
pad
wear
readjustment
device
may
furthermore
have
an
overload
clutch,
for
example
a
ball
ramp
clutch
or
helical
toothing.
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
die
Wirkungsweise
der
Überlastkupplung
250
erläutert.
In
the
following,
the
mode
of
operation
of
the
overload
coupling
250
is
described.
EuroPat v2
Auch
im
vierten
Ausführungsbeispiel
weist
die
Stellanordnung
300
eine
Überlastkupplung
350
auf.
In
the
fourth
embodiment
too,
the
adjustment
arrangement
300
comprises
an
overload
coupling
350
.
EuroPat v2
Diese
könnte
auch
als
Sicherheits-oder
Überlastkupplung
bezeichnet
werden.
This
clutch
might
also
be
referred
to
as
a
safety
or
overload
clutch.
EuroPat v2
Die
Überlastkupplung
hat
als
wesentlichen
Vorteil
bei
Überlastung
ein
gewünschtes
Verhalten
aufzuweisen.
The
overload
coupling
may
exhibit
a
desired
behavior
in
response
to
overloading.
EuroPat v2
Als
Kupplung
wird
eine
Klauenkupplung
verwendet
oder
sofern
erforderlich
eine
einstellbare
Überlastkupplung.
A
claw
coupling
is
used
as
coupling
or
if
necessary,
an
adjustable
overload
coupling.
EuroPat v2
Eine
Ausführungsform
der
Überlastkupplung
wird
weiter
unten
anhand
der
Figur
4
erläutert.
An
embodiment
of
the
overload
clutch
is
explained
below
on
the
basis
of
FIG.
4
.
EuroPat v2
Die
Überlastkupplung
kann
sich
auf
der
Erntemaschine
oder
auf
dem
Erntevorsatz
befinden.
The
overload
clutch
may
be
located
on
the
harvesting
machine
or
on
the
front
harvesting
attachment.
EuroPat v2
Die
dargestellte
Überlastkupplung
läuft
nach
Eintritt
einer
Überlastung
mit
einem
verminderten
Ratschenmoment
um.
After
the
occurrence
of
an
overload,
the
overload
clutch
54
rotates
at
a
reduced
ratchet
torque.
EuroPat v2
Die
aus
der
DE
29
34
164
A1
bekannte
Überlastkupplung
ist
konstruktiv
aufwendig.
The
overload
coupling
known
from
DE
29
34
164
A1
is
of
a
complicated
construction.
EuroPat v2
Die
Überlastkupplung
zeichnet
sich
somit
durch
eine
zuverlässige
Betriebsweise
aus.
The
overload
coupling
is
therefore
characterized
by
a
reliable
mode
of
operation.
EuroPat v2