Übersetzung für "Überkopfmontage" in Englisch
Wir
haben
das
ganze
Set
von
Zubehör
für
Überkopfmontage
notwendig.
We
have
the
whole
kit
of
accessories
for
overhead
installation
need.
ParaCrawl v7.1
Schlagrichtung
rechts
oder
links
(Überkopfmontage,
längsachsengedreht
verbaubar)
Right
hand/left
hand
lock
(upside
down
mounting,
dual-handed)
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
die
Schraubklemme
schwer
zugänglich
ist
oder
bei
einer
Überkopfmontage.
This
is
the
case,
in
particular,
when
the
terminal
screw
is
not
readily
accessible
or
during
overhead
installation.
EuroPat v2
Bei
einer
Überkopfmontage
ist
dadurch
das
Befestigungselement
vor
einem
Herausfallen
aus
der
Aufnahmebohrung
gesichert.
In
the
course
of
overhead
placement,
the
attachment
assembly
is
secured
against
dropping
out
of
a
receiving
bore.
EuroPat v2
Um
beispielsweise
bei
Überkopfmontage
eines
Stabelementes
das
Herausfallen
der
Kopfschraube
aus
dem
Führungsteil
zu
verhindern,
ist
vorgesehen,
daß
der
Kopf
der
Kopfschraube
radial
außen
mit
einer
elastischen
Manschette
versehen
ist,
die
an
die
Innenseite
des
Führungsteiles
anlegbar
ist.
In
order
to
prevent
the
screws
from
falling
down,
for
instance
in
the
case
of
overhead
mounting,
the
screw
head
of
the
cap
screw
is
provided
radially
on
the
outside
with
an
elastic
sleeve
which
is
pressed
against
the
inside
of
the
guiding
piece.
EuroPat v2
Damit
bei
Überkopfmontage
die
Schraube
7
nicht
aus
dem
Führungsteil
6
herausfallen
kann,
ist
im
Ausführungsbeispiel
eine
Federhülse
9
in
einem
der
Schraubenlänge
entsprechenden
Abstand
von
der
Scheibe
4
innen
im
Führungsteil
6
angeordnet.
In
order
to
prevent
the
screw
7
from
falling
out
from
the
guiding
piece
6
in
case
of
overhead
mounting,
in
the
embodiment
shown
a
spring
cage
9
is
provided
on
the
inside
of
the
guiding
piece
6
ending
at
a
distance
corresponding
to
the
length
of
the
screw
from
the
plate
4.
EuroPat v2
Die
ringschneidenförmigen
Vorsprünge
19
an
der
Aussenfläche
20
der
Hülse
2
gewährleisten
eine
gewisse
Vorfixierung
des
Spreizdübels
1,
damit
dieser
beispielsweise
bei
Überkopfmontage
nicht
aus
dem
Bohrloch
herausfällt.
The
projections
19,
which
are
formed
as
annular
cutting
edges
on
the
outer
surface
20
of
the
sleeve
2,
insure
a
certain
pre-fixing
of
the
spreading
anchor
1
in
order
to
prevent
its
falling
out
of
the
bore,
during
an
overhead
mounting,
for
example.
EuroPat v2
In
der
teigartigen
Mischung
ist
sowohl
der
pulverförmige
Mörtel
als
auch
das
Wasser
gebunden,
so
daß
ein
Ausfließen
einer
der
beiden
Komponenten
aus
dem
Bohrloch
während
des
Mischvorganges
auch
bei
einer
Überkopfmontage
nicht
zu
befürchten
ist.
Both
the
powder-like
mortar
and
the
water
are
bonded
in
the
paste-like
mixture,
so
that
none
of
the
components
can
escape
from
the
drilled
hole
during
the
mixing
process,
even
in
the
case
of
overhead
installations.
EuroPat v2
Dabei
entsteht
eine
in
radialer
Richtung
wirkende
Vorspannkraft,
durch
die
das
Befestigungselement
in
der
Aufnahmebohrung
gehalten
wird,
was
insbesondere
die
Überkopfmontage
erleichtert.
As
a
result,
a
pre-stressing
force
acting
in
the
radial
direction
is
developed
with
the
attachment
assembly
retained
in
the
receiving
bore
and
particularly
simplifies
an
overhead
installation.
EuroPat v2
Bei
einem
besonders
vorteilhaften
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
bleibt
auch
der
Vorteil
der
Vorspannung
beim
Setzen
des
Befestigungselementes
in
eine
vorbereitete
Aufnahmebohrung
erhalten,
so
dass
ein
selbsttätiges
Halten
des
eingesteckten
aber
noch
nicht
verspreizten
Befestigungselements
auch
in
Aufnahmebohrungen
an
der
Decke
bei
Überkopfmontage
gewährleistet
ist.
In
a
particularly
advantageous
embodiment,
the
advantage
of
the
prestress
during
the
setting
of
the
attachment
assembly
into
a
prepared
receiving
bore
is
preserved,
so
that
a
self-acting
retention
of
the
inserted
but
not
yet
expanded
attachment
assembly
is
insured
in
receiving
bores
located
in
a
ceiling
or
other
overhead
location.
EuroPat v2
In
der
teigartigen
Mischung
ist
sowohl
der
pulverförmige
Mörtel
als
auch
das
Wasser
gebunden,
so
daß
ein
Ausfließen
einer
der
beiden
Komponenten
aus
dem
Bohrloch
während
des
Mischvorgangs
auch
bei
einer
Überkopfmontage
nicht
zu
befürchten
ist.
Both
the
powder-form
mortar
and
the
water
are
bonded
in
the
paste-like
mixture
so
that
there
is
no
need
to
fear
that
one
of
the
two
components
will
escape
from
the
drilled
hole
during
the
mixing
operation,
even
when
an
overhead
mounting
is
involved.
EuroPat v2
Am
Schluss
des
Einschiebevorganges
greift
der
erhöhte
Teil
der
umlaufenden
Rippe
13
in
den
Montageraum
26
des
Sekundärluftfilterelements
ein
und
verhindert
so
ein
Herausfallen
des
Filtereinsatzes
bei
Überkopfmontage,
bevor
der
Deckel
montiert
ist.
At
the
end
of
the
insertion
process,
the
raised
portion
of
the
circumferential
rib
13
engages
the
mounting
space
26
of
the
secondary
air
filter
element
and
prevents
in
this
way,
in
case
of
overhead
mounting,
the
filter
insert
from
falling
out
before
the
lid
is
mounted.
EuroPat v2
Bei
einer
Überkopfmontage
des
Filtereinsatzes
von
unten
nach
oben
in
ein
Gehäuse
stützt
sich
somit
bei
vollständig
eingeschobenem
Filtereinsatz
der
erhöhte
Bereich
in
der
Öffnung
ab
und
verhindert
das
Herausfallen
des
Filtereinsatzes.
When
mounting
the
filter
insert
in
overhead
position
from
the
bottom
to
the
top
in
a
housing,
the
raised
portion
is
supported
in
the
opening
as
soon
as
the
filter
insert
is
completely
inserted
and
prevents
the
filter
insert
from
falling
out.
EuroPat v2
Ein
besonderer
Vorteil
derartiger
Vorfixiermittel
ist
darin
gegeben,
dass
das
Verfahren
des
Vorfixierens
ohne
Werkzeug
erfolgen
kann,
und
sodass
das
Vorfixieren
durch
eine
einzelne
Person
in
Überkopfmontage
ausgeführt
werden
kann.
A
particular
advantage
of
pre-fixing
portions
of
this
kind
consists
in
that
the
pre-fixing
process
can
be
performed
without
tools
and
pre-fixing
can
accordingly
be
carried
out
by
one
person
by
overhead
mounting.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wirkt
das
Rückhalteelement
lediglich
als
Bremse,
so
dass
der
Haltewinkel
selbst
bei
einer
in
vertikaler
Richtung
verlaufender
Gehäuseschiene,
d.h.
bei
"Überkopfmontage"
nicht
aus
der
Schiene
herausfällt,
wobei
er
jedoch
nach
wie
vor
ohne
grösseren
Kraftaufwand
von
Hand
aus
der
Schiene
herausgezogen
werden
kann.
The
restraining
element
preferably
acts
merely
as
a
brake,
and
therefore
the
angled
retaining
bracket,
even
in
the
case
of
the
housing
rail
running
in
the
vertical
direction,
i.e.
in
the
case
of
“overhead
fitting”,
does
not
fall
out
of
the
rail,
although
it
is
still
the
case
that
it
can
be
pulled
out
of
the
rail
without
any
greater
amount
of
force
having
to
be
applied
by
hand.
EuroPat v2
Damit
die
Folien
bis
zu
ihrem
endgültigen
Verschmelzen
mit
dem
jeweiligen
Blechwandabschnitt
auf
vertikalen
Flächen
oder
bei
der
Überkopfmontage
haften
bleiben,
haben
sie
-
wie
bereits
erwähnt
-
haftende
Eigenschaften.
So
that
the
films
will
adhere
up
to
their
final
fusion
with
the
respective
sheet
metal
section
on
vertical
areas
or
in
the
case
of
overhead
installation,
they
have,
as
already
mentioned,
adhesive
properties.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
kann
es,
insbesondere
bei
einer
Überkopfmontage,
vorkommen,
daß
einzelne
Distanzstücke
15
oder
Stechplatten
1
aus
dem
Plattensitz
herausfallen,
bevor
sie
von
der
Klemmeinrichtung
16
fixiert
wurden.
As
previously
mentioned,
it
can
happen,
in
particular
in
the
case
of
an
overhead
mounting,
that
individual
spacers
15
or
bits
1
fall
out
of
the
bit
seat
before
they
are
fixed
by
the
clamping
device
16
.
EuroPat v2
Desweiteren
haben
alle
bekannte
Lösungen
den
Nachteil,
daß
die
Kochgeräte
durch
aufwendige
"Überkopfmontage"
gefertigt
werden
müssen.
Also,
all
known
solutions
have
the
disadvantage
that
the
cooktop
must
be
manufactured
only
utilizing
complex
overhead
assembly.
EuroPat v2
Bedingt
durch
diese
"Überkopfmontage"
ist
auch
die
Wartung
im
Servicefall
sehr
aufwendig
und
erfordert
einen
Ausbau
des
Gerätes
aus
der
Arbeitsfläche
und
die
Demontage
des
gesamten
Gerätes
sofern
dies
-
bedingt
durch
die
teilweise
verwendeten
Verklebungen
-
überhaupt
möglich
ist.
Because
of
the
overhead
assembly,
service
is
very
complex
and
requires
that
the
apparatus
be
disassembled
from
the
counter
top
and
the
disassembly
of
the
entire
apparatus
insofar
as
this
is
even
possible
because
of
the
use
of
adhesive.
EuroPat v2
Eine
"Überkopfmontage"
dieser
Anordnung
ist
nicht
erforderlich,
da
alle
Komponenten
von
oben
in
das
Kochfeld
1
eingesetzt
und
montiert
werden
können.
With
this
arrangement,
an
assembly
from
below
is
not
required
because
all
components
can
be
inserted
from
above
into
the
panel
1
and
mounted.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
eine
"Überkopfmontage"
dieser
Anordnung
nicht
erforderlich,
da
alle
Komponenten
von
oben
in
das
Kochfeld
eingesetzt
und
montiert
werden
können.
Here
too,
the
overhead
assembly
of
this
arrangement
is
not
required
because
all
components
can
be
seated
and
mounted
from
above
in
the
cooking
area.
EuroPat v2
Auch
diese
Anordnung
eines
Gasbrenners
9
an
eine
Glaskeramikkochfläche
1
-
mit
den
2
Ausführungsformen
der
Montageeinrichtungen-
zeichnet
sich
durch
einen
Zusammenbau
von
oben
aus
und
erfordert
keine
"Überkopfmontage".
This
arrangement
of
the
gas
burner
9
on
a
panel
1
is
characterized
by
an
assembly
from
above
and
requires
no
overhead
assembly.
EuroPat v2
Schließlich
sind
auch
mehrteilige
Haltevorrichtungen
bekannt,
die
jedoch
unter
einer
relativ
schlechten
Handhabbarkeit
besonders
bei
Überkopfmontage
leiden.
Finally,
multiple-part
holding
devices
are
also
known
that,
however,
suffer
from
relatively
poor
handling
especially
in
the
case
of
overhead
assembly.
EuroPat v2
Beide
Baureihen
sind
sowohl
für
die
Boden-
als
auch
Überkopfmontage
ausgelegt
und
können
mit
den
verschiedenen
CLOOS-Sensoren
oder
Wechselsystemen
kombiniert
werden.
The
two
welding
robot
lines
are
designed
both
for
floor
and
for
overhead
mounting
and
can
be
combined
with
different
CLOOS
sensors
or
changing
systems.
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
Überkopfmontage
wird
der
Kabelschutz
im
Halter
ohne
geschlossenes
Oberteil
fixiert
und
erleichtert
damit
die
Arbeit.
Even
when
working
overhead,
the
cable
protection
conduit
is
fixed
into
the
holder
without
a
closed
upper
part,
making
assembly
easier.
ParaCrawl v7.1
Seitliche
Halterippen
am
Sensor
ermöglichen
eine
einfache
Montage
auch
an
schwer
zugänglichen
Orten
oder
bei
einer
Überkopfmontage.
Retaining
ribs
on
the
side
of
the
sensor
enable
simple
mounting,
including
in
hard-to-reach
locations
or
for
overhead
assembly.
ParaCrawl v7.1