Übersetzung für "Überkopfmontage" in Englisch

Wir haben das ganze Set von Zubehör für Überkopfmontage notwendig.
We have the whole kit of accessories for overhead installation need.
ParaCrawl v7.1

Schlagrichtung rechts oder links (Überkopfmontage, längsachsengedreht verbaubar)
Right hand/left hand lock (upside down mounting, dual-handed)
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere dann, wenn die Schraubklemme schwer zugänglich ist oder bei einer Überkopfmontage.
This is the case, in particular, when the terminal screw is not readily accessible or during overhead installation.
EuroPat v2

Bei einer Überkopfmontage ist dadurch das Befestigungselement vor einem Herausfallen aus der Aufnahmebohrung gesichert.
In the course of overhead placement, the attachment assembly is secured against dropping out of a receiving bore.
EuroPat v2

Um beispielsweise bei Überkopfmontage eines Stabelementes das Herausfallen der Kopfschraube aus dem Führungsteil zu verhindern, ist vorgesehen, daß der Kopf der Kopfschraube radial außen mit einer elastischen Manschette versehen ist, die an die Innenseite des Führungsteiles anlegbar ist.
In order to prevent the screws from falling down, for instance in the case of overhead mounting, the screw head of the cap screw is provided radially on the outside with an elastic sleeve which is pressed against the inside of the guiding piece.
EuroPat v2

Damit bei Überkopfmontage die Schraube 7 nicht aus dem Führungsteil 6 herausfallen kann, ist im Ausführungsbeispiel eine Federhülse 9 in einem der Schraubenlänge entsprechenden Abstand von der Scheibe 4 innen im Führungsteil 6 angeordnet.
In order to prevent the screw 7 from falling out from the guiding piece 6 in case of overhead mounting, in the embodiment shown a spring cage 9 is provided on the inside of the guiding piece 6 ending at a distance corresponding to the length of the screw from the plate 4.
EuroPat v2

Die ringschneidenförmigen Vorsprünge 19 an der Aussenfläche 20 der Hülse 2 gewährleisten eine gewisse Vorfixierung des Spreizdübels 1, damit dieser beispielsweise bei Überkopfmontage nicht aus dem Bohrloch herausfällt.
The projections 19, which are formed as annular cutting edges on the outer surface 20 of the sleeve 2, insure a certain pre-fixing of the spreading anchor 1 in order to prevent its falling out of the bore, during an overhead mounting, for example.
EuroPat v2

In der teigartigen Mischung ist sowohl der pulverförmige Mörtel als auch das Wasser gebunden, so daß ein Ausfließen einer der beiden Komponenten aus dem Bohrloch während des Mischvorganges auch bei einer Überkopfmontage nicht zu befürchten ist.
Both the powder-like mortar and the water are bonded in the paste-like mixture, so that none of the components can escape from the drilled hole during the mixing process, even in the case of overhead installations.
EuroPat v2

Dabei entsteht eine in radialer Richtung wirkende Vorspannkraft, durch die das Befestigungselement in der Aufnahmebohrung gehalten wird, was insbesondere die Überkopfmontage erleichtert.
As a result, a pre-stressing force acting in the radial direction is developed with the attachment assembly retained in the receiving bore and particularly simplifies an overhead installation.
EuroPat v2

Bei einem besonders vorteilhaften Ausführungsbeispiel der Erfindung bleibt auch der Vorteil der Vorspannung beim Setzen des Befestigungselementes in eine vorbereitete Aufnahmebohrung erhalten, so dass ein selbsttätiges Halten des eingesteckten aber noch nicht verspreizten Befestigungselements auch in Aufnahmebohrungen an der Decke bei Überkopfmontage gewährleistet ist.
In a particularly advantageous embodiment, the advantage of the prestress during the setting of the attachment assembly into a prepared receiving bore is preserved, so that a self-acting retention of the inserted but not yet expanded attachment assembly is insured in receiving bores located in a ceiling or other overhead location.
EuroPat v2

In der teigartigen Mischung ist sowohl der pulverförmige Mörtel als auch das Wasser gebunden, so daß ein Ausfließen einer der beiden Komponenten aus dem Bohrloch während des Mischvorgangs auch bei einer Überkopfmontage nicht zu befürchten ist.
Both the powder-form mortar and the water are bonded in the paste-like mixture so that there is no need to fear that one of the two components will escape from the drilled hole during the mixing operation, even when an overhead mounting is involved.
EuroPat v2

Am Schluss des Einschiebevorganges greift der erhöhte Teil der umlaufenden Rippe 13 in den Montageraum 26 des Sekundärluftfilterelements ein und verhindert so ein Herausfallen des Filtereinsatzes bei Überkopfmontage, bevor der Deckel montiert ist.
At the end of the insertion process, the raised portion of the circumferential rib 13 engages the mounting space 26 of the secondary air filter element and prevents in this way, in case of overhead mounting, the filter insert from falling out before the lid is mounted.
EuroPat v2

Bei einer Überkopfmontage des Filtereinsatzes von unten nach oben in ein Gehäuse stützt sich somit bei vollständig eingeschobenem Filtereinsatz der erhöhte Bereich in der Öffnung ab und verhindert das Herausfallen des Filtereinsatzes.
When mounting the filter insert in overhead position from the bottom to the top in a housing, the raised portion is supported in the opening as soon as the filter insert is completely inserted and prevents the filter insert from falling out.
EuroPat v2

Ein besonderer Vorteil derartiger Vorfixiermittel ist darin gegeben, dass das Verfahren des Vorfixierens ohne Werkzeug erfolgen kann, und sodass das Vorfixieren durch eine einzelne Person in Überkopfmontage ausgeführt werden kann.
A particular advantage of pre-fixing portions of this kind consists in that the pre-fixing process can be performed without tools and pre-fixing can accordingly be carried out by one person by overhead mounting.
EuroPat v2

Vorzugsweise wirkt das Rückhalteelement lediglich als Bremse, so dass der Haltewinkel selbst bei einer in vertikaler Richtung verlaufender Gehäuseschiene, d.h. bei "Überkopfmontage" nicht aus der Schiene herausfällt, wobei er jedoch nach wie vor ohne grösseren Kraftaufwand von Hand aus der Schiene herausgezogen werden kann.
The restraining element preferably acts merely as a brake, and therefore the angled retaining bracket, even in the case of the housing rail running in the vertical direction, i.e. in the case of “overhead fitting”, does not fall out of the rail, although it is still the case that it can be pulled out of the rail without any greater amount of force having to be applied by hand.
EuroPat v2

Damit die Folien bis zu ihrem endgültigen Verschmelzen mit dem jeweiligen Blechwandabschnitt auf vertikalen Flächen oder bei der Überkopfmontage haften bleiben, haben sie - wie bereits erwähnt - haftende Eigenschaften.
So that the films will adhere up to their final fusion with the respective sheet metal section on vertical areas or in the case of overhead installation, they have, as already mentioned, adhesive properties.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, kann es, insbesondere bei einer Überkopfmontage, vorkommen, daß einzelne Distanzstücke 15 oder Stechplatten 1 aus dem Plattensitz herausfallen, bevor sie von der Klemmeinrichtung 16 fixiert wurden.
As previously mentioned, it can happen, in particular in the case of an overhead mounting, that individual spacers 15 or bits 1 fall out of the bit seat before they are fixed by the clamping device 16 .
EuroPat v2

Desweiteren haben alle bekannte Lösungen den Nachteil, daß die Kochgeräte durch aufwendige "Überkopfmontage" gefertigt werden müssen.
Also, all known solutions have the disadvantage that the cooktop must be manufactured only utilizing complex overhead assembly.
EuroPat v2

Bedingt durch diese "Überkopfmontage" ist auch die Wartung im Servicefall sehr aufwendig und erfordert einen Ausbau des Gerätes aus der Arbeitsfläche und die Demontage des gesamten Gerätes sofern dies - bedingt durch die teilweise verwendeten Verklebungen - überhaupt möglich ist.
Because of the overhead assembly, service is very complex and requires that the apparatus be disassembled from the counter top and the disassembly of the entire apparatus insofar as this is even possible because of the use of adhesive.
EuroPat v2

Eine "Überkopfmontage" dieser Anordnung ist nicht erforderlich, da alle Komponenten von oben in das Kochfeld 1 eingesetzt und montiert werden können.
With this arrangement, an assembly from below is not required because all components can be inserted from above into the panel 1 and mounted.
EuroPat v2

Auch hier ist eine "Überkopfmontage" dieser Anordnung nicht erforderlich, da alle Komponenten von oben in das Kochfeld eingesetzt und montiert werden können.
Here too, the overhead assembly of this arrangement is not required because all components can be seated and mounted from above in the cooking area.
EuroPat v2

Auch diese Anordnung eines Gasbrenners 9 an eine Glaskeramikkochfläche 1 - mit den 2 Ausführungsformen der Montageeinrichtungen- zeichnet sich durch einen Zusammenbau von oben aus und erfordert keine "Überkopfmontage".
This arrangement of the gas burner 9 on a panel 1 is characterized by an assembly from above and requires no overhead assembly.
EuroPat v2

Schließlich sind auch mehrteilige Haltevorrichtungen bekannt, die jedoch unter einer relativ schlechten Handhabbarkeit besonders bei Überkopfmontage leiden.
Finally, multiple-part holding devices are also known that, however, suffer from relatively poor handling especially in the case of overhead assembly.
EuroPat v2

Beide Baureihen sind sowohl für die Boden- als auch Überkopfmontage ausgelegt und können mit den verschiedenen CLOOS-Sensoren oder Wechselsystemen kombiniert werden.
The two welding robot lines are designed both for floor and for overhead mounting and can be combined with different CLOOS sensors or changing systems.
ParaCrawl v7.1

Selbst bei Überkopfmontage wird der Kabelschutz im Halter ohne geschlossenes Oberteil fixiert und erleichtert damit die Arbeit.
Even when working overhead, the cable protection conduit is fixed into the holder without a closed upper part, making assembly easier.
ParaCrawl v7.1

Seitliche Halterippen am Sensor ermöglichen eine einfache Montage auch an schwer zugänglichen Orten oder bei einer Überkopfmontage.
Retaining ribs on the side of the sensor enable simple mounting, including in hard-to-reach locations or for overhead assembly.
ParaCrawl v7.1