Übersetzung für "Übergreifende perspektive" in Englisch

Ihre langfristige, Generationen übergreifende Perspektive und ihr transnationaler, globaler Charakter bieten den Kirchen in besonderem Maße die Möglichkeit, als Anwalt für Nachhaltigkeit zu wirken.
Their long-term, cross-generational perspective and their transnational, global character give the churches a particularly good opportunity to speak out for sustainability.
ParaCrawl v7.1

Das übergreifende Thema ist: "Perspektiven der Produktion und der Vermarktung von Kälte- und Klimatechnik und Wärmepumpen als Teil der russischen Strategie zur Ernährungssicherung, Energieeffizienz und Umweltschutz".
The overarching theme is: "Prospects for the production and marketing of refrigeration and air conditioning technology and heat pumps as part of the Russian strategy for achieving a secure food supply, energy efficiency and environmental protection".
ParaCrawl v7.1

Da viele der heute lebenden Menschen aus verschiedenste Gründen nicht mehr in der Lage sind, eine grundlegende Neuorientierung ihres Lebens zu bewerkstelligen, ist der individuelle Teil von STRING nur in einer langfristigen, Generationen übergreifenden Perspektive denkbar.
Since many people alive today are for various reasons no longer in a position to effect a fundamental reorientation of their lives, the individual part of STRING is only thinkable in a long term perspective.
ParaCrawl v7.1

Das übergreifende Thema ist: „Perspektiven der Produktion und der Vermarktung von Kälte- und Klimatechnik und Wärmepumpen als Teil der russischen Strategie zur Ernährungssicherung, Energieeffizienz und Umweltschutz".
The overarching theme is: "Prospects for the production and marketing of refrigeration and air conditioning technology and heat pumps as part of the Russian strategy for achieving a secure food supply, energy efficiency and environmental protection".
ParaCrawl v7.1

Entstehung und Entwicklung von Verwaltungsmustern und ihr Einfluss auf die internationale Politikgestaltung" führt Politik- und Verwaltungswissenschaftler aus Berlin, Frankfurt, München, Konstanz und Potsdam zusammen, um in übergreifender Perspektive neue Einblicke in Organisationsstrukturen, Entscheidungsprozesse und administrative Kulturen sowie in die Beziehungen zwischen Einrichtungen und zu gesellschaftlichen Akteuren zu gewinnen.
The Emergence and Development of Administrative Patterns and Their Effects on International Policymaking brings together political and administrative scientists from Berlin, Dresden, Frankfurt, Munich and Constance with the aim of producing, through a comprehensive perspective, fresh insights into organisational structures, decision-making processes, administrative cultures and relations between institutions and with social actors.
ParaCrawl v7.1