Übersetzung für "Übergegriffen" in Englisch
Allerdings
hatte
die
Infektion
auf
einige
an
das
festgelegte
Impfgebiet
angrenzende
Gebiete
übergegriffen.
However,
the
infection
had
spread
to
some
areas
adjacent
to
the
established
vaccination
area.
DGT v2019
Der
Konflikt
in
Darfur
hat
auf
das
Territorium
des
Tschad
übergegriffen.
The
conflict
in
Darfur
has
spilled
over
into
Chadian
territory.
Europarl v8
Die
Spannungen
haben
zunehmend
vom
Finanzsektor
auf
die
Realwirtschaft
übergegriffen
.
Tensions
have
increasingly
spilled
over
from
the
financial
sector
into
the
real
economy
.
ECB v1
Allerdings
hat
die
Infektion
auf
einige
angrenzende
Gebiete
übergegriffen.
However,
the
infection
has
spread
to
some
areas
adjacent
to
the
established
vaccination
zone.
JRC-Acquis v3.0
Dort
meint
man,
Zembra
habe
auf
fremdes
Hoheitsgebiet
übergegriffen.
They
seem
to
feel
that
Zenbra
is
encroaching
on
their
sovereign
territory.
OpenSubtitles v2018
Die
imaginäre
Infektion
hat
auf
den
nächsten
Stock
übergegriffen.
This
imaginary
infection
has
spread
to
the
next
floor?
OpenSubtitles v2018
Wir
überprüfen
lieber,
ob
es
auf
andere
Systeme
übergegriffen
hat.
Better
run
a
level-two
diagnostic.
See
if
this
problem
has
spread.
OpenSubtitles v2018
Längst
hat
das
amerikanische
Debakel
auf
Europa,
insbesondere
auch
auf
Deutschland
übergegriffen.
Long
since
the
American
debacle
has
spread
to
Europe,
particularly
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
Indien
ist
die
Gewalt
übergegriffen,
mit
Bombenanschlägen
in
Gujarat,
Bangalore
und
Delhi.
The
violence
has
spread
to
India
as
well,
with
bombings
in
Gujarat,
Bangalore,
and
Delhi.
News-Commentary v14
Die
Wirkung
der
EBS
hat
von
Beschäftigungsfähigkeit
auf
die
anderen
Pfeiler
der
Strategie
übergegriffen.
The
influence
of
the
EES
spread
from
the
employability
pillar
to
the
other
pillars
of
the
strategy.
TildeMODEL v2018
In
Großbritannien
haben
diese
Aktivitäten
bereits
auf
Cricket-
und
Boxveranstaltungen
sowie
sonstige
Sportveranstaltungen
übergegriffen.
In
Britain
this
kindof
activity
has
spread
to
cricket
andboxing
matches
and
indeed
to
almost
all
sporting
events'
EUbookshop v2
Das
Feuer
hätte
auf
das
ganze
Viertel
übergegriffen,
hätte
der
Hausmeistersohn
der
Nachbarsiedlung
nicht
gelöscht.
The
fire
might
have
spread
through
the
neighbourhood
had
it
not
been
for
the
heroics
of
the
caretaker's
son.
OpenSubtitles v2018
Ihr
ursprung
liegt
in
Indien,
sie
scheint
aber
schon
auf
andere
Länder
übergegriffen
zu
haben.
Its
origin
is
in
India,
but
it
looks
like
it
spread
over
into
other
countries.
OpenSubtitles v2018
Das
Feuer
hatte
bereits
auf
das
nebenstehende
Gebäude
übergegriffen,
als
die
Feuerwehr
eintraf.
The
fire
had
spread
to
the
next
building
before
the
firemen
came.
Tatoeba v2021-03-10
Die
schreckliche
Eskalation
ethnischer
Gewalt
im
benachbarten
Kosovo
hat
nicht
auf
das
Territorium
Mazedoniens
übergegriffen.
The
gruesome
escalation
of
ethnic
violence
in
neighbouring
Kosovo
did
not
reach
its
territory.
Europarl v8