Übersetzung für "Übergegriffen" in Englisch

Allerdings hatte die Infektion auf einige an das festgelegte Impfgebiet angrenzende Gebiete übergegriffen.
However, the infection had spread to some areas adjacent to the established vaccination area.
DGT v2019

Der Konflikt in Darfur hat auf das Territorium des Tschad übergegriffen.
The conflict in Darfur has spilled over into Chadian territory.
Europarl v8

Die Spannungen haben zunehmend vom Finanzsektor auf die Realwirtschaft übergegriffen .
Tensions have increasingly spilled over from the financial sector into the real economy .
ECB v1

Allerdings hat die Infektion auf einige angrenzende Gebiete übergegriffen.
However, the infection has spread to some areas adjacent to the established vaccination zone.
JRC-Acquis v3.0

Dort meint man, Zembra habe auf fremdes Hoheitsgebiet übergegriffen.
They seem to feel that Zenbra is encroaching on their sovereign territory.
OpenSubtitles v2018

Die imaginäre Infektion hat auf den nächsten Stock übergegriffen.
This imaginary infection has spread to the next floor?
OpenSubtitles v2018

Wir überprüfen lieber, ob es auf andere Systeme übergegriffen hat.
Better run a level-two diagnostic. See if this problem has spread.
OpenSubtitles v2018

Längst hat das amerikanische Debakel auf Europa, insbesondere auch auf Deutschland übergegriffen.
Long since the American debacle has spread to Europe, particularly to Germany.
ParaCrawl v7.1

Auch auf Indien ist die Gewalt übergegriffen, mit Bombenanschlägen in Gujarat, Bangalore und Delhi.
The violence has spread to India as well, with bombings in Gujarat, Bangalore, and Delhi.
News-Commentary v14

Die Wirkung der EBS hat von Beschäftigungsfähigkeit auf die anderen Pfeiler der Strategie übergegriffen.
The influence of the EES spread from the employability pillar to the other pillars of the strategy.
TildeMODEL v2018

In Großbritannien haben diese Aktivitäten bereits auf Cricket- und Boxveranstaltungen sowie sonstige Sportveranstaltungen übergegriffen.
In Britain this kindof activity has spread to cricket andboxing matches and indeed to almost all sporting events'
EUbookshop v2

Das Feuer hätte auf das ganze Viertel übergegriffen, hätte der Hausmeistersohn der Nachbarsiedlung nicht gelöscht.
The fire might have spread through the neighbourhood had it not been for the heroics of the caretaker's son.
OpenSubtitles v2018

Ihr ursprung liegt in Indien, sie scheint aber schon auf andere Länder übergegriffen zu haben.
Its origin is in India, but it looks like it spread over into other countries.
OpenSubtitles v2018

Das Feuer hatte bereits auf das nebenstehende Gebäude übergegriffen, als die Feuerwehr eintraf.
The fire had spread to the next building before the firemen came.
Tatoeba v2021-03-10

Die schreckliche Eskalation ethnischer Gewalt im benachbarten Kosovo hat nicht auf das Territorium Mazedoniens übergegriffen.
The gruesome escalation of ethnic violence in neighbouring Kosovo did not reach its territory.
Europarl v8