Übersetzung für "Übergangsregion" in Englisch
Gleichzeitig
wird
der
Anschlußbereich
und
die
Übergangsregion
zwischen
Anschlußbereich
und
Wärmetauscher
gut
gekühlt.
At
the
same
time,
the
connecting
area
and
the
transition
zone
between
the
connecting
area
and
heat
exchanger
are
well
cooled.
EuroPat v2
Keine
Übergangsregion
erhält
weniger
als
das,
was
sie
als
stärker
entwickelte
Region
erhalten
hätte.
No
transition
region
shall
receive
less
than
what
it
would
have
received
if
it
had
been
a
more
developed
region.
DGT v2019
Bei
schwachem
Sonnenwind
hingegen
dehnt
sich
die
Ionosphäre
in
der
Übergangsregion
zwischen
Tag-
und
Nachtseite
aus.
When
the
solar
wind
breaks
off,
however,
the
ionosphere
in
the
region
between
the
day
and
night
side
can
expand.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
hier
im
Haus
Diskussionen
gegeben
-
und
ich
bedanke
mich
für
die
große
Unterstützung
des
Hauses
bezüglich
der
vorgeschlagenen
Schaffung
einer
sogenannten
Übergangsregion
für
die
kommende
Funktionsperiode.
This
has
been
discussed
in
this
House
and
I
would
like
to
thank
Parliament
for
its
substantial
support
for
the
proposed
creation
of
a
so-called
transitional
region
in
the
next
period.
We
have
had
frequent
discussions
on
this
subject.
Europarl v8
Da
es
sich
um
eine
Übergangsregion
im
Rahmen
von
Ziel
1
handelt,
die
sich
zudem
nach
einer
Phase
des
Konflikts
in
Richtung
Frieden
bewegt,
ist
das
Programm
auf
die
Zukunft
ausgerichtet.
As
the
Region
is
in
transition
from
Objective
1
and
is
also
emerging
from
conflict
to
peace,
the
thrust
of
this
Operational
Programme
is
therefore
forward
looking.
TildeMODEL v2018
Da
es
sich
um
eine
Übergangsregion
im
Rahmen
von
Ziel
1
handelt,
zielt
das
Programm
darauf
ab,
Nordirland
zu
nachhaltigem
Wohlstand
im
Rahmen
einer
wettbewerbsfähigen
Wirtschaft
zu
verhelfen,
indem
schwerpunktmäßig
eine
Umstrukturierung
im
Hinblick
auf
die
Modernisierung
der
Unternehmen
vorgenommen
wird
und
die
Qualifikationen
der
Bevölkerung
weiterentwickelt
werden,
um
künftig
ein
höheres
technologisches
Niveau
zu
erreichen.
As
a
region
in
transition
from
Objective
1,
the
thrust
of
this
programme
is
to
move
Northern
Ireland
towards
a
state
of
sustainable
prosperity
in
the
context
of
a
competitive
economy
by
focusing
on
restructuring
to
modernise
its
businesses
and
providing
for
skills
development
of
its
people
to
enable
a
higher
technology
future.
TildeMODEL v2018
In
der
übergangsregion
5
vergrößert
sich
der
äußere
Durchmesser
des
Leiters
2
und
bleibt
ab
da
hohlzylinderförmig
bis
zum
warmen
Ende
17,
wobei
die
Wandstärke
sich
nach
dem
zu
führenden
Strom
richtet.
In
the
transition
area
5
the
outer
diameter
of
the
conductor
2
becomes
larger
providing
a
truncated
cone
structure
16
and
the
conductor
becomes
hollow-cylindrical
up
to
the
warm
end
17
and
has
a
wall
thickness
which
depends
on
the
current
to
be
conducted
therethrough.
EuroPat v2
Im
Hohlzylinder
14
von
der
Übergangsregion
5
bis
zum
warmen
Ende
17
sind
kreisförmige
Scheiben
19
in
vorgegebenem
Abstand
zueinander
gestapelt
und
an
ihrem
Rand
mit
der
Hohlzylinderinnenwand
gut
thermisch
kontaktiert
bzw.
dort
verlötet.
Circular
discs
19
are
disposed
in
the
hollow
cylinder
14
from
the
transition
area
5
up
to
the
warm
end
17
in
spaced
relationship
from
one
another
and
connected
at
their
circumferences
to
the
inner
wall
of
the
hollow
cylindrical
conductor
so
as
to
be
in
firm
contact
therewith
for
good
heat
transfer.
EuroPat v2
Lediglich
im
Bereich
der
Übergangsregion
5
auf
dem
Weg
durch
die
Bohrungen
15
nimmt
das
Kühlmittel
aufgrund
der
verhältnismäßig
kleinen
Oberfläche
dort
kaum
oder
nunmehr
wenig
Wärme
auf.
Only
in
the
area
of
the
transition
region
5
the
coolant
removes
somewhat
less
heat
because
there,
the
coolant
passes
through
the
bores
15
which
have
relatively
small
surface
areas.
EuroPat v2
Ohne
den
Wärmetauscher
6
im
Bereich
des
warmen
Endes
17
klaffen
dort
die
beiden
Temperaturverläufe
ab
der
übergangsregion
5
bis
zum
warmen
Ende
17
hin
immer
stärker
auseinander,
wie
das
Figur
2b
für
den
stromlosen
Betrieb
und
Figur
3b
für
50
kA
zeigt.
Without
heat
exchanger
in
the
area
or
the
warm
end
17
the
temperature
values
differ
more
and
more
from
one
another
beginning
at
the
transition
region
5
and
up
to
the
warm
end
17
as
shown
in
FIG.
2b
for
operation
without
current
flow
and
in
FIG.
3b
for
operation
with
a
current
of
50
kA.
EuroPat v2
Die
Scheiben
9
sind
in
vorgegebenem
Abstand
vom
Beginn
des
kalten
Endes
bis
zur
Übergangsregion
um
den
Leiter
gestapelt
und
von
einem
konzentrischen
Rohr
12
umgeben,
so
daß
das
Kühlmittel
an
der
Leiteroberfläche
8
vorbei
durch
die
Perforationen
10
vom
kalten
Ende
her
zum
mittleren
Wärmetauscher
4
hin
strömen
strömen
muß
und
Wärme
gut
aufnehmen
kann.
The
discs
9
are
disposed
adjacent
one
another
around
the
conductor
2
in
predetermined
distances
from
one
another
from
the
beginning
of
the
cold
end
up
to
the
transition
region
5
and
are
surrounded
by
a
concentric
tube
12
so
that
the
coolant
can
be
conducted
from
the
cold
end
to
and
through
the
intermediate
heal
transfer
area
4
along
the
conductor
surface
8
and
through
the
perforations
10
(FIG.
16)
in
the
discs
9
for
the
removal
of
heat
therefrom.
EuroPat v2
Unmittelbar
nach
unserem
Tod
gehen
wir
jedoch
alle
zunächst
durch
eine
Übergangsregion
des
Universums,
die
man
als
das
Reich
der
Toten
(Martyalok)
oder
das
Totenreich
bezeichnet.
However,
immediately
after
we
die,
we
all
go
through
an
interim
region
in
the
Universe
which
is
known
as
the
Region
of
the
Dead
(Martyaloka).
ParaCrawl v7.1
Vorzugweise
kann
das
Impulsformungsfilter
SF
dazu
eine
Bandpasscharakteristik
aufweisen
mit
einer
Übergangsregion
um
4
kHz
und
einem
im
Wesentlichen
gleichmäßigen
Dämpfungsanstieg
in
Richtung
höherer
und
niedrigerer
Frequenzen.
Preferably
the
pulse-shaping
filter
SF
can
exhibit
a
bandpass
characteristic
for
this
purpose
with
a
transition
region
around
4
kHz
and
an
essentially
even
gain
increase
in
the
direction
of
higher
and
lower
frequencies.
EuroPat v2
Unterhalb
eines
der
Kennlinie
y
2,neu
(x)
zugeordneten
Grenzwerts
y
u,
der
zusammen
mit
dem
oberen
Grenzwert
y'
o
eine
Überlappungsregion
bzw.
Übergangsregion
50
bildet,
ist
die
Gesamtkennlinie
y(x)
durch
die
Kennlinie
y
2,neu
(x)
gebildet,
deren
Berechnung
nachfolgend
dargelegt
wird.
Below
a
threshold
value
y
u
associated
to
the
characteristic
curve
y
2,new
(x),
forming
an
overlapping
region
or
transition
region
50
together
with
the
upper
threshold
value
y?
0,
the
overall
characteristic
curve
y(x)
is
formed
by
the
characteristic
curve
y
2,new
(x),
the
calculation
of
which
will
be
illustrated
subsequently.
EuroPat v2
Wenn
jedoch
beispielsweise
im
Falle
einer
Einträgermodulation
ein
Impulsformungsfilter
mit
einer
relativ
steilen
Frequenzantwort
in
der
Übergangsregion
eingesetzt
wird,
dürfte
diese
Näherung
nicht
ausreichend
sein,
und
es
müssen
kontinuierliche
zeitliche
Kandidaten-Sendesequenzen
anstatt
von
diskreten
zeitlichen
Kandidaten-Sendesequenzen
untersucht
werden.
If,
however,
e.g.
in
the
case
of
a
single-carrier
modulation,
a
pulse
shaping
filter
with
a
relatively
steep
frequency
response
in
the
transition
region
is
used,
this
approximation
may
not
be
satisfactory
and
continuous
temporal
candidate
transmit
sequences
must
be
investigated
instead
of
discrete
temporal
candidate
transmit
sequences.
EuroPat v2
Beim
Verlassen
der
ersten
Antriebseinheit
2
tritt
der
elastische
Riemen
6
in
die
Übergangsregion
niedriger
Geschwindigkeit
10
ein,
in
der
sich
der
elastische
Riemen
6
zusammenzieht
und
die
Geschwindigkeit
verringert.
On
leaving
the
first
drive
unit
2,
the
elastic
belt
6
enters
the
low
speed
transition
region
10,
where
the
elastic
belt
6
contracts
and
decreases
in
speed.
EuroPat v2
Bei
Verlassen
der
zweiten
Antriebseinheit
4
tritt
der
elastische
Riemen
6
in
die
Übergangsregion
hoher
Geschwindigkeit
12
ein,
in
der
der
elastische
Riemen
6
gedehnt
und
die
Geschwindigkeit
erhöht
wird.
On
leaving
the
second
drive
unit
4,
the
elastic
belt
6
enters
the
high
speed
transition
region
12,
where
the
elastic
belt
6
elongates
and
increases
in
speed.
EuroPat v2
Der
Transfer
(des
flachen
Produkts
18)
kann
hierbei
an
jedem
Punkt
des
elastischen
Riemens
6
erfolgen,
wird
jedoch
vorzugsweise
nicht
in
der
Übergangsregion
hoher
Geschwindigkeit
12
oder
niedriger
Geschwindigkeit
10
durchgeführt.
The
transfers
may
occur
at
any
point
along
the
elastic
belt
6;
however,
it
is
preferable
if
the
transfers
do
not
occur
in
the
high
speed
transition
region
12
or
low
speed
transition
region
10
.
EuroPat v2
Beim
Verlassen
der
ersten
Antriebseinheit
2
tritt
der
elastische
Riemen
6
in
die
Übergangsregion
niedriger
Geschwindigkeit
10
ein,
in
der
der
elastische
Riemen
6
sich
zusammenzieht
und
die
Geschwindigkeit
reduziert.
On
leaving
the
first
drive
unit
2,
the
elastic
belt
6
enters
the
low
speed
transition
region
10,
where
the
elastic
belt
6
contracts
and
decreases
in
speed.
EuroPat v2