Übersetzung für "Übergangsregion" in Englisch

Gleichzeitig wird der Anschlußbereich und die Übergangsregion zwischen Anschlußbereich und Wärmetauscher gut gekühlt.
At the same time, the connecting area and the transition zone between the connecting area and heat exchanger are well cooled.
EuroPat v2

Keine Übergangsregion erhält weniger als das, was sie als stärker entwickelte Region erhalten hätte.
No transition region shall receive less than what it would have received if it had been a more developed region.
DGT v2019

Bei schwachem Sonnenwind hingegen dehnt sich die Ionosphäre in der Übergangsregion zwischen Tag- und Nachtseite aus.
When the solar wind breaks off, however, the ionosphere in the region between the day and night side can expand.
ParaCrawl v7.1

Es hat hier im Haus Diskussionen gegeben - und ich bedanke mich für die große Unterstützung des Hauses bezüglich der vorgeschlagenen Schaffung einer sogenannten Übergangsregion für die kommende Funktionsperiode.
This has been discussed in this House and I would like to thank Parliament for its substantial support for the proposed creation of a so-called transitional region in the next period. We have had frequent discussions on this subject.
Europarl v8

Da es sich um eine Übergangsregion im Rahmen von Ziel 1 handelt, die sich zudem nach einer Phase des Konflikts in Richtung Frieden bewegt, ist das Programm auf die Zukunft ausgerichtet.
As the Region is in transition from Objective 1 and is also emerging from conflict to peace, the thrust of this Operational Programme is therefore forward looking.
TildeMODEL v2018

Da es sich um eine Übergangsregion im Rahmen von Ziel 1 handelt, zielt das Programm darauf ab, Nordirland zu nachhaltigem Wohlstand im Rahmen einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft zu verhelfen, indem schwerpunktmäßig eine Umstrukturierung im Hinblick auf die Modernisierung der Unternehmen vorgenommen wird und die Qualifikationen der Bevölkerung weiterentwickelt werden, um künftig ein höheres technologisches Niveau zu erreichen.
As a region in transition from Objective 1, the thrust of this programme is to move Northern Ireland towards a state of sustainable prosperity in the context of a competitive economy by focusing on restructuring to modernise its businesses and providing for skills development of its people to enable a higher technology future.
TildeMODEL v2018

In der übergangsregion 5 vergrößert sich der äußere Durchmesser des Leiters 2 und bleibt ab da hohlzylinderförmig bis zum warmen Ende 17, wobei die Wandstärke sich nach dem zu führenden Strom richtet.
In the transition area 5 the outer diameter of the conductor 2 becomes larger providing a truncated cone structure 16 and the conductor becomes hollow-cylindrical up to the warm end 17 and has a wall thickness which depends on the current to be conducted therethrough.
EuroPat v2

Im Hohlzylinder 14 von der Übergangsregion 5 bis zum warmen Ende 17 sind kreisförmige Scheiben 19 in vorgegebenem Abstand zueinander gestapelt und an ihrem Rand mit der Hohlzylinderinnenwand gut thermisch kontaktiert bzw. dort verlötet.
Circular discs 19 are disposed in the hollow cylinder 14 from the transition area 5 up to the warm end 17 in spaced relationship from one another and connected at their circumferences to the inner wall of the hollow cylindrical conductor so as to be in firm contact therewith for good heat transfer.
EuroPat v2

Lediglich im Bereich der Übergangsregion 5 auf dem Weg durch die Bohrungen 15 nimmt das Kühlmittel aufgrund der verhältnismäßig kleinen Oberfläche dort kaum oder nunmehr wenig Wärme auf.
Only in the area of the transition region 5 the coolant removes somewhat less heat because there, the coolant passes through the bores 15 which have relatively small surface areas.
EuroPat v2

Ohne den Wärmetauscher 6 im Bereich des warmen Endes 17 klaffen dort die beiden Temperaturverläufe ab der übergangsregion 5 bis zum warmen Ende 17 hin immer stärker auseinander, wie das Figur 2b für den stromlosen Betrieb und Figur 3b für 50 kA zeigt.
Without heat exchanger in the area or the warm end 17 the temperature values differ more and more from one another beginning at the transition region 5 and up to the warm end 17 as shown in FIG. 2b for operation without current flow and in FIG. 3b for operation with a current of 50 kA.
EuroPat v2

Die Scheiben 9 sind in vorgegebenem Abstand vom Beginn des kalten Endes bis zur Übergangsregion um den Leiter gestapelt und von einem konzentrischen Rohr 12 umgeben, so daß das Kühlmittel an der Leiteroberfläche 8 vorbei durch die Perforationen 10 vom kalten Ende her zum mittleren Wärmetauscher 4 hin strömen strömen muß und Wärme gut aufnehmen kann.
The discs 9 are disposed adjacent one another around the conductor 2 in predetermined distances from one another from the beginning of the cold end up to the transition region 5 and are surrounded by a concentric tube 12 so that the coolant can be conducted from the cold end to and through the intermediate heal transfer area 4 along the conductor surface 8 and through the perforations 10 (FIG. 16) in the discs 9 for the removal of heat therefrom.
EuroPat v2

Unmittelbar nach unserem Tod gehen wir jedoch alle zunächst durch eine Übergangsregion des Universums, die man als das Reich der Toten (Martyalok) oder das Totenreich bezeichnet.
However, immediately after we die, we all go through an interim region in the Universe which is known as the Region of the Dead (Martyaloka).
ParaCrawl v7.1

Vorzugweise kann das Impulsformungsfilter SF dazu eine Bandpasscharakteristik aufweisen mit einer Übergangsregion um 4 kHz und einem im Wesentlichen gleichmäßigen Dämpfungsanstieg in Richtung höherer und niedrigerer Frequenzen.
Preferably the pulse-shaping filter SF can exhibit a bandpass characteristic for this purpose with a transition region around 4 kHz and an essentially even gain increase in the direction of higher and lower frequencies.
EuroPat v2

Unterhalb eines der Kennlinie y 2,neu (x) zugeordneten Grenzwerts y u, der zusammen mit dem oberen Grenzwert y' o eine Überlappungsregion bzw. Übergangsregion 50 bildet, ist die Gesamtkennlinie y(x) durch die Kennlinie y 2,neu (x) gebildet, deren Berechnung nachfolgend dargelegt wird.
Below a threshold value y u associated to the characteristic curve y 2,new (x), forming an overlapping region or transition region 50 together with the upper threshold value y? 0, the overall characteristic curve y(x) is formed by the characteristic curve y 2,new (x), the calculation of which will be illustrated subsequently.
EuroPat v2

Wenn jedoch beispielsweise im Falle einer Einträgermodulation ein Impulsformungsfilter mit einer relativ steilen Frequenzantwort in der Übergangsregion eingesetzt wird, dürfte diese Näherung nicht ausreichend sein, und es müssen kontinuierliche zeitliche Kandidaten-Sendesequenzen anstatt von diskreten zeitlichen Kandidaten-Sendesequenzen untersucht werden.
If, however, e.g. in the case of a single-carrier modulation, a pulse shaping filter with a relatively steep frequency response in the transition region is used, this approximation may not be satisfactory and continuous temporal candidate transmit sequences must be investigated instead of discrete temporal candidate transmit sequences.
EuroPat v2

Beim Verlassen der ersten Antriebseinheit 2 tritt der elastische Riemen 6 in die Übergangsregion niedriger Geschwindigkeit 10 ein, in der sich der elastische Riemen 6 zusammenzieht und die Geschwindigkeit verringert.
On leaving the first drive unit 2, the elastic belt 6 enters the low speed transition region 10, where the elastic belt 6 contracts and decreases in speed.
EuroPat v2

Bei Verlassen der zweiten Antriebseinheit 4 tritt der elastische Riemen 6 in die Übergangsregion hoher Geschwindigkeit 12 ein, in der der elastische Riemen 6 gedehnt und die Geschwindigkeit erhöht wird.
On leaving the second drive unit 4, the elastic belt 6 enters the high speed transition region 12, where the elastic belt 6 elongates and increases in speed.
EuroPat v2

Der Transfer (des flachen Produkts 18) kann hierbei an jedem Punkt des elastischen Riemens 6 erfolgen, wird jedoch vorzugsweise nicht in der Übergangsregion hoher Geschwindigkeit 12 oder niedriger Geschwindigkeit 10 durchgeführt.
The transfers may occur at any point along the elastic belt 6; however, it is preferable if the transfers do not occur in the high speed transition region 12 or low speed transition region 10 .
EuroPat v2

Beim Verlassen der ersten Antriebseinheit 2 tritt der elastische Riemen 6 in die Übergangsregion niedriger Geschwindigkeit 10 ein, in der der elastische Riemen 6 sich zusammenzieht und die Geschwindigkeit reduziert.
On leaving the first drive unit 2, the elastic belt 6 enters the low speed transition region 10, where the elastic belt 6 contracts and decreases in speed.
EuroPat v2