Übersetzung für "Übergangsradius" in Englisch

Daraufhin wird die schwenkbare Induktorhälfte in Richtung des ihr zugeordneten Übergangsradius verschwenkt.
Then the pivotable inductor half is pivoted in the direction of its associated transitional radius.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist der Plattformüberhang im Übergangsbereich zur Plattform mit einem variablen Übergangsradius versehen.
According to the invention, the platform overhang is provided with a variable transition radius in the transition area to the platform.
EuroPat v2

So ist der Übergangsradius zum Beispiel bei einer Variante stufenartig ausgebildet.
Thus, the transition radius is configured to be step-like in the case of one variant for example.
EuroPat v2

Ebenso kann er einen konstanten Übergangsradius aufweisen.
It may likewise have a constant transition radius.
EuroPat v2

Der umlaufende Vorsprung 62 weist dabei einen Übergangsradius 66 auf.
The encircling projection 62 has a transition radius 66 here.
EuroPat v2

Ein der Rippe 14 zugewandter Übergangsradius r6 des vorderen Dichtstegs 12 ist konstant.
A transition radius r 6, oriented toward the rib 14, of the forward sealing web 12 is constant.
EuroPat v2

Dementsprechend ist der besagte Übergang mit einem vergleichsweise großen Übergangsradius versehen.
Accordingly, the said transition is provided with a comparatively large transition radius.
EuroPat v2

Die Schweisszone 34 weist einen Übergangsradius 35 auf, der frei von Innenspalten ist.
The welding zone 34 has a transition radius 35 which is free of internal gaps.
EuroPat v2

Der variable Übergangsradius erlaubt die gezielte Einstellung der Laufschaufel hinsichtlich ihres Schwingungsverhaltens und ihrer Spannungsverläufe.
The variable transition radius allows the targeted adjustment of the rotor blade with respect to its vibrational behavior and its stress progressions.
EuroPat v2

Je nach den zu treffenden Anforderungen kann der Übergangsradius abschnittsweise auch konstant ausgebildet sein.
Depending upon the relevant requirements, the transition radius may also be configured to be constant in sections.
EuroPat v2

Der Übergangsradius und/oder die Übergangsnut können insbesondere mittels Fräsen oder Drehen hergestellt sein.
The transitional radius and/or the transitional groove may be manufactured in particular by milling or turning.
EuroPat v2

Im ersten Schlichtdurchgang werden so in einem Zuge Kopffläche, Übergangsradius und die erste Flanke geschliffen.
In the first finishing pass, top surface, transition radius and first flank are thus ground in a single pass.
EuroPat v2

Zumeist ist der Gewindeauslauf 63 und/oder 64 durch einen Übergangsradius 65 ausgebildet.
The thread outlet 63 and/or 64 is mostly formed by a transition radius 65 .
EuroPat v2

Die zusammenhängende zylinderkopfseitige Fügefläche 7 der Brennraumplatte 2 besteht aus einer kleinen, zentralen, kreisringförmigen Fläche 8, die von einer Fläche 9 mit leicht kegeliger oder balliger Gestalt umschlossen ist, durch die sich die Dicke der Brennraumplatte 2 zum Rand verjüngt, wobei der äußere Abschluß dieser Fläche als Übergangsradius 10 ausgebildet sein kann.
The continuous cylinder-head-side joining surface 7 of the combustion chamber plate 2 consists of a small, central, annular surface 8 which is enclosed by a surface 9 having a slightly tapered or spherical configuration, by means of which the thickness of the combustion chamber plate 2 narrows towards the margin, in which arrangement this surface can be terminated on the outside by a transition radius 10.
EuroPat v2

Der zylindrische Mantelbereich 4 des Einpreßabschnitts 2 schließt sich dabei an den eigentlichen Hochstromkontakt 1 mit einem Übergangsradius 15 an, welcher vorzugsweise so bemessen wird, daß er zur Länge 13 des zylindrischen Mantelbereichs 4 ein Verhältnis von 0,66 hat.
The cylindrical jacket area 4, of the insert member 2, is provided with a transition radius 15 as it transitions into the high current contact 1. The transition radius 15 is preferably dimensioned, in such a way, so that its size is approximately 60% of the length 13 of the cylindrical jacket area 4.
EuroPat v2

Zu dieser Aufteilung in Sektoren oder Segmente gehört noch ein weiteres Merkmal, welches darin besteht, daß jeweils im Bogenverlauf von einem Befestigungssegment C zum anderen Befestigungssegment ein sich bis zur Mitte des jeweiligen Spannsegmentes A erweiternder und dann wieder verringernder Schlitzabstand 33 zur Ständeraußenfläche ergibt so daß sich drei verschiedene Radien R1, R2 und R3 bilden, wobei der Radius R 3 der kleinste Radius ist und dem Außenradius des Ständerjochs entspricht, während der Radius R2 der Übergangsradius für das Kopplungssegment B ist und der Radius R1 den größten Abstand des Radialrings 29 zu der Außenfläche des Ständerjochs angibt.
Another characteristic feature pertaining to this distribution in sectors or segments consists in that there is a slot spacing or an additional gap 33 relative to the outer surface of the stator in the arc-shaped course from one fastening segment C to the other fastening segment, which slot spacing 33 widens toward the center of the respective clamping segment A and then is reduced again, so that three different radii R1, R2 and R3 are formed, wherein radius R3 is the smallest radius and corresponds to the outer radius of the stator yoke, while radius R2 is the transitional radius for the coupling segment B, and radius R1 indicates the largest spacing of radial rings 29 relative to the outer surface of the stator yoke.
EuroPat v2

Dabei wird über den Gummischlauch auf die Wicklung im Bereich des Übergangsradius 32 und radial darüber hinaus fortschreitender Druck ausgeübt.
In so doing, progressive pressure is exerted by way of the rubber tube upon the winding in the region of the transition radius 32 and radially beyond.
EuroPat v2

Der Kegelwinkel wird je nach Größe des Übergangsradius "r" zwischen Feuerschutzbund und Stirnfläche der Laufbüchse 1 so gewählt, daß der Ring 3 auch nach erfolgter Fließverformung plan aufliegt und nicht in den Bereich des Radius "r" eindringt.
In conformity with the magnitude of the transition radius "r" between the raised collar 5 and the end face of the cylinder liner 1, the conical angle or angle of taper is such that the ring 3 is seated flat, even after yield or flow deformation has taken place, and does not extend into the region of the radius "r".
EuroPat v2

An den Blattfedern innenseitig angeordnete und beispielsweise halbkugelförmig ausgebildete Nocken ermöglichen durch eine Betätigung des Betätigungsstößels, der im vorderen Bereich eine im Durchmesser größere und gerundete Kappe aufweist, eine gezielte Federaufspreizung, wobei die Federn sich schonend an den vorhandenen außenseitigen Übergangsradius des Anzündkanals des zuletzt aufgenommenen Treibladungsmoduls anlegen.
Cams disposed on the interior of the respective leaf springs spread the springs open upon axial operation of the actuating plunger, which is provided with a rounded end cap of a larger diameter than the remainder of the plunger, so that the springs rest gently against an existing external transition radius of the hollow ignition channel of the last loaded charge module to be removed.
EuroPat v2

Daher können gegebenenfalls auch die unteren Halterungsöffnungen 8 in verschiedener Weise entsprechend dem Übergangsradius vom Rumpf zum Boden der Flaschen gedehnt sein.
Therefore, if necessary, also the lower holding openings 8 can be stretched differently, corresponding to the radius of transition from body to bottom of the bottles.
EuroPat v2

Diese Schrägabflachung, die auch durch einen Übergangsradius ersetzt werden kann, bricht die Nutkanten und dient der Vermeidung eines ungewollten Querrisses bei Überschneidung benachbarter Schneidscheiben im Nutbereich.
This inclined flattening, which can be replaced by a transition radius, breaks the groove edges and prevents an undesired transverse cutting in the case of an overlap of adjacent cutting disks in the groove area.
EuroPat v2

Figur 3b, c), weil der Rippendurchzug einen Übergangsradius aufweist, an welchem die Abstützung der Nasen erfolgt.
3b and 3c), because the pass-through element of the fin has a transition radius on which the noses are supported.
EuroPat v2

Auch hierbei ist eine als drehmomentführende Welle ausgebildete Primärwelle mit Querbohrungen für die Ölführung zur Schmierung und Kühlung eines Lamellenpaktes versehen, die üblicherweise als zylindrische Querbohrungen mit einem Übergangsradius an der Mündung ausgeführt sind.
In this case as well, a primary shaft, designed as a torque-controlling shaft, is provided with cross bores for the introduction of fluid for lubrication and cooling of a multi-plate clutch; these cross bores are ordinarily designed as cylindrical cross bores having a transfer radius at their outlet point.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß die Flansche während des Richtens plastisch verformt werden müssen und alle benötigten Richtkräfte über den Steg sowie den Übergangsradius vom Steg zu den Flanschen in die Flansche geleitet werden.
This means that the flanges must be plastically deformed during straightening and all required straightening forces are conducted into the flanges through the webs and the transition radii from the webs to the flanges.
EuroPat v2

Der Übergangsbereich hat bevorzugt einen Übergangsradius oder Übergangskonus, wobei der Konuswinkel zur Vermeidung unerwünschter Effekte (Springbrunneneffekt) möglichst klein gehalten wird.
This zone preferably has a transition radius or cone which angle is selected to be as small as possible to avoid undesired turbulence effects. The transition zone opens into an operating portion.
EuroPat v2

Drehmomentführende Wellen mit Querbohrungen und Einstichen werden sowohl in stufenlosen Automatgetrieben als auch in Stufenautomatgetrieben zur Druckversorgung einzelner Bauteile, wie bspw. Drehmomentwandler oder Schaltelementen, im Getriebe mit einem Hydraulikfluid eingesetzt, wobei üblicherweise die Querbohrungen als zylindrische Bohrungen mit einem Übergangsradius an der Mündung ausgeführt sind.
Torque-controlling shafts equipped with cross bores and grooves are used both in continuously variable automatic transmissions and in multi-stage automatic transmissions to supply hydraulic fluid to individual components of the transmission, such as torque converters and shifting components, wherein the cross bores are ordinarily designed as cylindrical bores having a transfer radius at the outlet point.
EuroPat v2

Auch bei dieser Ausbildung Sind die Verhältnisse des Übergangsradius r relativ zur Breite b der gesamten Lauffläche so ausgeführt, wie es dem Verhältnis r/b etwa 0,05 bis 0,11 entspricht.
Even in this arrangement the relationships of the transition radius r relative to the width b of the entire running surface is such that the relationship r/b is about equal to 0.05 to 0.11.
EuroPat v2

Ein sauberes Abtäfeln des Kräuselbandkuchens auf die horizontal transportierende Unterlage wird insbesondere dann erreicht, wenn die S-förmig profilierte Rutsche eine Neigung zur Horizontalen von 30 bis 70°, vorwiegend von 45 bis 60° und einen Übergangsradius am oberen und unteren Ende von 50 bis 200 mm, vorzugsweise 75 bis 150 mm, aufweist.
A clean piling-up of the crimping band cake onto the horizontally transporting base is achieved, in particular, when the slide with an S-shaped section has an incline to horizontal of between 30° and 70°, principally of between 45° and 60°, and a transition radius at the upper and lower end of between 50 and 200 mm, preferably between 75 and 150 mm.
EuroPat v2

Das Rohr (26) weist einen im wesentlichen kreiszylindrischen Rohrabschnitt (55) auf, der in Richtung des freien Rohrverbinderendes unmittelbar, im wesentlichen scharfkantig über eine ringförmige Kante oder mit einem geringen Übergangsradius gerundet, in die Stiel-Aufstell-Stützfläche (50) übergeht.
The tube (26) includes a substantially circular cylindrical tube portion (55), which merges in the direction of the free tube connector end directly, substantially sharp-edged via an annular edge or with a slight transitional radius, into the post-supporting surface (50).
EuroPat v2