Übersetzung für "Übergangsmodell" in Englisch

Es handelt sich um das Übergangsmodell IS-2, ein sehr seltenes Fahrzeug.
It's an interim model IS-2, a very rare item.
QED v2.0a

Die Rolex Submariner 5513: dieses Übergangsmodell wird bereits seit 27 Jahren gefertigt.
The Rolex Submariner, reference 5513: manufactured for 27 years, it is a transition model.
ParaCrawl v7.1

Unser Nachsorge-Programm in den USA ist eine Art Übergangsmodell für Überlebende von Menschenhandel.
Our Aftercare Program in the US is a type of transitional model for survivors of human trafficking.
ParaCrawl v7.1

Windows 8 ist bzw. kann „nur“ ein Übergangsmodell sein.
Windows 8 is respectively can “just” be a transition model.
ParaCrawl v7.1

Windows 8 ist ein „Übergangsmodell“
Windows 8 is a “transition model”
ParaCrawl v7.1

Diese Baureihe ist als Übergangsmodell zu betrachten und lief 8.000-fach vom Eisenacher Band.
This series are to be regarded as transition model and ran 8.000-fach from the Eisenacher volume.
ParaCrawl v7.1

Der F1.09 fährt sich deutlich anders als das alte Auto und auch als das Übergangsmodell.
The F1.09 has an entirely different feel to last year's car, and even to the transitional model.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig kam das erste Mal nur das sogenannte Übergangsmodell vom Band, das 966B genannt wurde.
At the same time, the first time only the so-called transition model came off the assembly line, which was called 966B.
ParaCrawl v7.1

Meiner Ansicht nach ist das Übergangsmodell eine gute Sache, da so eine Doppelbesteuerung vermieden und gleichzeitig der Wertverlust berücksichtigt wird.
I think that the transition scheme is a good idea, as it gets rid of double taxation, while taking depreciation into consideration too.
Europarl v8

Der 1959 eingeführte Mitsubishi Leo der stark vom Mizushima beeinflusst war, war ein Übergangsmodell zwischen dem ersten Nachkriegs-Fahrzeug und dem Mitsubishi Minica, der die Zukunft des Unternehmens in den 1960er Jahren bedeutete und 1970 im Mitsubishi Motors mündete.
The 1959 Mitsubishi Leo, heavily influenced by the Mizushima, was a transition between the company's first post-war vehicles and the Mitsubishi Minica, which represented the company's future in the 1960s.
Wikipedia v1.0

Dieses Problem grenzt an dem ebenfalls eher unterschlagenen Gegenstand eines möglichen neuen Marshall-Planes, dessen Wesen nicht - wie es stets unrichtig geglaubt und beteuert wird - im puren Geldtransfer, vielmehr, in der Konzeptualisierung eines zu dem "richtigen" Modell führenden "provisorischen-" oder "Übergangsmodell" besteht.
This problem is also rather bordering on the misappropriated object of a possible new Marshall's plan, which nature does not consist – like it is always incorrectly believed and declared – in pure money transfer, rather in the conceptualization of a "temporary" or "transition model" leading to the "right" model.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1929, Warren Thomson48 und danach andere entdeckten, dass in den höher entwickelten Staaten ein demographisches Übergangsmodell stattfand, wo die Länder von einer Situation mit großer Geburtenrate und hoher Sterblichkeit übergingen in die andere Situation von niedriger Geburtenrate und niedriger Sterberate, Ergebnis ihrer wirtschaftlichen Entwicklung.
In 1929 Warren Thompson48 and others after him found that in the more developed countries there appeared a model of demographic transition, where countries went from a situation of high birth and death rates to a situation of low birth and death rates, as a result of their economic development.
ParaCrawl v7.1

Im Sinne der Modellvielfalt wird zum einen mit einem Übergangsmodell (BIBB-FIT) und zum anderen mit einem Kohortenmodell (BIBB-DEMOS) projiziert.
For the purpose of variety in the models used, projections were developed with a transition model (BIBB-FIT) and with a cohort model (BIBB-DEMOS).
ParaCrawl v7.1

In der Regel ist für diesen Studiengang ein Bachelorabschluss in medizinischer Informatik erforderlich, das Department Elektrotechnik und Informatik bietet jedoch als einer der wenigen Standorte in Deutschland ein Übergangsmodell an, das es auch BachelorabsolventInnen von Informatikstudiengängen anderer Schwerpunkte erlaubt, einen Masterabschluss in medizinischer Informatik zu erwerben.
Usually, a Bachelor's degree in medical computer science is required for this degree program, though the department of electrical engineering and computer science is one of the few sites in Germany that offers a transfer model that enables Bachelor's graduates from computer science courses with different focuses to acquire a Master's degree in medical computer science.
ParaCrawl v7.1

Die baltisch-europäische Identitätspolitik, die auf dem Übergangsmodell der baltischen Staaten (vor allem dem Litauens) basierte und die zwischen 1991 und 1994 von den sich an der Macht befindenden weißrussischen Nationalisten verfolgt wurde, genoss aufgrund der Verschlechterung der wirtschaftlichen Situation und des Mangels an Bereitschaft zu Reformen nicht die erhoffte Unterstützung der Bevölkerung.
The Baltic-European identity policy was inspired by the transition model in the Baltic states (in particular Lithuania) led by the Belarusian nationalists who were in power between 1991 and 1994. They did not gather the expected popular support due to the decline of the economic situation and the reluctance to reform.
ParaCrawl v7.1