Übersetzung für "Überfluggebühren" in Englisch
Außerdem
wurde
eine
Absichtserklärung
über
die
allmähliche
Abschaffung
der
Überfluggebühren
für
Sibirien
unterzeichnet.
A
memorandum
of
understanding
was
signed
on
the
progressive
abolition
of
Siberian
over
ight
charges.
EUbookshop v2
Einige
davon,
wie
etwa
die
transnistrischen
Überfluggebühren,
stehen
schon
viele
Jahre
auf
unserer
Agenda.
Some
of
these,
such
as
the
Transnistrian
overflight
charges,
have
been
on
our
agenda
for
many
years.
Europarl v8
Ein
langjähriges
Problem
in
den
Beziehungen
mit
Russland
stellten
die„Sibirischen
Überfluggebühren“
dar.
A
longstanding
problem
in
relations
with
Russia
has
been
that
of
Siberian
overight
payments.
EUbookshop v2
In
der
Zwischenzeit
müssen
wir
an
den
verbleibenden
Handels-
und
Wirtschaftsproblemen
arbeiten,
wie
den
Überfluggebühren
Sibiriens,
den
Maßnahmen
an
der
Grenze,
die
den
Import
von
Nutzfahrzeugen
nach
Russland
erschweren,
den
diskriminierenden
Straßenverkehrsabgaben,
dem
Vorhaben,
die
Einfuhr
von
Containern
über
den
Straßenverkehr
zu
begrenzen,
den
Ausfuhrabgaben
für
Holz
und
den
protektionistischen
Maßnahmen,
die
Russland
vor
Kurzem
ergriffen
hat.
In
the
meantime,
we
need
to
work
on
the
remaining
trade
and
economic
problems,
for
example,
the
Siberian
overflight
fees,
measures
at
the
border
that
hamper
the
importation
of
commercial
vehicles
into
Russia,
the
discriminatory
road
taxes,
plans
to
limit
the
import
of
containers
by
road,
export
duties
on
timber
and
the
protectionist
measures
Russia
has
recently
taken.
Europarl v8
Was
den
Wirtschaftsraum
anbelangt,
bekräftigte
Russland
auf
dem
Gipfel
seine
2004
gegebene
Zusage,
die
Überfluggebühren
für
Sibirien
schrittweise
abzuschaffen,
die
übrigens
ohnehin
nicht
mehr
gerechtfertigt
sind.
With
regard
to
the
Economic
Space,
during
the
summit,
Russia
renewed
its
agreement,
given
in
2004,
to
the
gradual
abolition
of
payments
for
Siberian
overflight
rights,
which
are
no
longer
justified.
Europarl v8
Von
Seiten
der
EU
wurden
außerdem
handelspolitische
Probleme
angesprochen,
wie
die
diskriminierenden
Überfluggebühren,
die
Russland
von
europäischen
Fluggesellschaften
für
die
Benutzung
des
Luftraums
über
Sibirien
verlangt.
The
EU
also
raised
a
number
of
its
commercial
concerns,
including
the
discriminatory
charges
levied
by
Russia
for
European
aircraft
flying
over
Siberia.
Europarl v8
Schließlich
stimme
ich
dem
Berichterstatter
zu,
dass
mit
Russland
kein
umfassendes
Abkommen
abgeschlossen
werden
sollte,
solange
keine
Regelung
für
das
Problem
der
Flüge
über
Sibirien
gefunden
wird,
die
die
Abschaffung
der
Überfluggebühren
vorsieht.
Finally,
I
agree
with
the
rapporteur
that
an
overall
agreement
with
Russia
should
not
be
concluded
unless
a
resolution
is
found
to
the
problem
of
flights
over
Siberia
which
makes
provision
for
the
abolition
of
overflight
charges.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
werden
wir
uns
nie
ganz
von
diesen
Gebühren
befreien
können,
selbst
wenn
Russland
keine
Überfluggebühren
mehr
erheben
würde.
I
do
not
believe
that
we
will
get
rid
of
those
charges
even
though
Russia
would
no
longer
collect
overflight
charges.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
WTO-Beitrittsverhandlungen
legte
der
russische
Minister
Guerman
Gref
im
Mai
2004
EU-Kommissar
Pascal
Lamy
eine
Selbstverpflichtung
der
Russischen
Regierung
vor,
die
Überfluggebühren
bis
spätestens
Dezember
2013
abzuschaffen.
In
the
context
of
these
negotiations,
the
Russian
Minister
Guerman
Gref
submitted
in
May
2004
a
commitment
of
the
Russian
government
to
Commissioner
Pascal
Lamy,
according
to
which
overflight
payments
would
be
abolished
by
December
2013
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Sechs
Monate
nach
der
Mandatserteilung
für
Verhandlungen
mit
der
Russischen
Föderation
hat
die
Europäische
Kommission
erfolgreich
mit
Russland
ein
Abkommen
zur
lange
ungelösten
Frage
der
Sibirischen
Überfluggebühren
ausgehandelt.
Six
months
after
having
obtained
the
mandate
from
EU
Member
States,
the
European
Commission
has
succeeded
in
negotiating
an
agreement
with
the
Russian
Federation
on
the
longstanding
issue
of
Siberian
overflight
payments.
TildeMODEL v2018
Was
das
langjährige
Problem
der
Überfluggebühren
für
Sibirien
angeht,
so
wird
die
EU
weiterhin
auf
die
Unterzeichnung
des
bestehenden
Abkommens
hinwirken.
As
regards
the
long-standing
problem
of
Siberian
overflight
fees,
the
EU
will
continue
to
press
for
signature
of
the
existing
agreement.
Europarl v8