Übersetzung für "Übereilt" in Englisch
Die
Entscheidung
der
IMO
war
übereilt,
ohne
Umweltverträglichkeitsprüfung
und
ohne
Kosteneinschätzung.
The
IMO's
decision
was
a
hasty
one,
with
no
assessment
of
environmental
impact
and
no
estimates
of
costs.
Europarl v8
Wir
sollten
daher
nicht
übereilt
ein
Land
oder
eine
Regierung
verurteilen.
Let
us
not
be
too
hasty
therefore
in
condemning
a
country
or
a
government.
Europarl v8
Wir
halten
deshalb
diesen
Beschluß
des
Gipfels
für
übereilt
und
verfehlt.
We
therefore
consider
that
this
decision
by
the
Summit
was
rushed
and
inappropriate.
Europarl v8
Eine
nicht
gewählte
Gruppe,
der
Konvent,
hat
übereilt
ein
Dokument
erstellt.
An
unelected
get-together
known
as
the
Convention
has
produced
a
rushed
document.
Europarl v8
Die
Verabschiedung
des
Gesetzes
zum
Schutze
der
Kinder
darf
keinesfalls
übereilt
werden.
It
is
imperative
that
the
children's
act
is
not
hurried.
Europarl v8
Die
Vorschläge
der
Kommission
halte
ich
für
falsch
und
übereilt.
I
have
to
say
to
the
Commission
that
what
it
is
proposing
is
wrong
and
hurried.
Europarl v8
Einige
von
Ihnen
meinten,
dieser
Kompromiss
sei
übereilt
getroffen
worden.
Some
of
you
said
that
this
compromise
has
been
rushed
through.
Europarl v8
Den
neuen
Mitgliedstaaten
erschien
das
Verfassungsprojekt
beispielsweise
verfrüht
und
übereilt.
To
new
Member
States,
the
Constitutional
project
seemed
premature
and
unduly
rushed,
for
example.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
in
dieser
Angelegenheit
nicht
übereilt
gehandelt
wird.
It
is
important
not
to
act
in
too
much
haste
in
this
matter.
Europarl v8
Durch
die
übereilt
beschlossene
Osterweiterung
wird
das
Problem
noch
weiter
verschlimmert.
Enlargement
to
the
East,
which
has
been
decided
in
haste,
will
aggravate
this
phenomenon.
Europarl v8
Ein
Beschluss
zum
jetzigen
Zeitpunkt
ist
übereilt.
Today'
s
decision
is
premature.
Europarl v8
Bewege
deine
Zunge
nicht
damit,
um
ihn
übereilt
weiterzugeben.
Do
not
forestall
(the
revelation
before
its
completion)
by
acting
in
haste.
Tanzil v1
Findest
du
das
nicht
etwas
übereilt?
Don't
you
think
that's
a
little
premature?
Tatoeba v2021-03-10
Finden
Sie
das
nicht
etwas
übereilt?
Don't
you
think
that's
a
little
premature?
Tatoeba v2021-03-10
Findet
ihr
das
nicht
etwas
übereilt?
Don't
you
think
that's
a
little
premature?
Tatoeba v2021-03-10