Übersetzung für "Überbrückungszeitraum" in Englisch
Für
den
Überbrückungszeitraum
des
Rettungsdarlehens
hält
die
Kommission
die
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Lage
der
Industrie
in
anderen
Mitgliedstaaten
für
begrenzt
und
nicht
unangemessen.
For
the
bridging
period
of
the
rescue
aid
loan,
the
Commission
considers
the
adverse
effects
on
the
industrial
situation
in
other
Member
States
to
be
limited
and
not
undue.
DGT v2019
Im
ersten
Eingriff
wird
zunächst
die
infizierte
Prothese
entnommen,
das
infizierte
Gewebe
entfernt
und
nach
einem
Überbrückungszeitraum
von
mehreren
Wochen
die
neue
Prothese
implantiert.
In
the
first
procedure
the
infected
prosthesis
is
first
removed,
the
infected
tissue
excised
and
then,
after
a
bridging
period
of
several
weeks,
the
new
prosthesis
is
implanted.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzung
für
eine
Ferienarbeit
ist,
dass
Du
eine
Schulbescheinigung/Immatrikulationsbescheinigung
vorweisen
kannst
oder
Dich
im
Überbrückungszeitraum
zu
Ausbildung,
Bundesfreiwilligendienst/freiwilliger
Wehrdienst
oder
Studium
befindest.
The
requirement
for
holiday
work
is
that
you
have
a
school
certificate/enrolment
certificate
or
are
in
the
interim
period
for
apprenticeship,
federal
voluntary
service
/
voluntary
military
service
or
studies.
ParaCrawl v7.1
Mit
Projektvorbereitung,
Antragstellung,
Mitteleinwerbung
und
Stellensuche
sollen
Stipendiatinnen
und
Stipendiaten
in
einem
Überbrückungszeitraum
daran
arbeiten,
die
eigene
Karriere
zu
verfolgen.
Through
project
preparation,
application,
fundraising
and
job
search,
scholarship
holders
should
work
on
pursuing
their
own
careers
during
this
interim
period.
ParaCrawl v7.1