Übersetzung für "Überbrückungszeitraum" in Englisch

Für den Überbrückungszeitraum des Rettungsdarlehens hält die Kommission die nachteiligen Auswirkungen auf die Lage der Industrie in anderen Mitgliedstaaten für begrenzt und nicht unangemessen.
For the bridging period of the rescue aid loan, the Commission considers the adverse effects on the industrial situation in other Member States to be limited and not undue.
DGT v2019

Im ersten Eingriff wird zunächst die infizierte Prothese entnommen, das infizierte Gewebe entfernt und nach einem Überbrückungszeitraum von mehreren Wochen die neue Prothese implantiert.
In the first procedure the infected prosthesis is first removed, the infected tissue excised and then, after a bridging period of several weeks, the new prosthesis is implanted.
ParaCrawl v7.1

Die Voraussetzung für eine Ferienarbeit ist, dass Du eine Schulbescheinigung/Immatrikulationsbescheinigung vorweisen kannst oder Dich im Überbrückungszeitraum zu Ausbildung, Bundesfreiwilligendienst/freiwilliger Wehrdienst oder Studium befindest.
The requirement for holiday work is that you have a school certificate/enrolment certificate or are in the interim period for apprenticeship, federal voluntary service / voluntary military service or studies.
ParaCrawl v7.1

Mit Projektvorbereitung, Antragstellung, Mitteleinwerbung und Stellensuche sollen Stipendiatinnen und Stipendiaten in einem Überbrückungszeitraum daran arbeiten, die eigene Karriere zu verfolgen.
Through project preparation, application, fundraising and job search, scholarship holders should work on pursuing their own careers during this interim period.
ParaCrawl v7.1