Übersetzung für "Überbehandlung" in Englisch

Deshalb sollten Anzeichen einer Überbehandlung kontrolliert werden.
Therefore, monitoring for manifestations of overtreatment should be undertaken.
ELRC_2682 v1

Eine chronische Überbehandlung kann zu Kupfermangel und reversibler sideroblastischer Anämie führen.
Chronic overtreatment can lead to copper deficiency and reversible sideroblastic anaemia.
ELRC_2682 v1

Eine Überbehandlung ist mit dem Risiko eines Kupfermangels verbunden.
Overtreatment carries the risk of copper deficiency.
ELRC_2682 v1

Eine chronische Überbehandlung kann zu Kupfermangel und reversibler sideroachrestischer Anämie führen.
Chronic over treatment can lead to copper deficiency and reversible sideroblastic anaemia.
ELRC_2682 v1

Es wird immer noch Betrüger geben und ein massives Problem mit Überbehandlung und Fehldiagnosen.
There will still be fraud and a massive problem with overtreatment and overdiagnosis.
TED2020 v1

Die Überbehandlung stellt eine der größten Herausforderungen dar, vor denen die Urologen heute stehen.
Over-treatment presents one of the largest challenges Urologists face today.
ParaCrawl v7.1

Diese sogenannte Überbehandlung stellt eine der größten Herausforderungen dar, vor denen Urologen heute stehen.
This so-called over-treatment presents one of the largest challenges Urologists face today.
ParaCrawl v7.1

Das wahre Problem ist die dann folgende Überbehandlung, da es keine verlässlichen Tests gibt, um zwischen solchen Läsionen zu unterscheiden, die nur beobachtet werden müssen, und solchen, die tatsächlich medizinische Behandlung erfordern.
The real problem is the over-treatment that follows, owing to the lack of reliable tests to differentiate observable lesions from those that actually require medical intervention.
News-Commentary v14

Die Nebennierenfunktion ist in regelmäßigen Abständen zu überwachen, da es während der Behandlung bei relativem Cortisolmangel zu einer Nebennierenrindeninsuffizienz kommen kann, und zwar aufgrund eines erhöhten Glucocorticoidbedarfs (z. B. in Belastungssituationen, bei chirurgischen Eingriffen oder Infektionen) und/oder im Fall einer Überbehandlung mit Ketoconazol (bei mit Block-only-Therapie behandelten Patienten) oder bei unzureichender Glucocorticoid-Ersatzbehandlung (bei mit Block-and-Replace-Therapie behandelten Patienten).
Adrenal function should be monitored at regular intervals since adrenal insuficiency can occur during the treatment under conditions of a relative cortisol deficiency due to an increased glucocorticoid demand (e.g. in case of stress, surgery, or infection); and/or in case of ketoconazole overtreatment (for the patients treated with a block-only regimen); or if there is insufficient glucocorticoid replacement therapy (for the patients treated with a block-and-replace regimen).
ELRC_2682 v1

Patienten, die bereits Buvidal erhalten und eine Behandlung mit CYP3A4-Inhibitoren beginnen, sollten mit wöchentlichem Buvidal behandelt und auf Anzeichen und Symptome einer Überbehandlung überwacht werden.
Patients already on Buvidal who start treatment with CYP3A4 inhibitors should be treated with weekly Buvidal and be monitored for signs and symptoms of overtreatment.
ELRC_2682 v1

Im Gegenzug sollte ein Patient, der gleichzeitig mit Buvidal und einem CPY3A4-Induktor behandelt wird und die Behandlung mit dem CYP3A4Induktor abbricht, auf Symptome einer Überbehandlung überwacht werden.
Conversely, if a patient who is concomitantly treated with Buvidal and a CYP3A4 inducer stops treatment with the CYP3A4 inducer, the patient should be monitored for symptoms of overtreatment.
ELRC_2682 v1

Der CHMP hatte Bedenken, dass eine allgemeine Empfehlung, d.h. die Aufnahme des Anwendungsgebiets in die Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels (SPC), zu einer Überbehandlung insbesondere bei Patienten führen könnte, die auf inhalative Kortikoide allein angesprochen hätten.
The CHMP had a concern that a general recommendation i. e. the therapeutic indication in the Summary of Product Characteristics (SPC), will result in over treatment particularly in patients who would have responded to inhaled corticosteroids alone.
EMEA v3

Eine Überbehandlung ist wie bei allen Anti-Kupfer-Mitteln mit dem Risiko eines Kupfermangels verbunden, der vor allem Kindern und schwangeren Frauen schaden kann (siehe Abschnitt 4.6), da Kupfer erforderlich ist, um ein gesundes Wachstum und eine gesunde geistige Entwicklung zu gewährleisten.
Like with all anti-copper agents, overtreatment carries the risk of copper deficiency, which is especially harmful for children and pregnant women (see section 4.6) since copper is required for proper growth and mental development.
ELRC_2682 v1

Eine Überbehandlung und ein übermäßiges Entfernen von Kupfer können anhand der Werte der Kupferausscheidung mit dem Urin und des nicht an Caeruloplasmin gebundenen Kupfers überwacht werden.
Overtreatment and excess copper removal can be monitored using values of urine copper excretion and of non-ceruloplasmin bound copper.
ELRC_2682 v1

Eine Überwachung im Hinblick auf die Manifestation einer Überbehandlung sollte vorgenommen werden, besonders dann, wenn der Bedarf an Kupfer sich verändern kann, wie beispielsweise während der Schwangerschaft (siehe Abschnitt 4.6) und bei Kindern, bei denen eine angemessene Kontrolle der Kupferkonzentrationen erforderlich ist, um ein gesundes Wachstum und eine gesunde geistige Entwicklung zu gewährleisten.
Monitoring for manifestations of overtreatment should be undertaken, particularly when copper requirements may change, such as in pregnancy (see section 4.6) and in children where appropriate control of copper levels are required to ensure proper growth and mental development.
ELRC_2682 v1

Der Einsatz von MammaPrint bei heutigen Brustkrebspatientinnen führt dazu, dass die Überbehandlung durch Chemotherapie um bis zu 30 % reduziert wird.
The use of MammaPrint by patients diagnosed today leads to a reduction of overtreatment by chemotherapy of up to 30%.
TildeMODEL v2018

Der andere Teil, Es ist notwendig, eine Überbehandlung zu vermeiden, das ist es, die Patienten am Leben durch technische Mittel zu halten, so dass die Vitalfunktionen entstehen mehr aus ihrem Thema Ressourcen, aber sie werden mechanisch von außen induzierten, da sie bewirkt, dass die Bewegung einer Maschine.
The other part, It is necessary to avoid overtreatment, which is to keep the patient alive by technical means, so that vital functions emerge more from their subject's resources, but they are mechanically induced from outside, as it causes the motion of a machine.
ParaCrawl v7.1

Mit der Lancierung des vollautomatisierten CINtecPLUS Cytology Kits verfügt Roche über das branchenweit umfassendste Portfolio für das Screening auf Gebärmutterhalskrebs, um Frauen vor Gebärmutterhalskrebs sowie vor einer Überbehandlung zu schützen,“ so Roland Diggelmann, Chief Operating Officer der Division Diagnostics von Roche.
With the launch of the fully automated CINtec PLUS Cytology Kit, Roche has the most comprehensive cervical cancer screening portfolio in the industry, helping to protect women from cervical cancer and from overtreatment,” said Roland Diggelmann, COO Division Roche Diagnostics.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus äußerte Prof. Veryga sich besorgt über die Impfskepsis in seinem Land, den hohen Antibiotikaverbrauch und die Überbehandlung von Kindern, die positiv auf Tuberkulose getestet wurden.
Additionally, Professor Veryga expressed concern about anti-vaccine sentiment in the country, the high level of antibiotic consumption and overtreatment of children who have tested positive for TB.
ParaCrawl v7.1

Mit der Lancierung des vollautomatisierten CINtecPLUS Cytology Kits verfügt Roche über das branchenweit umfassendste Portfolio für das Screening auf Gebärmutterhalskrebs, um Frauen vor Gebärmutterhalskrebs sowie vor einer Überbehandlung zu schützen," so Roland Diggelmann, Chief Operating Officer der Division Diagnostics von Roche.
With the launch of the fully automated CINtec PLUS Cytology Kit, Roche has the most comprehensive cervical cancer screening portfolio in the industry, helping to protect women from cervical cancer and from overtreatment," said Roland Diggelmann, COO Division Roche Diagnostics.
ParaCrawl v7.1

Bessere Gesundheitsversorgung für die Investitionen: Krankenhäuser sind für die Behandlung von Personen bestimmt, die eine fachärztliche Versorgung benötigen, und können zur Überdiagnose und Überbehandlung neigen.
Better health care for the money: hospitals are meant for treating people who need specialized treatment, and may over-diagnose and over-treat.
ParaCrawl v7.1

Angenommen durch das Screening wird die Sterblichkeit von Brustkrebs nach 13 Jahren Nachbeobachtung um 15 % reduziert und die Wahrscheinlichkeit von Überdiagnose und Überbehandlung liegt bei 30 %, dann heißt das, dass auf 2000 Frauen, die über einen Zeitraum von 10 Jahren zum Screening eingeladen werden, ein Tod durch Brustkrebs verhindert wird und 10 gesunde Frauen, die ohne Screening keine Diagnose erhalten hätten, unnötigerweise behandelt werden.
Authors' conclusions: If we assume that screening reduces breast cancer mortality by 15% and that overdiagnosis and overtreatment is at 30%, it means that for every 2000 women invited for screening throughout 10 years, one will avoid dying of breast cancer and 10 healthy women, who would not have been diagnosed if there had not been screening, will be treated unnecessarily.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass sich das Gerät nach einer Minute automatisch ausschaltet, um eine Überbehandlung zu vermeiden.
Please note that the appliance automatically switches off after one minute to prevent overtreatment.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite kann eine positive Biopsie einen kleinvolumigen, nicht signifikanten (indolenten) Krebs entdecken, der nicht lebensbedrohlich ist und zu einer unnötigen Behandlung oder Überbehandlung führt.
On the other hand, a positive biopsy may detect a small volume, non-significant or indolent cancer that is not life-threatening and can lead to unnecessary treatment or over-treatment.
ParaCrawl v7.1

Generell ist die Überbehandlung von Gesunden eines der größten – zugleich für die Industrie lukrativsten - Probleme im heutigen Gesundheitswesen.
This is one of the biggest problems in modern healthcare – the overtreatment of the healthy – and it is also one of the most lucrative sources of income for the drug industry.
ParaCrawl v7.1

Eine Verunreinigung des Bohrspülsystems kann aus jeder einzelnen der folgenden Quellen stammen: Materialien, die aus der Formation stammen, thermische Verschlechterung der organischen Stoffe im Schlamm oder Belüftung oder Überbehandlung an der Oberfläche.
Contamination of the drilling fluid system can come from any one of the following sources: materials coming from the formation, thermal degradation of organics in mud, or aeration or overtreatment at the surface.
ParaCrawl v7.1

Durch die gesteigerte Effizienz bei der Produktion wird es zu Einsparungen im Bereich des Rohstoffes (weniger Ausschuss) und der Energie (keine Überbehandlung des Holzes) kommen.
By increasing the efficiency of the production it will be possible to reduce the use of raw material (less rejects) and energy (no excessive treatment).
ParaCrawl v7.1

Viele Länder in der Europäischen Region der WHO setzen stark auf Vorsorgeuntersuchungen, stetige Weiterverfolgung und Überbehandlung von milden, aber einschränkenden Erkrankungen.
Many countries in the WHO European Region rely heavily on screening examinations, and repeated follow-up and over-treatment of mild and self-limiting conditions.
ParaCrawl v7.1