Übersetzung für "Ökumene" in Englisch
Unser
Magazin
"darum"
eröffnet
den
weiten
Horizont
von
Mission
und
Ökumene.
Our
magazine
"darum"
opens
up
the
wide
horizon
of
mission
and
ecumenism.
CCAligned v1
Wir
wollen
eine
wirkliche
Ökumene,
die
von
innen
ausgeht.
We,
from
the
inside,
ask
for
a
real
ecumenism.
ParaCrawl v7.1
Ökumene,
Religions-
und
Gewissensfreiheit
bleiben
die
drei
wichtigsten
"Knackpunkte".
Ecumenism,
freedom
of
religion,
and
freedom
of
conscience
remain
the
three
most
important
"cruxes".
ParaCrawl v7.1
Damals
verstanden
erst
wenige
die
Bedeutung
einer
"monastischen
Ökumene".
At
that
time
few
understood
the
importance
of
'monastic
ecumenism'.
ParaCrawl v7.1
Und
drittens
glauben
wir,
dass
Europa
eine
besondere
Berufung
zur
Ökumene
hat.
And
thirdly
we
believe
that
Europe
has
a
special
vocation
to
ecumenism.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Vorstellungen
hierbei
waren
Christianitas,
Menschheit,
Kosmopolitismus
und
Ökumene.
Such
central
concepts
included
Christianitas,
humanity,
cosmopolitanism
and
ecumenism.
ParaCrawl v7.1
J.A.E.
Vermaat
schreibt
über
die
Geschichte
der
Ökumene:
J.A.E.
Vermaat
writes
in
his
book
on
the
history
of
ecumenism:
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
Brüder
und
Schwestern,
die
Ökumene
des
Blutes.
This,
brothers
and
sisters,
is
the
ecumenism
of
blood.
ParaCrawl v7.1
Ökumene
macht
sich
so
selbst
überflüssig.
Thus,
ecumenism
becomes
irrelevant.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Paradigmenwandel
wird
nicht
ohne
Konsequenzen
für
die
Ökumene
mit
diesen
Gemeinden
bleiben.
This
paradigm
shift
will
not
be
without
consequence
for
ecumenism
in
those
congregations.
ParaCrawl v7.1
Die
Ökumene
hat
dort
Wurzeln
geschlagen.
Ecumenism
has
put
its
roots
there.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
für
die
Ökumene
in
Deutschland
in
außerordentlichem
Maße
verdient
gemacht.
He
made
an
outstanding
contribution
to
ecumenism
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
Ökumene
muss
man
Geduld
haben.
And
also
in
ecumenism
one
must
have
patience.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinschaft
im
selben
Glauben
ist
die
Grundlage
für
die
Ökumene.
Communion
in
the
same
faith
is
the
basis
for
ecumenism.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
das
nicht
auch
für
die
Ökumene
gelten?
And
why
should
this
not
be
true
for
ecumenism
as
well?
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
war
eine
Stärkung
der
innerirakischen
Ökumene.
The
conference
helped
strengthen
inner
Iraqi
ecumenism.
ParaCrawl v7.1
Auf
lokaler,
regionaler
und
globaler
Ebene
erlebt
man
eine
sehr
lebendige
Ökumene.
A
very
lively
ecumenism
is
being
experienced
on
a
local,
regional
and
global
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
für
ihn
das
neue
Paradigma
der
Ökumene.
This
for
him
was
the
new
paradigm
of
ecumenism.
ParaCrawl v7.1
Die
PG
Ökumene
wurde
von
Stammapostel
Richard
Fehr
im
Oktober
1999
gegründet.
The
PG
“Ecumenism”
was
established
in
October
1999
by
the
then
Chief
Apostle
Richard
Fehr.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
der
Weg
der
Ökumene.
This
is
the
path
of
ecumenism.
ParaCrawl v7.1
Die
absehbare
Geschichte
der
Ökumene
setzte
sich
1925
fortJahr.
The
foreseeable
history
of
ecumenism
continued
in
1925year.
ParaCrawl v7.1