Übersetzung für "Äonen" in Englisch
Es
gibt
Beweise,
dass
der
Mars
vor
Äonen
überreich
an
Wasser
war.
There
is
evidence
that
water
was
abundant
on
Mars
eons
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wartet
mit
der
Geduld
von
Äonen.
WAITING
WITH
THE
PATIENCE
OF
EONS.
OpenSubtitles v2018
Die
Erde
wurde
in
Äonen
erschaffen
nicht
in
Tagen.
The
Earth
was
created
in
eons,
not
days.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
Jahrtausende
multipliziert
mit
Äonen
vor...
kombiniert
mit
der
Ewigkeit.
Just
think
of
millenniums
multiplied
by
eons
compounded
by
time
without
end.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
waren
Menschen
hier...
vor
Jahrhunderten
oder
gar
Äonen.
That
means
that
human
were
here,
...centuries,
maybe
eons
ago.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Scheißer
versucht
seit
Äonen,
aus
dem
Schatten
seines
Vaters
zu
treten.
That
little
shit
has
been
trying
to
climb
out
of
his
father's
shadow
for
eons.
OpenSubtitles v2018
Du
und
mein
Bruder
haben
sich
zusammengetan,
um
mich
für
Äonen
wegzusperren.
You
and
my
brother
conspired
to
seal
me
away
for
eons.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hatte
für
Äonen
eine
Beziehung
zum
großen
Mann.
And
I
had
a
relationship
with
the
big
guy
for
eons.
OpenSubtitles v2018
Vor
Äonen
haben
die
Kree
einen
langen
Krieg
geführt.
Eons
ago,
the
Kree
waged
a
very
long
war.
OpenSubtitles v2018
Darauf
haben
sich
beide
Seiten
schon
vor
Äonen
geeinigt.
It's
one
of
the
few
things
both
sides
agreed
upon
eons
ago.
OpenSubtitles v2018
Und
durch
all
diese
Äonen...
blieb
nur
eine
Sache
gleich.
And
through
all
these
eons,
only
one
thing
stayed
the
same.
OpenSubtitles v2018
Nach
all
diesen
Äonen
fühle
ich
noch
immer
etwas.
After
all
these
eons,
I
still
feel.
OpenSubtitles v2018
Doch
erinnere
dich,
wir
habe
sie
seit
Äonen
zusammen
im
Unsichtbaren
getanzt.
But
remember,
we
have
been
dancing
them
together
for
aeons
in
the
Invisible.
CCAligned v1
Es
gibt
Äonen
der
Unterschied
zwischen
echten
Empathie
und
passive
Ausdruck
der
Emotion.
There
are
aeons
of
difference
between
genuine
empathy
and
passive
expression
of
the
emotion.
ParaCrawl v7.1
Einmalig
durch
Äonen
von
Zeit,
ist
zur
baldigen
Erhebung
bestimmt.
Unparallelled
throughout
aeons,
is
soon
destined
to
arise.
ParaCrawl v7.1
Den
Bodhisattva-Sutras
zufolge
hat
der
Buddha
Shakyamuni
seine
Erleuchtung
schon
vor
Äonen
erlangt.
According
to
the
bodhisattva
sutras,
Shakyamuni
Buddha
reached
enlightenment
eons
ago.
ParaCrawl v7.1
Ihr
wart
Äonen
lang
unbegrenzte,
nichtfeste
Wesen.
For
eons
you
were
unlimited,
non-solid
Beings.
ParaCrawl v7.1
Für
Äonen
definierte
das
eine
das
andere.
For
aeons
of
time,
the
one
has
defined
the
other.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
wurde
über
die
Äonen
hinweg...
viel
Hilfe
gegeben.
Over
eons
now...
much
help
has
been
given.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
war
eine
Entwicklung
über
Äonen,
wie
im
Folgenden
klar
wird:
But
that
this
was
a
progression
over
aeons
is
made
clear
in
the
following:
ParaCrawl v7.1
Schon
seit
Äonen
Zeiträumen,
geht
dieser
Prozess
auf
anderen
Welten
vor
sich.
For
eons
of
time
this
process
has
been
and
still
is
taking
place
on
other
worlds.
ParaCrawl v7.1
Höret,
höret
es,
ihr
alle
Äonen
des
ausgegossenen
Lebens
aus
Ihm!
"Hear
it,
hear
it,
all
you
eons
of
the
life
gone
forth
from
Him!
ParaCrawl v7.1
Satan
kann
Gott
gedient
einwandfrei
seit
Äonen,
bevor
er
an
Stolz.
Satan
may
have
served
God
flawlessly
for
eons
before
succumbing
to
pride.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Erkenntnis
erinnerte
er
sich
an
viele
Äonen
seiner
früheren
Leben:
In
the
first
knowledge,
he
recollected
many
eons
of
his
own
previous
lives:
CCAligned v1
Island
ist
aus
vulkanischem
Gestein
über
Äonen
geformt
worden.
Iceland
has
been
formed
from
volcanic
rock,
over
the
eons.
ParaCrawl v7.1
Seit
Äonen
hat
der
Mensch
über
seine
Vergangenheit
gerätselt.
For
eons,
Man
had
puzzled
about
his
past.
ParaCrawl v7.1