Übersetzung für "Änderungsbeschluss" in Englisch
Der
Änderungsbeschluss
bedarf
einer
Mehrheit
von
zwei
Dritteln
der
Mitglieder
des
Vorstandes
und
des
Kuratoriums.
The
decision
to
make
an
amendment
must
have
a
majority
of
two-thirds
of
the
members
of
the
Board
and
the
Advisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Im
Änderungsbeschluss
von
2017
kam
die
Kommission
auf
dieser
Grundlage
zu
dem
Schluss,
dass
ein
stärker
schrittweise
vollzogener
Verkauf
der
Anteile
gerechtfertigt
sei.
NLB's
Slovenian
leasing
subsidiary
was
listed
among
the
non-core
subsidiaries
to
be
divested
as
part
of
the
commitments
on
the
basis
of
which
the
2013
Decision
was
adopted.
DGT v2019
Indem
neue
Regeln
für
die
Durchführung
von
Artikel
9
der
Verordnung
aufgestellt
und
die
Gründe
für
das
Löschen
von
Informationen
im
CPCS
präziser
formuliert
wurden,
hat
der
Änderungsbeschluss
Lücken
geschlossen.
The
amendment
established
new
rules
for
the
implementation
of
Article
9
of
the
Regulation
and
closed
gaps
by
clarifying
the
grounds
for
the
deletion
of
information
in
the
CPC
System.
TildeMODEL v2018
In
dem
Änderungsbeschluss
wird
der
Zeitpunkt
seines
Inkrafttretens
angegeben,
der
nicht
vor
dem
Zeitpunkt
des
Erlasses
liegen
darf.
The
amending
decision
shall
specify
the
date
of
its
entry
into
force,
which
shall
not
be
earlier
than
the
date
of
its
adoption.
DGT v2019
Zur
Anpassung
der
Bestimmungen
der
Entscheidung
2007/659/EG
an
Artikel
349
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
sollte
angesichts
dessen,
dass
lediglich
in
Guadeloupe,
Französisch-Guayana,
Martinique
und
Réunion
„traditioneller“
Rum
hergestellt
wird,
in
diesem
Änderungsbeschluss
demnach
ausschließlich
auf
diese
vier
Regionen
in
äußerster
Randlage
Bezug
genommen
werden.
In
order
to
adapt
the
terms
of
Decision
2007/659/EC
to
Article
349
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
and
bearing
in
mind
that
‘traditional’
rum
is
produced
only
in
Guadeloupe,
French
Guiana,
Martinique
and
Réunion,
therefore,
a
reference
should
be
made
in
this
amending
Decision
exclusively
to
those
four
outermost
regions.
DGT v2019
Mit
dem
Änderungsbeschluss
wird
der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
zur
Deckung
der
Ausgaben
in
Verbindung
mit
dem
Mandat
des
Sonderbeauftragen
im
Hinblick
auf
zusätzliche
operative
Erfordernisse
der
Mission
aufgestockt.
The
amending
decision
increases
the
financial
reference
amount
covering
the
expenditure
related
to
the
EUSR's
mandate
in
order
to
allow
for
additional
operational
needs.
TildeMODEL v2018
Vor
dem
Hintergrund
der
symbolischen
Bedeutung
der
Veranstaltung
und
des
Interesses
an
einer
Teilnahme,
das
die
neuen
Mitgliedstaaten
geäußert
haben,
wird
ihnen
der
Änderungsbeschluss
die
Teilnahme
vor
dem
Jahr
2020
ermöglichen.
Given
the
symbolic
importance
of
the
event
and
the
interest
expressed
by
the
new
Member
States
in
participating,
the
draft
Decision
will
enable
them
to
participate
before
2020.
TildeMODEL v2018
Änderungsbeschluss
vom
21.
September
2001,
um
den
Beitritt
Irlands
zu
dem
Übereinkommen
zu
ermöglichen
(in
der
durch
die
anliegende
Proces-Verbal
of
Correction
korrigierten
Fassung)
Decision
of
21
September
2001
to
enable
the
accession
of
Ireland
to
the
Agreement
(taking
into
account
the
corrections
effected
with
the
Procés-Verbal
of
Correction)
ParaCrawl v7.1