Übersetzung für "Äusserung" in Englisch

Das Referendum und die freien Wahlen sind die höchste Äusserung der Volksmacht.
Referendum and free elections shall be the highest direct expression of the power of the people.
CCAligned v1

Die spezifische Äusserung der Probleme unterscheidet sich je nach dem ob die Städte wachsen oder schrumpfen.
The specific manifestation of problems varies according to whether cities are experiencing growth or decline.
EUbookshop v2

Die Koordinierung der Strukturpolitik der Mitgliedstaaten kann hinsichtlich dieser Entwürfe nur gewährleistet werden, wenn sich die Kommission hierzu äussern kann und wenn sie zur Bekanntgabe ihrer Äusserung in dem Fall verpflichtet ist, daß ein Mitgliedstaat dies beantragt.
Whereas effective co-ordination of the structural policies of Member States can be ensured in respect of such proposals only if the Commission is empowered to express its opinion on the proposals and is required to make known its opinion when so requested by a Member State;
JRC-Acquis v3.0

Da es sich um Ausnahmen vom Grundsatz der Freiheit der Äusserung handelt, werden sie eng ausgelegt (1).
Since they involve derogations from.the principle of freedom of expression, they are interpreted narrowly.
EUbookshop v2

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte sei ermächtigt, endgültig darüber zu entscheiden, ob eine "Einschränkung" mit der durch Art. 10 EMRK geschützten Freiheit der Äusserung vereinbar ist.
The Court was empowered to give the final ruling on whether a "restriction" was reconcilable with the freedom of expression protected by Article 10 of the Convention.
EUbookshop v2

Diese wirtschaftlichen Aspekte dürfen nicht übersehen werden, gerade wenn aus kultureller und gesellschaftlicher Sicht die Rolle des Rundfunks als Medium der Information, Äusserung, Bildung und Unterhaltung erhalten bleiben soll.
These economic aspects must not be overlooked if, from a cultural and social point of view, the role of broadcasting as a medium providing information, expression of opinions, education and entertainment is to be preserved.
EUbookshop v2

Ein absolutes Verbot aller dieser und ähnlicher Formen des Sponsoring entspräche weder der gegenwärtigen Praxis in den meisten Mitgliedstaaten noch den sachlichen Erfordernissen des Rundfunks als Medium der Äusserung, Information, Bildung und Unterhaltung.
An absolute prohibition of all these and similar forms of sponsoring would not be in keeping either with present-day practice in most Member States or with the practical requirements of broadcasting as a medium of expression, information, education and entertainment.
EUbookshop v2

Deshalb sollten für die geplante Richtlinie Regeln entwickelt werden, die sicherstellen, dass der Rundfunk seine Aufgabe als Medium der Äusserung, Information, Bildung und Unterhaltung weiterhin erfüllen kann.
For this reason rules should be worked out for inclusion in the planned directive which will ensure that broadcasting can continue to fulfil its task as a medium of expression, information, education and entertainment.
EUbookshop v2

Auf der anderen Seite sollte sichergestellt sein, dass im Interesse des Rundfunks als einem Medium der Äusserung, Information, Bildung und Unterhaltung die Zuschauer und Zuhörer vor einem Dbermass an Werbeinteressen innerhalb aes Rundfunkprogramms geschützt werden.
It is also necessary to ensure, in the interest of broadcasting as a medium of expression, information, education and entertainment, that listeners and viewers are protected from a surfeit of advertising interests within the programmes.
EUbookshop v2

Jeder Sommer, an den ersten Tagen von August, ist das Viertel Mitte einer folkloristischen äusserung („Effetto Venezia“), während deren die Straßen von den Ställen und von den Erscheinen belebt werden.
Every summer, in the first days of August, the quarter is center of a folkloristic manifestation ("Effetto Venezia"), during which the roads are animated from stalls and shows.
ParaCrawl v7.1

Wie immer sind es nur meine Gedanken und weder möchte ich jemanden etwas vorpredigen noch den Finger auf jemanden zeigen. Dies ist nur eine Äusserung meiner Gedanken und Gefühle.
As always, it’s just my thoughts, and I do not want to preach to anyone, nor point my finger at anyone. This is just an expression of my thoughts and feelings.
CCAligned v1

Das ist eine Äußerung der deutschen, der italienischen und der belgischen Polizei.
That statement was made by the German, the Italian and the Belgian police.
Europarl v8

Wenn sie rücküberweisen, entziehen Sie uns komplett die Möglichkeit der politischen Äußerung.
If you refer the report back to committee, you will be depriving us of any chance of making a political statement.
Europarl v8

Die Kommission hat die Beteiligten zur Äußerung zu der betreffenden Beihilfe aufgefordert.
The Commission called on interested parties to submit their comments on the aid in question.
DGT v2019

Die Kommission forderte die Beteiligten zur Äußerung zu dieser Beihilfe auf.
The Commission invited interested parties to submit their comments on the aid.
DGT v2019

Niemand wollte Herrn Gallagher an einer Äußerung hindern.
There was no intention to prevent Mr Gallagher from expressing his opinion.
Europarl v8