Translation of "Überzuleiten" in English
Ziel
der
Java-Applikation
ist
es,
zum
Thema
"magnetische
Hysterese"
überzuleiten.
The
aim
of
the
Java
application
is
to
lead
over
to
the
chapter
"magnetic
hysteresis".
ParaCrawl v7.1
Nun,
ich
sage
dies,
um
zu
folgendem
überzuleiten.
Now
I
say
that
to
lead
to
this.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
Gericht
die
Möglichkeit
haben,
ein
Bagatellverfahren
in
ein
ordentliches
Verfahren
überzuleiten?
Should
it
be
possible
for
the
court
to
revert
a
small
claim
to
an
ordinary
procedure
?
TildeMODEL v2018
Sollten
die
Parteien
die
Möglichkeit
haben,
ein
Bagatellverfahren
in
ein
ordentliches
Verfahren
überzuleiten?
Should
it
be
possible
for
the
parties
to
revert
a
small
claim
to
an
ordinary
procedure
?
TildeMODEL v2018
Soll
der
Antragsgegner
ein-
oder
zweimal
das
Recht
haben,
den
Anspruch
zu
bestreiten
und
die
Sache
in
ein
ordentliches
Verfahren
überzuleiten?
Should
the
defendant
have
the
opportunity
to
contest
the
claim
and
bring
about
a
transfer
to
ordinary
proceedings
once
or
twice?
TildeMODEL v2018
Deshalb
schlägt
er
vor,
alle
Mittel
für
Abkommen
und
Protokolle,
„die
rechtlich
nicht
abgesichert
sind
und
erst
1996
in
Kraft
treten",
in
die
Reserve
überzuleiten.
So
it
proposes
that
all
funds
for
agreements
and
protocols
which
are
not
legally
guaranteed
and
do
not
enter
into
force
until
1996
be
transferred
into
the
reserve.
EUbookshop v2
Es
besteht
jedoch
auch
die
Möglichkeit
von
anderen
sich
drehenden
Elementen
beispielsweise
des
Fahrzeugs
oder
der
Werkzeugmaschine
eine
Drehbewegung
über
bekannte
Ubertragungselemente
auf
das
Transportteil
überzuleiten.
However,
it
is
also
possible
to
transfer
a
rotary
movement
via
known
transmission
elements
to
the
worm
from
other
rotating
components,
e.g.
of
the
vehicle
or
machine
tool.
EuroPat v2
Es
ist
dadurch
möglich,
die
Zigaretten
schonend
von
der
verhältnismäßig
niedrigen
Fördergeschwindickeit
des
Aufnahmeförderers
22
auf
die
demgegenüber
verhältnismäßig
hohe
Fördergeschwindigkeit
des
Abförderers
23
überzuleiten.
It
is
possible,
as
a
result,
to
transfer
the
cigarettes
with
care
from
the
relatively
low
conveying
speed
of
the
receiving
conveyor
22
to
the
conveying
speed
of
the
discharge
conveyor
23
which
is
relatively
high
in
comparison
with
it.
EuroPat v2
Die
Erfindung
löst
die
Aufgabe,
eine
Vorrichtung
zum
Be-
und
Entladen,
insbesondere
von
Schiffen
mit
Stückgütern
oder
Schüttgütern
zu
schaffen,
mit
der
ein
kontinuierlicher
Transport
sowohl
von
Schüttgütern
als
auch
von
Stückgütern
sowohl
aufwärts
als
auch
abwärts,
ohne
daß
es
hierzu
zusätzlicher
Einrichtungen
bedarf,
um
das
Transportgut
von
dem
einen
Förderer
auf
den
anderen
Förderer
überzuleiten,
und
auch
ein
Verlegen
der
Abgabeseite
des
Wendelförderers
in
eine
andere
Abgaberichtung
und
ferner
ein
Verstellen
der
Länge
der
Förderbahn
des
Senkrechtförderers
möglich
ist.
The
present
invention
aims
at
providing
an
apparatus
for
the
loading
and
unloading,
particularly
of
ships,
with
bulk
materials
or
piece
goods,
which
permits
an
upwards
and
downwards
continuous
conveying
of
both
bulk
materials
and
piece
goods,
without
additional
means
being
required
for
transferring
the
goods
to
be
conveyed
from
one
conveyor
onto
the
other
conveyor
and
which
also
permits
a
displacement
of
the
discharge
side
of
the
spiral
conveyor
to
a
different
discharge
direction,
whilst
permitting
an
adjustment
of
the
length
of
the
conveyor
belt
of
the
vertical
conveyor.
EuroPat v2
Mit
einer
derartig
ausgebildeten
Vorrichtung
ist
es
möglich,
Schiffe
sowohl
mit
Schüttgut
als
auch
mit
Stückgut
zu
beladen
und
zu
entladen,
ohne
daß
es
hierzu
zusätzlicher
Einrichtungen
bedarf,
um
das
Transportgut
von
dem
einen
Förderer
auf
den
anderen
Förderer
überzuleiten.
An
apparatus
constructed
in
this
way
makes
it
possible
to
load
and
unload
ships
both
with
bulk
material
and
piece
goods
without
additional
means
being
required,
for
transferring
the
goods
to
be
conveyed
from
one
conveyor
to
the
other
conveyor.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
zylinderförmigen
Austrittsquerschnitts
der
aufsteigenden
Trägergas-Mahlgut-Strömung
40
sind
geeigneterweise
etwa
radial
ausgerichtete
Flügel
18
an
der
Unterseite
der
Rotor-Deckscheibe
2
befestigt,
um
die
Materialverteilung
zu
verbessern
und
die
kanalisierte
aufsteigende
Strömung
20
in
eine
rotierende
Bewegung
überzuleiten.
In
the
vicinity
of
the
cylindrical
outlet
cross-section
of
the
rising
carrier
gas-ground
material
flow
40
are
appropriately
provided
roughly
radially
oriented
blades
18,
which
are
fixed
to
the
underside
of
the
rotor
cover
disk
2
in
order
to
improve
the
material
distribution
and
to
bring
the
channelled,
rising
flow
20
into
a
rotary
movement.
EuroPat v2
Um
das
Abtragungsgut
sicher
auf
den
Förderer
5
überzuleiten,
sind
seitlich
des
Förderers
5
Leitbleche
6
vorgesehen,
die
sich
gegen
den
oberen
Schaufelbereich
des
Schaufelrohres
4
hin
trichterartig
erweitern.
To
ensure
that
the
material
which
has
been
removed
will
be
delivered
to
the
conveyor
5,
guide
plates
6
are
provided
on
the
sides
of
the
conveyor
and
flare
like
a
funnel
toward
the
upper
scooping
portion
of
the
scooping
tube
4.
EuroPat v2
Eine
weitere
bevorzugte
Ausführungsform
ergibt
sich,
wenn
die
Weitergabeeinrichtung
ein
Band,
ein
Gliederband
oder
dergleichen
umfaßt,
auf
dem
das
Material
abgelegt
wird
und
welches
das
Material
von
der
Vorzugsrichtung
zur
überwiegenden
Richtung
überzuleiten
vermag.
A
further
preferred
embodiment
is
achieved
when
the
forwarding
device
includes
a
band,
a
segmented
band
or
the
like,
onto
which
the
material
is
placed
and
which
is
able
to
transfer
the
material
from
the
preferred
direction
to
the
predominant
direction.
EuroPat v2
Die
Preßpolster
müssen
hohen
Drücken
und
auch
den
in
solchen
Pressen
auftretenden
Temperaturen
standhalten
können,
und
sie
müssen
in
der
Lage
sein,
die
von
den
Preßplatten
ausgehende
Wärme
schnell
und
ohne
große
Verluste
auf
das
Preßgut
überzuleiten.
The
pressing
cushions
must
be
capable
of
withstanding
high
pressures
as
well
as
the
temperatures
that
occur
in
such
presses,
and
they
must
be
capable
of
transferring
the
heat
proceeding
from
the
press
plates
quickly
and
without
major
losses
onto
the
pressed
material.
EuroPat v2
Voraussetzung
hierfür
sei
aber,
daß
mit
der
Pfändung
ein
Anspruch
gesichert
werden
solle,
für
den
der
Gläubiger
einen
in
den
Niederlanden
vollstreckbaren
Titel
erlangen
könne,
daß
ferner
der
Schuldner
dem
für
die
Hauptsache
zuständigen
Gericht
nicht
entzogen
werde,
und
daß
endlich
die
Bestätigung
nur
den
Zweck
haben
dürfe,
die
Pfändung
nach
Vollstreckbarerklärung
der
Hauptsachenentscheidung
in
das
Vollstrekkungsverfahren
überzuleiten.
However,
such
relief
could
only
be
granted
subject
to
satisfaction
of
the
following
conditions
:
first,
that
the
attachment
should
be
intended
to
provide
security
for
a
claim
in
respect
of
which
the
creditor
could
obtain
a
judgment
enforceable
in
the
Netherlands;
secondly,
that
the
debtor
should
not
thereby
be
removed
from
the
jurisdiction
of
the
court
which
is
competent
in
the
substantive
action
;
and
thirdly,
that
the
sole
purpose
of
the
confirmation
should
be
to
enable
the
attachment
to
be
transferred
to
the
enforcement
proceedings
after
the
decision
in
the
substantive
action
has
been
declared
enforceable.
EUbookshop v2
Voraussetzung
hierfür
sei
aber,
daß
mit
der
Pfändung
ein
Anspruch
gesichert
werden
solle,
für
den
der
Gläubiger
einen
in
den
Niederlanden
vollstreckbaren
Titel
erlangen
könne,
daß
ferner
der
Schuldner
dem
für
die
Hauptsache
zuständigen
Gericht
nicht
entzogen
werde
und
daß
endlich
die
Bestätigung
nur
den
Zweck
haben
dürfe,
die
Pfändung
nach
Vollstreckbarerklärung
der
Hauptsachenentscheidung
in
das
Vollstrekkungsverfahren
überzuleiten.
However,
such
relief
could
only
be
granted
subject
to
satisfaction
of
the
following
conditions:
first,
that
the
attachment
should
be
intended
to
provide
security
for
a
claim
in
respect
of
which
the
creditor
could
obtain
a
judgment
enforceable
in
the
Netherlands;
secondly,
that
the
debtor
should
not
thereby
be
removed
from
the
jurisdiction
of
the
court
which
is
competent
in
the
substantive
action;
and
thirdly,
that
the
sole
purpose
of
the
confirmation
should
be
to
enable
the
attachment
to
be
transferred
to
the
enforcement
proceedings
after
the
decision
in
the
substantive
action
has
been
declared
enforceable.
EUbookshop v2
Mit
diesem
Beschluß
wurde
es
möglich,
von
dem
ursprünglichen
Finanzierungsmandat
der
Bank
in
dieser
Region
zu
dem
globalen
mehrjährigen
Finanzierungsmandat
zur
Unterstützung
aller
Drittländer
überzuleiten,
das
vom
Rat
Anfang
1997
genehmigt
worden
ist.
This
decision
enabled
the
link
to
be
made
between
the
initial
mandate
conferred
on
the
Bank
in
this
region
and
the
global
multi-annual
mandate
for
all
third
countries
approved
by
the
Council
at
the
start
of
1997.
EUbookshop v2