Translation of "Überzuleiten" in English

Ziel der Java-Applikation ist es, zum Thema "magnetische Hysterese" überzuleiten.
The aim of the Java application is to lead over to the chapter "magnetic hysteresis".
ParaCrawl v7.1

Nun, ich sage dies, um zu folgendem überzuleiten.
Now I say that to lead to this.
ParaCrawl v7.1

Sollte das Gericht die Möglichkeit haben, ein Bagatellverfahren in ein ordentliches Verfahren überzuleiten?
Should it be possible for the court to revert a small claim to an ordinary procedure ?
TildeMODEL v2018

Sollten die Parteien die Möglichkeit haben, ein Bagatellverfahren in ein ordentliches Verfahren überzuleiten?
Should it be possible for the parties to revert a small claim to an ordinary procedure ?
TildeMODEL v2018

Soll der Antragsgegner ein- oder zweimal das Recht haben, den Anspruch zu bestreiten und die Sache in ein ordentliches Verfahren überzuleiten?
Should the defendant have the opportunity to contest the claim and bring about a transfer to ordinary proceedings once or twice?
TildeMODEL v2018

Deshalb schlägt er vor, alle Mittel für Abkommen und Protokolle, „die rechtlich nicht abgesichert sind und erst 1996 in Kraft treten", in die Reserve überzuleiten.
So it proposes that all funds for agreements and protocols which are not legally guaranteed and do not enter into force until 1996 be transferred into the reserve.
EUbookshop v2

Es besteht jedoch auch die Möglichkeit von anderen sich drehenden Elementen beispielsweise des Fahrzeugs oder der Werkzeugmaschine eine Drehbewegung über bekannte Ubertragungselemente auf das Transportteil überzuleiten.
However, it is also possible to transfer a rotary movement via known transmission elements to the worm from other rotating components, e.g. of the vehicle or machine tool.
EuroPat v2

Es ist dadurch möglich, die Zigaretten schonend von der verhältnismäßig niedrigen Fördergeschwindickeit des Aufnahmeförderers 22 auf die demgegenüber verhältnismäßig hohe Fördergeschwindigkeit des Abförderers 23 überzuleiten.
It is possible, as a result, to transfer the cigarettes with care from the relatively low conveying speed of the receiving conveyor 22 to the conveying speed of the discharge conveyor 23 which is relatively high in comparison with it.
EuroPat v2

Die Erfindung löst die Aufgabe, eine Vorrichtung zum Be- und Entladen, insbesondere von Schiffen mit Stückgütern oder Schüttgütern zu schaffen, mit der ein kontinuierlicher Transport sowohl von Schüttgütern als auch von Stückgütern sowohl aufwärts als auch abwärts, ohne daß es hierzu zusätzlicher Einrichtungen bedarf, um das Transportgut von dem einen Förderer auf den anderen Förderer überzuleiten, und auch ein Verlegen der Abgabeseite des Wendelförderers in eine andere Abgaberichtung und ferner ein Verstellen der Länge der Förderbahn des Senkrechtförderers möglich ist.
The present invention aims at providing an apparatus for the loading and unloading, particularly of ships, with bulk materials or piece goods, which permits an upwards and downwards continuous conveying of both bulk materials and piece goods, without additional means being required for transferring the goods to be conveyed from one conveyor onto the other conveyor and which also permits a displacement of the discharge side of the spiral conveyor to a different discharge direction, whilst permitting an adjustment of the length of the conveyor belt of the vertical conveyor.
EuroPat v2

Mit einer derartig ausgebildeten Vorrichtung ist es möglich, Schiffe sowohl mit Schüttgut als auch mit Stückgut zu beladen und zu entladen, ohne daß es hierzu zusätzlicher Einrichtungen bedarf, um das Transportgut von dem einen Förderer auf den anderen Förderer überzuleiten.
An apparatus constructed in this way makes it possible to load and unload ships both with bulk material and piece goods without additional means being required, for transferring the goods to be conveyed from one conveyor to the other conveyor.
EuroPat v2

Im Bereich des zylinderförmigen Austrittsquerschnitts der aufsteigenden Trägergas-Mahlgut-Strömung 40 sind geeigneterweise etwa radial ausgerichtete Flügel 18 an der Unterseite der Rotor-Deckscheibe 2 befestigt, um die Materialverteilung zu verbessern und die kanalisierte aufsteigende Strömung 20 in eine rotierende Bewegung überzuleiten.
In the vicinity of the cylindrical outlet cross-section of the rising carrier gas-ground material flow 40 are appropriately provided roughly radially oriented blades 18, which are fixed to the underside of the rotor cover disk 2 in order to improve the material distribution and to bring the channelled, rising flow 20 into a rotary movement.
EuroPat v2

Um das Abtragungsgut sicher auf den Förderer 5 überzuleiten, sind seitlich des Förderers 5 Leitbleche 6 vorgesehen, die sich gegen den oberen Schaufelbereich des Schaufelrohres 4 hin trichterartig erweitern.
To ensure that the material which has been removed will be delivered to the conveyor 5, guide plates 6 are provided on the sides of the conveyor and flare like a funnel toward the upper scooping portion of the scooping tube 4.
EuroPat v2

Eine weitere bevorzugte Ausführungsform ergibt sich, wenn die Weitergabeeinrichtung ein Band, ein Gliederband oder dergleichen umfaßt, auf dem das Material abgelegt wird und welches das Material von der Vorzugsrichtung zur überwiegenden Richtung überzuleiten vermag.
A further preferred embodiment is achieved when the forwarding device includes a band, a segmented band or the like, onto which the material is placed and which is able to transfer the material from the preferred direction to the predominant direction.
EuroPat v2

Die Preßpolster müssen hohen Drücken und auch den in solchen Pressen auftretenden Temperaturen standhalten können, und sie müssen in der Lage sein, die von den Preßplatten ausgehende Wärme schnell und ohne große Verluste auf das Preßgut überzuleiten.
The pressing cushions must be capable of withstanding high pressures as well as the temperatures that occur in such presses, and they must be capable of transferring the heat proceeding from the press plates quickly and without major losses onto the pressed material.
EuroPat v2

Voraussetzung hierfür sei aber, daß mit der Pfändung ein Anspruch gesichert werden solle, für den der Gläubiger einen in den Niederlanden vollstreckbaren Titel er­langen könne, daß ferner der Schuldner dem für die Hauptsache zuständigen Gericht nicht entzogen werde, und daß endlich die Bestätigung nur den Zweck haben dürfe, die Pfändung nach Vollstreckbarerklärung der Hauptsachenentscheidung in das Vollstrek­kungsverfahren überzuleiten.
However, such relief could only be granted subject to satisfaction of the following conditions : first, that the attachment should be intended to provide security for a claim in respect of which the creditor could obtain a judgment enforceable in the Netherlands; secondly, that the debtor should not thereby be removed from the jurisdiction of the court which is competent in the substantive action ; and thirdly, that the sole purpose of the confirmation should be to enable the attachment to be transferred to the enforcement proceedings after the decision in the substantive action has been declared enforceable.
EUbookshop v2

Voraussetzung hierfür sei aber, daß mit der Pfändung ein Anspruch gesichert werden solle, für den der Gläubiger einen in den Niederlanden vollstreckbaren Titel er­langen könne, daß ferner der Schuldner dem für die Hauptsache zuständigen Gericht nicht entzogen werde und daß endlich die Bestätigung nur den Zweck haben dürfe, die Pfändung nach Vollstreckbarerklärung der Hauptsachenentscheidung in das Vollstrek­kungsverfahren überzuleiten.
However, such relief could only be granted subject to satisfaction of the following conditions: first, that the attachment should be intended to provide security for a claim in respect of which the creditor could obtain a judgment enforceable in the Netherlands; secondly, that the debtor should not thereby be removed from the jurisdiction of the court which is competent in the substan­tive action; and thirdly, that the sole purpose of the confirmation should be to enable the attachment to be transferred to the enforcement proceedings after the decision in the substantive action has been declared enforceable.
EUbookshop v2

Mit diesem Beschluß wurde es möglich, von dem ursprünglichen Finanzierungsmandat der Bank in dieser Region zu dem globalen mehrjährigen Finanzierungsmandat zur Unterstützung aller Drittländer überzuleiten, das vom Rat Anfang 1997 genehmigt worden ist.
This decision enabled the link to be made between the initial mandate conferred on the Bank in this region and the global multi-annual mandate for all third countries approved by the Council at the start of 1997.
EUbookshop v2