Translation of "Übertragungskapazität" in English
Sie
sind
grenzüberschreitend
oder
wirken
sich
bedeutend
auf
die
grenzüberschreitende
Übertragungskapazität
aus.
They
are
of
a
cross-border
nature
or
have
significant
impact
on
cross-border
transmission
capacity.
Europarl v8
Der
prognostizierte
Marktwert
grenzüberschreitender
Übertragungskapazität
muss
einem
der
folgenden
alternativen
Grundsätze
entsprechen:
The
actual
market
value
of
cross-zonal
capacity
for
the
exchange
of
balancing
capacity
used
in
a
co-optimised
or
a
market-based
allocation
process
shall
be
calculated
based
on
balancing
capacity
bids
submitted
to
the
capacity
procurement
optimisation
function
pursuant
to
Article
33(
3).
DGT v2019
Derzeit
werden
in
Europa
die
Winter-
und
Sommerwerte
der
Übertragungskapazität
der
Verbindungsleitungen
veröffentlicht.
Currently,
the
transfer
capacities
on
the
interconnections
in
Europe
are
being
published
for
winter
and
summer
values.
TildeMODEL v2018
Die
Rechnerkapazität
verdoppelt
sich
alle
achtzehn
Monate,
die
Übertragungskapazität
alle
zwölf
Monate.
Computing
power
doubles
every
eighteen
months,
transmission
capacity
every
twelve
months.
TildeMODEL v2018
Gilt
dies
auch
für
Preise,
die
die
Knappheit
der
verfügbaren
Übertragungskapazität
widerspiegeln?
Would
this
also
include
the
need
for
prices
to
reflect
scarcity
of
available
transmission
capacity?
TildeMODEL v2018
Die
Rechenleistung
verdoppelt
sich
alle
achtzehn,
die
Übertragungskapazität
alle
zwölf
Monate.
Computing
power
doubles
every
eighteen
months,
transmission
capacity
every
twelve
months.
TildeMODEL v2018
Die
Vergabe
der
verfügbaren
Übertragungskapazität
erfolgt
mit
ausreichendem
Vorlauf.
The
allocation
of
the
available
transmission
capacity
shall
take
place
sufficiently
in
advance.
DGT v2019
Die
Übertragungskapazität
der
Leitung
soll
von
120
MW
auf
360
MW
erhöht
werden.
Overall
transmission
capacity
will
be
increased
from
120
MW
to
360
MW.
TildeMODEL v2018
Neueste
Definitionen8
bringen
Breitband
mit
seiner
Übertragungskapazität
in
Verbindung.
Most
current
definitions8
link
broadband
to
its
transmission
capacity.
TildeMODEL v2018
Teilnehmerdienstleistungen
lassen
sich
grundsätzlich
nach
dem
Bedarf
für
Übertragungskapazität
in
zwei
Hauptgruppen
einteilen:
Customer
service
can
be
broadly
classified
into
two
main
categories
according
to
the
transmission
capacity
requirements:
EUbookshop v2
Die
optische
Übertragungskapazität
ist
zurzeit
mehrere
tausend
Mal
höher
als
die
anderer
Übertragungsformen.
Opticaltransmission
capacity
is
currently
several
thousand
timeshigher
than
that
of
other
forms
of
transmission.
EUbookshop v2
Sie
hängt
von
der
Übertragungskapazität
am
Übergabepunkt
ab.
It
depends
on
the
delivery
point
transmission
capacity.
EUbookshop v2
Sie
wird
entsprechend
der
jährlichen
Übertragungskapazität
am
Übergabepunkt
festgelegt.
It
is
determined
according
to
the
annual
transmission
capacity.
EUbookshop v2
Die
ATM-Zwischenleitungen
haben
ja
jeweils
eine
bestimmte
maximale
Übertragungskapazität.
The
ATM
links,
of
course,
respectively
have
a
defined,
maximum
transmission
capacity.
EuroPat v2
Die
für
solche
Dienste
erforderliche
Übertragungskapazität
ist
deshalb
nicht
konstant.
The
transmission
capacity
required
for
such
services
is
therefore
not
constant.
EuroPat v2
Wellenlöngenmultiplexer
oder
-demultiplexer
werden
in
der
foseroptischen
Nachrichtentechnik
zur
Erhöhung
der
Übertragungskapazität
verwendet.
Wavelength
multiplexers
and
wavelength
demultiplexers
are
used
in
fiber-optic
communications
to
increase
the
transmission
capacity.
EuroPat v2
In
den
1980er
Jahren
reichte
die
Übertragungskapazität
dieser
Anlage
nicht
mehr
aus.
By
the
early
1980s,
this
transmission
capacity
was
no
longer
sufficient.
WikiMatrix v1
Damit
benötigt
das
Key-Signal
eine
erhebliche
Menge
an
Übertragungskapazität.
The
key
signal
thus
requires
a
considerable
amount
of
transmission
capacity.
EuroPat v2
Auch
ist
die
Übertragungskapazität
der
fest
reservierten
transparenten
Kanäle
systembedingt
beschränkt.
Again,
the
transmission
capacity
of
the
permanently
reserved
transparent
channels
is
limited
by
virtue
of
the
system.
EuroPat v2
Als
Beispiel
für
eine
solche
Eigenschaft
mag
die
Übertragungskapazität
einer
Zeichengabestrecke
dienen.
Let
the
transmission
capacity
of
a
signalling
link
serve
as
an
example
of
such
a
property.
EuroPat v2
Außerdem
wäre
auch
die
Übertragungskapazität
sowie
die
Übertragungsgeschwindigkeit
des
Netzwerks
zu
erhöhen.
Furthermore,
the
transmission
capacity
and
the
transmission
speed
of
the
network
would
need
to
be
increased.
EuroPat v2
Das
kodierte,
ausgewählte
Videobild
benötigt
eine
höhere
Übertragungskapazität.
The
encoded
selected
video
image
requires
a
higher
transmission
bandwidth.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
wird
eine
erhebliche
Menge
an
Übertragungskapazität
eingespart.
A
considerable
amount
of
transmission
capacity
is
saved
by
this
procedure.
EuroPat v2
Durch
dieses
Verfahren
wird
die
Übertragungskapazität
für
die
Informationssignale
maximiert.
This
method
maximizes
the
transmission
capacity
of
the
information
signals.
EuroPat v2
Dadurch
läßt
sich
in
einem
Telekommunikationsnetz
Übertragungskapazität
einsparen.
This
makes
it
possible
to
economize
on
transmission
capacity
in
a
telecommunications
network.
EuroPat v2
Der
Verbindungsabschnitt
soll
weiterhin
eine
maximale
Übertragungskapazität
von
150
Mbit/sec
aufweisen.
The
connecting
section
is
furthermore
intended
to
have
a
maximum
transmission
capacity
of
150
Mbit/s.
EuroPat v2
Die
Übertragungskapazität
der
Querverbindung
VTX
ist
zu
Veranschaulichungszwecken
im
Ausführungsbeispiel
bereits
erschöpft.
In
the
embodiment,
for
purposes
of
illustration,
the
transmission
capacity
of
the
tie
trunk
VTX
has
already
been
used
up.
EuroPat v2
Es
stellt
jeder
Station
ein
gewisses
Maß
an
Übertragungskapazität
pro
Zeiteinheit
zur
Verfügung.
The
protocol
provides
each
station
with
a
certain
degree
of
transmission
capacity
per
time
unit.
EuroPat v2