Translation of "Übertragungsfläche" in English
Insbesondere
bevorzugt
umfasst
die
Übertragungsfläche
und/oder
die
Kolbenfläche
ein
gehärtetes
Material.
In
particular
preferably,
the
transmission
surface
and/or
the
piston
surface
comprises
a
hardened
material.
EuroPat v2
Insbesondere
bevorzugt
ist
zwischen
der
Übertragungsfläche
und
der
Kolbenfläche
ein
Schmierfilm
vorgesehen.
Particularly
preferably,
a
lubricating
film
is
provided
between
the
transmission
surface
and
the
piston
surface.
EuroPat v2
Andernfalls
muss
die
Übertragungsfläche
im
Boden
sehr
groß
gewählt
werden.
Otherwise
the
transfer
area
in
the
ground
will
have
to
be
designed
to
be
very
large.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
kann
die
für
die
Drehmomentübertragung
zur
Verfügung
stehende
Übertragungsfläche
möglichst
gross
gehalten
werden.
At
the
same
time,
the
surface
available
for
torque
transmission
can
be
made
as
large
as
possible.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
weist
die
Übertragungsfläche
keinen
Abschnitt
auf,
welcher
parallel
zur
Übertragungsachse
ausgerichtet
ist.
The
transmission
surface
advantageously
does
not
have
any
portion
which
is
oriented
parallel
to
the
transmission
axis.
EuroPat v2
Weiterhin
bevorzugt
ist
auch
kein
rotierendes
Zwischenstück
zwischen
der
Kolbenfläche
und
der
Übertragungsfläche
angeordnet.
Furthermore
preferably,
also
no
non-rotating
intermediate
piece
is
arranged
between
the
piston
surface
and
the
transmission
surface.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
insbesondere
der
Gleitwiderstand
des
Bremssystems
zwischen
Übertragungsfläche
und
Kolbenfläche
reduziert
werden.
In
this
manner,
in
particular
the
sliding
resistance
of
the
brake
system
between
transmission
surface
and
piston
surface
can
be
reduced.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
sowohl
die
Übertragungsfläche
als
auch
die
Kolbenfläche
zumindest
abschnittsweise
gerundet
ausgebildet.
In
a
preferred
embodiment,
both
the
transmission
surface
and
the
piston
surface
are
of
curved
design
at
least
in
sections.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
weist
somit
entweder
die
Übertragungsfläche
oder
die
Kolbenfläche
einen
ersten
mittleren
Rundungsradius
auf.
In
other
words,
either
the
transmission
surface
or
the
piston
surface
therefore
has
a
first
average
radius
of
curvature.
EuroPat v2
Aber
auch
in
Längsrichtung
ist
eine
große
Übertragungsfläche
zwischen
dem
Kontaktstreifen
und
der
Aufnahme
gegeben,
so
daß
auch
bei
sehr
hoher
Griffigkeit
der
Kontaktstreifen
nicht
relativ
zum
Zwischenträger
wandert.
But
even
in
the
longitudinal
direction,
there
is
a
large
transfer
surface
between
the
contact
strip
and
the
holder,
so
that
even
in
the
case
of
very
strong
grip,
the
contact
strip
does
not
migrate
relative
to
the
intermediate
carrier.
EuroPat v2
Die
über
die
Stirnseite
64
der
Scheibe
60
hervorstehenden
Begrenzungsteile
66
vergrößern
die
für
die
Drehmomentübertragung
benötigte
Übertragungsfläche
auf
das
erforderliche
Maß.
The
delimiting
parts
66
which
protrudes
past
the
face
end
64
of
the
disk
60
assure
that
the
surface
area
required
to
transfer
the
torque
is
enlarged
to
the
extent
needed.
EuroPat v2
Auf
der
Antriebswelle
5
ist
ein
Nocken
7
angeordnet,
der
auf
seiner
Übertragungsfläche
9
mit
einer
etwa
1
mm
starken
Gummischicht
11
bedeckt
ist.
The
drive
shaft
5
carries
a
cam
7
whose
circumferential
surface
9
is
coated
with
a
rubber
layer
11
of
approximately
1
mm
thickness.
EuroPat v2
Bei
Erregung
der
Bremsspule
63
bildet
sich
also
ein
Brems-Magnetpfad
64
aus,
von
dem
ein
Teilpfad
64a
radial
außerhalb
der
Bremsspule
63
durch
das
Bremsspulengehäuse
62,
den
Axialspalt
d
zwischen
der
Bremsspulengehäusefläche
61
und
der
Magnet-
übertragungsfläche
6
0
-
jeweils
zwischen
dem
Bremsbelag
57
und
der
Bremsspule
63
-
den
Ankerring,
und
zwar
radial
nach
innen,
und
den
Axialspalt
d
radial
innerhalb
der
Bremsspule
63
zurück
in
das
Bremsspulengehäuse
62
verläuft.
When
the
brake
coil
63
is
excited,
a
brake
magnetic
path
64
is
created
of
which
one
path
64a
runs
radially
outside
the
brake
coil
63
through
the
brake
coil
casing
62,
the
axial
gap
d
between
the
brake
coil
casing
surface
61
and
the
magnetic
transmission
surface
60
--in
each
case
between
the
brake
pad
57
and
the
brake
coil
63--through
the
armature
ring
(here
radially
towards
the
center)
and
through
the
axial
gap
d
radially
within
the
brake
coil
63
back
to
the
brake
coil
casing
62.
EuroPat v2
Der
Übertragungszapfen
18
kann
bei
Betätigen
des
Außenauslösehebels
4
in
der
in
Fig.
2
erkennbaren
Stellung
am
freien
Ende
des
Übertragungshebels
10
frei
vorbeigeschwenkwt
werden,
wird
aber
der
Außensicherungshebel
8
um
die
Schwenkachse
13
im
Uhrzeigersinn
in
Entsicherungsstellung
geschwenkt,
so
kommt
der
Übertragungszapfen
18
an
einer
Übertragungsfläche
19
am
Übertragungshebel
10
zur
Anlage.
When
outer
release
lever
4
is
actuated
in
the
position
seen
in
FIG.
2,
transmission
journal
18
can
be
freely
swung
past
the
exposed
end
of
the
transmission
lever
10,
thus
leaving
the
movement
of
outer
release
lever
4
without
any
effect.
If
outer
safety
lever
8
is
pivoted
around
pivot
pin
13
in
a
clockwise
direction,
into
the
released
position
shown
in
FIG.
3,
then
transmission
journal
18
comes
to
lie
against
a
transmission
area
19
on
transmission
lever
10.
EuroPat v2
Die
gegen
die
Übertragungsfläche
wirkende
Kraft
der
Borsten
lässt
sich
durch
Verstellung
der
Reinigungsbürste
in
Richtung
zur
Übertragungswalze
einstellen.
The
force
of
the
bristles
against
the
transfer
surface
is
adjusted
by
moving
the
cleaning
brush
toward
the
transfer
roller.
EuroPat v2
In
anderen
Worten,
es
werden
bei
dem
Vorspannen
einzelne
Gewindezähne
und
Kontaktflächen
plastisch
verformt,
damit
von
Anfang
an
eine
größere
Übertragungsfläche
zwischen
Außen-
und
Innengewinde
für
die
Übertragung
der
Gebrauchslast
in
der
Schraubverbindung
zu
Verfügung
steht.
In
other
words
individual
thread
teeth
and
contact
areas
are
plastically
deformed
during
the
prestressing,
so
that
a
larger
area
between
the
external
and
internal
threads
is
available
from
the
outset
for
transmission
of
the
service
load
in
the
screwed
connection.
EuroPat v2
Die
Übertragungselemente
sind
dabei
an
dem
der
Kontaktmatte
zugewandten
Ende
so
ausgebildet,
dass
sie
eine
kleine
Übertragungsfläche
bilden,
die
im
Bereich
von
10
mm
2
liegt.
On
the
end
toward
the
contact
mat,
the
transmission
elements
are
made
in
such
a
way
that
they
form
a
small
transmission
area
lying
in
the
range
of
10
mm
2
.
EuroPat v2
Eine
derartige
Austrittsgrenzfläche
gewährleistet
eine
große
Übertragungsfläche
für
die
Einkopplung
der
Druckwelle,
so
daß
die
eingekoppelte
spezifische
Druckwellenenergie
zur
Schonung
der
Hautoberfläche
reduziert
ist.
Such
an
exit
boundary
surface
ensures
a
large
transmission
surface
for
injection
of
the
pressure
wave
so
that
the
injected
specific
pressure
wave
energy
is
reduced
to
take
care
of
the
skin
surface.
EuroPat v2
Hierbei
erweisen
sich
die
dreiecksförmigen
Zähne
18
des
ersten
Befestigungsteils
10
und
des
zweiten
Befestigungsteils
20
als
besonders
vorteilhaft,
da
durch
sie
einerseits
eine
Zentrierung
bei
der
Befestigung
ermöglicht
wird,
andererseits
bieten
sie
eine
große
Oberfläche
und
damit
eine
große
Übertragungsfläche
für
die
Kraft,
welche
die
Stichsäge
(im
verschwenkten
Zustand)
auf
den
Sägetisch
ausübt.
In
this
regard,
the
triangular
teeth
18
of
the
first
fastening
part
10
and
of
the
second
fastening
part
20
have
proven
to
be
particularly
advantageous,
since
because
of
them,
on
the
one
hand
a
centering
of
the
fastening
is
made
possible,
and
on
the
other,
they
provide
a
large
surface
area
and
thus
a
large
transmission
area
for
the
force
that
the
jigsaw
(in
the
pivoted
state)
exerts
on
the
saw
base.
EuroPat v2
Das
innere
Ende
48
des
durchgehend
konstante
Querschnitte
aufweisenden
und
gewinde-
sowie
bundfreien
Innenstabes
8
steht
nur
geringfügig,
nämlich
nur
etwa
in
der
Größenordnung
des
Ein-
bis
Vierfachen
seines
Durchmessers
über
die
innere
Endfläche
des
Außenrohres
7
vor
und
liegt
mit
einer
ballig
gekrümmten
Endfläche
49
im
Zentrum
an
der
mehreckigen
Übertragungsfläche
29
eines
flachprofilförmigen
Betätigungsgliedes
32
an,
das
mit
einem
an
sein
anderes
Ende
anschließenden
Übertragungsglied
9
etwa
gleichen
Querschnittes
einen
einteiligen
Bauteil
bildet.
The
inner
end
48
of
the
inner
rod
8
having
constant
cross-sections
and
being
free
from
threads
or
collar
projects
only
slightly
over
the
inner
end
face
of
outer
tube
7,
namely
by
only
approximately
one
to
four
times
its
diameter
and
with
its
spherically
curved
end
face
is
centrally
engaged
on
the
polygonal
transfer
surface
29
of
a
flat
profile-like
operating
member
32
forming
with
a
transfer
member
9
connected
to
its
other
end
and
having
roughly
the
same
cross-section
a
one-part
component.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
bzw.
der
Kugelmittelpunkt
der
Lagerflächen
kann
zweckmäßig
in
der
Berührungsfläche
zwischen
dem
inneren
Ende
48c
des
Innenstabes
8c
und
der
Übertragungsfläche
29c
liegen,
so
daß
sich
durch
Schwenkbewegungen
die
Justierung
nicht
ändert.
The
swivel
axis
or
the
sphere
center
of
the
bearing
faces
can
be
appropriately
located
in
the
contact
face
between
the
inner
end
48c
of
inner
rod
8c
and
transfer
surface
29c,
so
that
the
adjustment
is
not
modified
by
pivotal
movements.
EuroPat v2
Ferner
liegt
das
Justierglied
34
durch
die
beschriebene
Ausbildung
mit
einer
Druckfläche,
nämlich
insbesondere
mit
seiner
Stirnfläche,
an
einer
Übertragungsfläche
36,
nämlich
insbesondere
an
der
zugehörigen
Endfläche,
des
Übertragungsgliedes
9
in
jeder
Stellung
des
Übertragungsgliedes
9
spielfrei
an.
As
a
result
of
the
described
construction,
adjustment
member
34
engages
with
a
pressure
surface,
namely
particularly
its
end
face
on
a
transfer
surface
36,
namely
particularly
on
the
associated
end
face
of
transfer
member
9
in
clearance-free
manner
in
any
position
of
the
latter.
EuroPat v2
Zur
Optimierung
der
Luftströmung
und/oder
zur
Vergrösserung
der
Wärme
übertragungsfläche
ist
es
zweckmässig,
an
der
Klappe
entsprechende
Mittel
vorzusehen.
To
optimize
the
flow
of
air
and/or
to
increase
the
heat
transfer
surface,
additional
surface-modifying
means
can
be
provided
on
the
flap.
EuroPat v2
Nach
der
Beratung
mit
inländischen
und
ausländischen
Schaltanlagenherstellern
ist
man
zu
einer
eindeutigen
Entscheidung
über
die
Lappenleisten
gelangen
(man
verzichtet
immer
mehr
auf
das
modische
Gabelsystem
der
Verbindungsleisten
in
Europa,
weil
die
Gabel
sich
beim
Nachziehen
der
Schrauben
ausdehnen
können,
wodurch
die
Übertragungsfläche
und
deswegen
auch
die
Stromtragfähigkeit
vermindert
wird).
After
consultations
with
important
domestic
and
foreign
switchboard
manufacturers
we
have
explicitly
decided
to
make
the
reed
strips
(the
manufacturers
in
Europe
abandon
now
the
modish
forked
system
of
interconnecting
strips
because
when
tightening
the
screws,
the
forks
can
distend,
thus
the
transmission
area
as
well
as
current
load
rating
is
reduced).
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
diesem
Aspekt
gewährleisten
die
Pillow
Plate
-
Platten
gegenüber
den
Leitungen
wesentliche
Vorteile
in
Hinblick
auf
die
Übertragungsfläche,
die
bei
gleichem
eingenommenen
Volumen
größer
ist,
und
hinsichtlich
des
Wärmeübergangskoeffizienten,
der
aufgrund
der
großen
Turbulenzen
im
Platteninneren
wesentlich
höher
ist.
In
addition
to
these
aspects,
Pillow
Plates,
when
compared
with
tubes,
guarantee
significant
advantages
in
terms
of
exchange
surface
as
it
is
greater
even
when
the
same
volume
is
occupied.
The
heat
exchange
coefficient
ends
up
being
much
higher,
due
to
the
increased
turbulence
inside
the
plate.
ParaCrawl v7.1
Die
Steigbügelklemmen
haben
dazu
noch
die
Querrillen
im
unteren
Teil,
die
das
Hinaufziehen
des
Leiters
von
der
Klemmen
her
verhindern,
weil
der
Leiter
nach
Nachziehen
sich
in
die
Rillen
„einritzt“
und
gleichzeitig
wird
die
Übertragungsfläche
vergrößert,
also
es
kommt
zu
einer
bedeutenden
Beschränkung
der
Übergangswiderstände.
The
clip
terminals
themselves
have
in
their
bottom
part
also
the
cross
grooves
which
avoid
the
conductor
to
be
taken
out
from
the
terminal
because
being
tightened,
the
conductor
sinks
into
the
grooves.
Simultaneously,
the
transmission
area
gets
large
thus
the
contact
resistances
are
limited
considerably.
ParaCrawl v7.1