Translation of "Übersetzerausbildung" in English
Das
ist
auch
bei
der
Übersetzerausbildung
sehr
hilfreich.
This
is
also
very
helpful
during
translator
training.
WikiMatrix v1
Die
ersten
drei
Artikel
dieser
Ausgabe
erhellen
drei
kontrastierende
Aspekte
der
Übersetzerausbildung.
The
first
three
articles
of
this
issue
highlight
three
contrasting
aspects
of
translation
training.
ParaCrawl v7.1
Der
Masterstudiengang
ist
konsekutiv
und
forschungsorientiert,
er
bietet
keine
Übersetzerausbildung.
The
Master
Programme
is
consecutive
and
research-oriented,
but
will
not
offer
a
translator's
qualification.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hat
die
DGT
ihr
Leistungsangebot
diversifiziert
und
Initiativen
im
Bereich
der
Übersetzerausbildung
ergriffen.
DGT
has
also
diversified
the
services
and
training
it
offers.
EUbookshop v2
Die
Spitze
der
finnischen
Literatur
ist
breiter
geworden,
die
Übersetzerausbildung
und
die
Verkaufstätigkeit
wurden
intensiviert.
Finland
has
a
broader
tip
of
good
literature
these
days,
translator
training
has
been
bolstered,
and
sales
efforts
have
been
intensified.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
der
Außenstellen
fertigen
vor
Ort
Übersetzungen
an,
beraten
die
Beitrittsländer
in
Fragen
der
Übersetzerausbildung,
sind
ihnen
bei
terminologischen
und
sprachlichen
Problemen
behilflich
und
pflegen
Kontakte
zu
Hochschulen,
Übersetzungsinstituten
und
Übersetzerverbänden.
The
field
offices
do
translation
work
in
the
actual
cultural
setting
of
the
languages
concerned,
give
advice
on
translator
training,
terminology
and
language
issues
and
keep
up
contacts
with
higher
education
establishments,
translation
schools
and
professional
associations
of
translators.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
steht
beratend
zur
Seite,
wobei
die
alleinige
Verantwortung
für
die
Übersetzerausbildung
bei
den
Hochschulen
verbleibt.
The
Commission
provides
advice,
but
the
responsibility
for
the
translator
training
rests
exclusively
with
the
universities.
TildeMODEL v2018
Das
EMT-Projekt
zielt
hauptsächlich
darauf
ab,
die
Qualität
der
Übersetzerausbildung
zu
verbessern
und
hoch
qualifizierte
Übersetzerinnen
und
Übersetzer
für
die
europäischen
Institutionen
zu
gewinnen.
The
main
goal
of
the
EMT
is
to
improve
translator
training
and
to
attract
top
quality
translators
to
the
European
institutions.
TildeMODEL v2018
Donald
C.
Kiraly
(*
3.
November
1953
in
Charlottesville,
Virginia,
USA),
ist
ein
US-amerikanischer
Sprachwissenschaftler
mit
den
Arbeitsschwerpunkten
Fremdsprachendidaktik
und
Übersetzerausbildung.
Prof.
Donald
C.
Kiraly
(born
November
3,
1953
in
Charlottesville,
Virginia),
is
an
American
linguist
specialized
in
foreign
language
teaching
and
translator
training.
WikiMatrix v1
Bewerber
müssen
mindestens
vier
Jahre
Berufserfahrung
im
Bereich
der
Übersetzerausbildung
haben
und
sollten
in
deutscher,
englischer
oder
französischer
Sprache
arbeiten
können.
Applicants
must
have
at
least
four
years’
relevant
professional
experience
in
the
training
of
translators
and
should
be
able
to
work
in
English,
French
or
German.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Übersetzer
und
Lektoren
müssen
folgende
Auswahlkriterien
erfüllen:
eine
Übersetzerausbildung,
Berufserfahrung,
adäquate
Software-Kenntnisse,
mindestens
drei
Jahre
Übersetzungserfahrung
und
einen
erfolgreichen
abgeschlossenen
Übersetzungs-
und
Orthographie-Test.
The
selection
criteria
for
translators
and
proofreaders
include
translation
qualifications,
professional
experience,
adequate
software
knowledge,
at
least
three
years
of
translation
experience
and
a
successful
test
translation
and
orthography
test.
ParaCrawl v7.1
Die
Generaldirektion
Übersetzung
(DGT)
der
Europäischen
Kommission
hat
einen
Aufruf
zur
Interessenbekundung
veröffentlicht,
um
eine
Liste
mit
Experten
der
Übersetzerausbildung
zu
erstellen.
The
Directorate-General
for
Translation
(DGT)
of
the
European
Commission
has
launched
a
call
for
expressions
of
interest
with
a
view
to
establishing
a
list
of
experts
in
the
field
of
translator
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
steht
den
Beitrittsländern
in
der
Regel
mit
fachlicher
Beratung
und
technischer
Unterstützung
zur
Seite:
Sie
stellt
Praktikanten
aus
den
Beitrittsländern
ein,
berät
die
Beitrittsländer
in
Fragen
der
Übersetzerausbildung
und
hilft
ihnen
beim
Aufbau
terminologischer
Ressourcen.
The
Commission
usually
provides
support
to
accession
countries
by
hosting
temporary
trainees,
advising
on
translator
training
needs
and
building
up
terminology
resources.
TildeMODEL v2018