Translation of "Überschüttung" in English

Die Überschüttung sollte trocken sein, weil nasse die Wände krumm machen (deformieren) wird.
The covering layer should be dry cause if wet it may cause the deformation of walls.
ParaCrawl v7.1

Damit es nicht durch Verstopfung bzw. Überschüttung mit Schüttgut funktionsunfähig wird, ist sein Schwimmerkäfig im Bereich unterhalb des Schwimmers mit einer Belüftungseinrichtung ausgerüstet, die tellerförmig geschlossen ausgeführt sein kann, um das Ventil vor dem direkten Schwall des Guts zu schützen.
In order that this closing valve does not become inoperable due to clogging or being inundated with bulk material, its float cage is provided in the area below the float with an aeration device which can be made closed like a plate in order to protect the valve from the direct surge of the material.
EuroPat v2

Bei der praktischen Verwendung eines solchen Kratzerförderers, insbesondere wenn er zum Entnehmen des Schüttgutes von einer Schüttguthalde in Form eines Abbaukratzerförderers eingesetzt wird, kommt es nun beispielsweise durch Überschüttung des Förderers von oben oder durch Überfüllung einzelner Förderschaufeln mitunter vor, daß zu förderndes Schüttgut in die Führungsschienen gelangt.
When such a scraper conveyor is used in practice, particularly when it is used in the form of a reclaiming scraper conveyor for removal of the bulk material from a bulk material heap, it can from time to time happen, for example as a result of overloading of the conveyor from above or overfilling of individual conveyor blades, that bulk material to be conveyed passes into the guide rails.
EuroPat v2

Steigt also der CO-Gehalt, so kann hierfür als Ursache eine zu geringe Primärluftmenge, ein zu geringer Sauerstoffgehalt in der Primärluft eine Überschüttung des Rostes mit Brenngut oder eine zu hohe Feuchtigkeit der Brennstoffmasse in Frage kommen.
Increased carbon oxide content could be caused by inadequate supply of primary air, insufficient oxygen content in the primary air, overcharging the grate with fuel or excessive moisture in the fuel mass.
EuroPat v2

Aus diesen Meßgrößen, also Schichtdicke, Schieflage des Brennbettes, Überschüttung des Feuerungsrostes können die Stellgrößen für die Schürgeschwindigkeiten des Rostes, die unterschiedlichen Schürgeschwindigkeiten für Bahn 1 und Bahn 2 und die Frequenz bzw. Geschwindigkeit der einzelnen Beschickkolben 19 abgeleitet werden.
The controlling variables for the stoking speeds of the grate, the different stoking speeds for path 1 and path 2, and the frequency or speed of the individual charging pistons 19 can be derived from these measured quantities, i.e., the fuel bed thickness, slope of the fuel bed and overcharging of the grate.
EuroPat v2

Sinkt beispielsweise die Temperatur im Feuerraum, so kann hierfür ein schlechtes Ausbrandverhalten infolge von Überschüttung und zu hoher Feuchtigkeit des Mülls die Ursache sein.
For instance, a reduced temperature in the combustion chamber could be caused by poor burn-up behavior due to overcharging and excessive moisture in the refuse.
EuroPat v2

Durch die Radarmeßeinrichtung 22 erhält man bei entsprechender hochwertiger Ausgestaltung derselben, beispielsweise für vier Zonen die dreidimensionale Verteilung der Brennstoffmasse und kann in Abhängigkeit von der Brennbetthöhe darauf schließen, ob eine Überschüttung, insbesondere in den vorderen Zonen des Feuerungsrostes vorliegt.
Assuming a suitable high-quality construction of the radar device 22, the three-dimensional distribution of the fuel mass can be detected, e.g., for four zones, and it may be determined, depending on the height of the fuel bed, whether or not the grate has been overcharged, particularly in the front zones of the grate.
EuroPat v2

Ist beispielsweise die Schichtdicke der Brennstoffmasse über den Zonen 1 bis 4 entsprechend Figur 2 insgesamt zu hoch, so wird in Verbindung mit anderen Maßnahmen, beispielsweise neben der Erhöhung der Primärluftmenge die Schürgeschwindigkeit und die Drehzahl der Schlackenwalze gesteigert, um diese Überschüttung des Rostes wieder abzubauen.
For example, if the thickness of the fuel mass along zones 1 to 4 with reference to FIG. 2 is too high as a whole, the stoking speed and the speed of the ash roller are increased in conjunction with additional steps, e.g., increasing the amount of primary air, in order to alleviate this overcharging of the grate.
EuroPat v2

Die Messung der Schichtdicke allein, insbesondere, wenn sie nur für den vorderen Rostbereich vorgenommen wird, dient zur Vermeidung einer Überschüttung des Rostes, da aus dieser gewonnen Stellgröße die Beschickeinrichtung, die Schürgeschwindigkeit des Rostes und die Umdrehungszahl der Schlackenwalze entsprechend eingestellt werden können.
The fuel bed thickness measurement can be used by itself, especially when carried out only for the front grate region, to prevent an overcharging of the grate, since the charging device, stoking speed of the grate and rotating speed of the ash roller can be adjusted correspondingly when this controlling variable is obtained.
EuroPat v2

Bei La Palud sur Verdon beobachtete ich die Überschüttung eines Haupthabitats (viele Weibchen, Eiablagen) mit Erdaushub und Bauschutt.
At La Palud sur Verdon I watched the overfill of a main habitat (many females, oviposition) with excavation and construction waste.
ParaCrawl v7.1

Bei der Überschüttung mit modernen Arzneien vergessen wir oft ganz die guten alten Hausmittel, die vor allem bei der bäuerlichen Bevölkerung in hohem Ansehen standen.
Now that we are inundated with modern medicines, we often forget those old-fashioned household remedies that were especially held in high esteem by the rural population.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis dieser Untersuchungen erfolgte seitens des Bauherrn eine Evaluierung vor allem hinsichtlich der Wirtschaftlichkeit. Letztendlich wurde im überwiegenden Streckenabschnitt die Methode der Überschüttung als Vorbelastung zur Setzungsvorwegnahme und - untergeordnet - eine Bodenverbesserung mittels Rüttelstopfverdichtung ausgeführt.
The results of these examinations were then evaluated by the client, primarily with regard to economy. Eventually, the method of the pre-dated overload in order to forestall the settlements was chosen for the most part of the section. Secondarily, a soil improvement by means of the vibro-replacement technique has been implemented.
ParaCrawl v7.1

Sowohl bei Um- und Ausbauten als auch beim Neubau bietet die gebundene Ausgleichsschüttung eine Fülle von Vorteilen. Anwendungen sind dabei gebundene Schüttungen auf Massivdecken, auf Holzbalkendecken (z. B. Überschüttung der Balkenlagen), Kellerbodenplatten und Gewölbedecken. Liapor-Thermobeton dient aber auch als Gefälleausgleich unter Terrassen und Balkonen, als Hohlraumverfüllung mit aussteifender Wirkung und Dämmung im Holzrahmenbau, als Gefälledämmung auf Flachdächern sowie als Untergrund für Fliesen- oder Steinzeugbelag.
It can be use as a bonded fill for solid floors, timber beam floors (e.g. overfills at the beam positions), floor slabs for cellars and arched ceilings. However, Liapor heat-insulating concrete can also be used to even out gradients under terraces and balconies, as a reinforcing, insulating cavity fill in timber-frame constructions, as sloped insulation for flat roofs or as a substrate for tiled or stoneware floor coverings.
ParaCrawl v7.1