Translation of "Überschüttung" in English
Die
Überschüttung
sollte
trocken
sein,
weil
nasse
die
Wände
krumm
machen
(deformieren)
wird.
The
covering
layer
should
be
dry
cause
if
wet
it
may
cause
the
deformation
of
walls.
ParaCrawl v7.1
Damit
es
nicht
durch
Verstopfung
bzw.
Überschüttung
mit
Schüttgut
funktionsunfähig
wird,
ist
sein
Schwimmerkäfig
im
Bereich
unterhalb
des
Schwimmers
mit
einer
Belüftungseinrichtung
ausgerüstet,
die
tellerförmig
geschlossen
ausgeführt
sein
kann,
um
das
Ventil
vor
dem
direkten
Schwall
des
Guts
zu
schützen.
In
order
that
this
closing
valve
does
not
become
inoperable
due
to
clogging
or
being
inundated
with
bulk
material,
its
float
cage
is
provided
in
the
area
below
the
float
with
an
aeration
device
which
can
be
made
closed
like
a
plate
in
order
to
protect
the
valve
from
the
direct
surge
of
the
material.
EuroPat v2
Bei
der
praktischen
Verwendung
eines
solchen
Kratzerförderers,
insbesondere
wenn
er
zum
Entnehmen
des
Schüttgutes
von
einer
Schüttguthalde
in
Form
eines
Abbaukratzerförderers
eingesetzt
wird,
kommt
es
nun
beispielsweise
durch
Überschüttung
des
Förderers
von
oben
oder
durch
Überfüllung
einzelner
Förderschaufeln
mitunter
vor,
daß
zu
förderndes
Schüttgut
in
die
Führungsschienen
gelangt.
When
such
a
scraper
conveyor
is
used
in
practice,
particularly
when
it
is
used
in
the
form
of
a
reclaiming
scraper
conveyor
for
removal
of
the
bulk
material
from
a
bulk
material
heap,
it
can
from
time
to
time
happen,
for
example
as
a
result
of
overloading
of
the
conveyor
from
above
or
overfilling
of
individual
conveyor
blades,
that
bulk
material
to
be
conveyed
passes
into
the
guide
rails.
EuroPat v2
Steigt
also
der
CO-Gehalt,
so
kann
hierfür
als
Ursache
eine
zu
geringe
Primärluftmenge,
ein
zu
geringer
Sauerstoffgehalt
in
der
Primärluft
eine
Überschüttung
des
Rostes
mit
Brenngut
oder
eine
zu
hohe
Feuchtigkeit
der
Brennstoffmasse
in
Frage
kommen.
Increased
carbon
oxide
content
could
be
caused
by
inadequate
supply
of
primary
air,
insufficient
oxygen
content
in
the
primary
air,
overcharging
the
grate
with
fuel
or
excessive
moisture
in
the
fuel
mass.
EuroPat v2
Aus
diesen
Meßgrößen,
also
Schichtdicke,
Schieflage
des
Brennbettes,
Überschüttung
des
Feuerungsrostes
können
die
Stellgrößen
für
die
Schürgeschwindigkeiten
des
Rostes,
die
unterschiedlichen
Schürgeschwindigkeiten
für
Bahn
1
und
Bahn
2
und
die
Frequenz
bzw.
Geschwindigkeit
der
einzelnen
Beschickkolben
19
abgeleitet
werden.
The
controlling
variables
for
the
stoking
speeds
of
the
grate,
the
different
stoking
speeds
for
path
1
and
path
2,
and
the
frequency
or
speed
of
the
individual
charging
pistons
19
can
be
derived
from
these
measured
quantities,
i.e.,
the
fuel
bed
thickness,
slope
of
the
fuel
bed
and
overcharging
of
the
grate.
EuroPat v2
Sinkt
beispielsweise
die
Temperatur
im
Feuerraum,
so
kann
hierfür
ein
schlechtes
Ausbrandverhalten
infolge
von
Überschüttung
und
zu
hoher
Feuchtigkeit
des
Mülls
die
Ursache
sein.
For
instance,
a
reduced
temperature
in
the
combustion
chamber
could
be
caused
by
poor
burn-up
behavior
due
to
overcharging
and
excessive
moisture
in
the
refuse.
EuroPat v2
Durch
die
Radarmeßeinrichtung
22
erhält
man
bei
entsprechender
hochwertiger
Ausgestaltung
derselben,
beispielsweise
für
vier
Zonen
die
dreidimensionale
Verteilung
der
Brennstoffmasse
und
kann
in
Abhängigkeit
von
der
Brennbetthöhe
darauf
schließen,
ob
eine
Überschüttung,
insbesondere
in
den
vorderen
Zonen
des
Feuerungsrostes
vorliegt.
Assuming
a
suitable
high-quality
construction
of
the
radar
device
22,
the
three-dimensional
distribution
of
the
fuel
mass
can
be
detected,
e.g.,
for
four
zones,
and
it
may
be
determined,
depending
on
the
height
of
the
fuel
bed,
whether
or
not
the
grate
has
been
overcharged,
particularly
in
the
front
zones
of
the
grate.
EuroPat v2
Ist
beispielsweise
die
Schichtdicke
der
Brennstoffmasse
über
den
Zonen
1
bis
4
entsprechend
Figur
2
insgesamt
zu
hoch,
so
wird
in
Verbindung
mit
anderen
Maßnahmen,
beispielsweise
neben
der
Erhöhung
der
Primärluftmenge
die
Schürgeschwindigkeit
und
die
Drehzahl
der
Schlackenwalze
gesteigert,
um
diese
Überschüttung
des
Rostes
wieder
abzubauen.
For
example,
if
the
thickness
of
the
fuel
mass
along
zones
1
to
4
with
reference
to
FIG.
2
is
too
high
as
a
whole,
the
stoking
speed
and
the
speed
of
the
ash
roller
are
increased
in
conjunction
with
additional
steps,
e.g.,
increasing
the
amount
of
primary
air,
in
order
to
alleviate
this
overcharging
of
the
grate.
EuroPat v2
Die
Messung
der
Schichtdicke
allein,
insbesondere,
wenn
sie
nur
für
den
vorderen
Rostbereich
vorgenommen
wird,
dient
zur
Vermeidung
einer
Überschüttung
des
Rostes,
da
aus
dieser
gewonnen
Stellgröße
die
Beschickeinrichtung,
die
Schürgeschwindigkeit
des
Rostes
und
die
Umdrehungszahl
der
Schlackenwalze
entsprechend
eingestellt
werden
können.
The
fuel
bed
thickness
measurement
can
be
used
by
itself,
especially
when
carried
out
only
for
the
front
grate
region,
to
prevent
an
overcharging
of
the
grate,
since
the
charging
device,
stoking
speed
of
the
grate
and
rotating
speed
of
the
ash
roller
can
be
adjusted
correspondingly
when
this
controlling
variable
is
obtained.
EuroPat v2
Bei
La
Palud
sur
Verdon
beobachtete
ich
die
Überschüttung
eines
Haupthabitats
(viele
Weibchen,
Eiablagen)
mit
Erdaushub
und
Bauschutt.
At
La
Palud
sur
Verdon
I
watched
the
overfill
of
a
main
habitat
(many
females,
oviposition)
with
excavation
and
construction
waste.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Überschüttung
mit
modernen
Arzneien
vergessen
wir
oft
ganz
die
guten
alten
Hausmittel,
die
vor
allem
bei
der
bäuerlichen
Bevölkerung
in
hohem
Ansehen
standen.
Now
that
we
are
inundated
with
modern
medicines,
we
often
forget
those
old-fashioned
household
remedies
that
were
especially
held
in
high
esteem
by
the
rural
population.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
dieser
Untersuchungen
erfolgte
seitens
des
Bauherrn
eine
Evaluierung
vor
allem
hinsichtlich
der
Wirtschaftlichkeit.
Letztendlich
wurde
im
überwiegenden
Streckenabschnitt
die
Methode
der
Überschüttung
als
Vorbelastung
zur
Setzungsvorwegnahme
und
-
untergeordnet
-
eine
Bodenverbesserung
mittels
Rüttelstopfverdichtung
ausgeführt.
The
results
of
these
examinations
were
then
evaluated
by
the
client,
primarily
with
regard
to
economy.
Eventually,
the
method
of
the
pre-dated
overload
in
order
to
forestall
the
settlements
was
chosen
for
the
most
part
of
the
section.
Secondarily,
a
soil
improvement
by
means
of
the
vibro-replacement
technique
has
been
implemented.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
bei
Um-
und
Ausbauten
als
auch
beim
Neubau
bietet
die
gebundene
Ausgleichsschüttung
eine
Fülle
von
Vorteilen.
Anwendungen
sind
dabei
gebundene
Schüttungen
auf
Massivdecken,
auf
Holzbalkendecken
(z.
B.
Überschüttung
der
Balkenlagen),
Kellerbodenplatten
und
Gewölbedecken.
Liapor-Thermobeton
dient
aber
auch
als
Gefälleausgleich
unter
Terrassen
und
Balkonen,
als
Hohlraumverfüllung
mit
aussteifender
Wirkung
und
Dämmung
im
Holzrahmenbau,
als
Gefälledämmung
auf
Flachdächern
sowie
als
Untergrund
für
Fliesen-
oder
Steinzeugbelag.
It
can
be
use
as
a
bonded
fill
for
solid
floors,
timber
beam
floors
(e.g.
overfills
at
the
beam
positions),
floor
slabs
for
cellars
and
arched
ceilings.
However,
Liapor
heat-insulating
concrete
can
also
be
used
to
even
out
gradients
under
terraces
and
balconies,
as
a
reinforcing,
insulating
cavity
fill
in
timber-frame
constructions,
as
sloped
insulation
for
flat
roofs
or
as
a
substrate
for
tiled
or
stoneware
floor
coverings.
ParaCrawl v7.1