Translation of "Überschütten" in English

Ich führ Sie zu ihr und Sie überschütten sie mit Säure?
You want me to finger her so you can throw acid in her face? Well, no.
OpenSubtitles v2018

Alle hier überschütten dieses Machwerk mit Lob.
Sorry. Honestly, everyone here is just throwing encomiums at this thing.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich mit Gold überschütten.
I will shower you in gold.
OpenSubtitles v2018

Sie überschütten ihn nicht nur mit Regen und Ruhm.
They shower him with more than rain and accolades...
OpenSubtitles v2018

Sultanin Hürrem muss dich mit Gold überschütten.
Hürrem Hatun must be drowning you in gold.
OpenSubtitles v2018

Er wird Sie mit Reichtümern überschütten.
He will shower you with riches.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir dieses Riesenbaby hinter Gitter bringen, überschütten sie uns mit Orden!
It's Pat Steamroller. Exactly. If we put him behind bars, medals will cover our chests.
OpenSubtitles v2018

Die Herren der Festgesellschaft tänzeln um Iduna herum und überschütten sie mit Komplimenten.
The men of the party dance around Iduna and shower her with compliments.
WikiMatrix v1

Wenn du Seine Hoheit glücklich machst, wird er dich mit Geschenken überschütten.
If you make His Majesty happy, he will shower you with gifts.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dich mit Kartenspielen, Luftschlangen- spray und Schokoriegeln überschütten.
You could be up to your eyeballs in Mad Libs, Silly String, malted milk balls.
OpenSubtitles v2018

Du musst dringend etwas mit Schokoladensoße überschütten?
Need to urgently drown something in chocolate sauce?
CCAligned v1