Translation of "Übernahmeversuch" in English
Der
Übernahmeversuch
wird
scheitern,
sobald
der
Vergleich
von
Ava
Hessington
öffentlich
wird.
That
takeover
attempt's
gonna
be
dead
in
the
water
the
second
that
Ava
Hessington's
settlement
goes
public.
OpenSubtitles v2018
Incentive
Capital
startet
einen
feindlichen
Übernahmeversuch.
Incentive
Capital
initiates
a
hostile
takeover
bid
for
Sulzer.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
durch
den
feindlichen
Übernahmeversuch
akut
gefährdet.
These
interests
are
seriously
jeopardized
by
the
hostile
takeover
bid.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
höre,
haben
Sie
eine
Strategie,
um
den
Übernahmeversuch
zu
ersticken?
I
understand
you
have
a
strategy
to
defeat
the
takeover
attempt.
I
do.
OpenSubtitles v2018
Die
Flotte
blockierte
die
Île
de
France
seit
Mai
und
startete
am
7.
Juli
einen
Übernahmeversuch.
The
squadron
blockaded
Isle
de
France
from
May,
and
started
operations
to
attempt
a
take-over
on
7
July.
WikiMatrix v1
Ende
2011
startete
die
niederländische
Accell
Group
einen
Übernahmeversuch,
der
nicht
erfolgreich
war.
The
Dutch
Accell
Group
launched
a
failed
takeover
attempt
in
late
2011.
WikiMatrix v1
Der
Widerstand
der
Aktionäre
der
Sika
AG
gegen
den
feindlichen
Übernahmeversuch
von
Saint-Gobain
wächst
weiter.
The
opposition
of
the
shareholders
of
Sika
AG
to
the
hostile
takeover
bid
by
Saint-Gobain
continues
to
mount.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mit
Herrn
Seifert
zu
Beginn
meiner
Amtszeit
in
der
Europäischen
Kommission
zusammengetroffen,
kurz
nachdem
er
den
Übernahmeversuch
der
Londoner
Börse
durch
Frankfurt
gestartet
hatte.
I
met
Mr
Seifert
early
on
in
my
time
as
European
Commissioner,
just
after
he
launched
the
tentative
takeover
by
Frankfurt
of
the
London
Stock
Exchange.
Europarl v8
In
Fat
Sams
Spelunke
herrscht
Tanz
und
Gesang
("Fat
Sam's
Grand
Slam"),
doch
Fat
Sam
fürchtet
sich
vor
einem
Übernahmeversuch
seines
persönlichen
Rivalen
Dandy
Dan.
At
Fat
Sam's
speakeasy,
there
is
much
dancing
and
singing
(""Fat
Sam's
Grand
Slam"),
but
Fat
Sam
himself
is
worried
that
his
rival
Dandy
Dan
will
come
to
the
speakeasy
and
try
to
take
over.
Wikipedia v1.0
Das
Parteienbündnis,
das
von
François
Bayrou’s
Partei
MoDem
überwacht
wird,
hat
am
Freitag
auf
einen
Übernahmeversuch
des
Siegels,
der
einst
von
Valéry
Giscard
d’Estaing
gegründeten
Partei,
vonseiten
des
Vorsitzenden
der
Partei
Nouveau
Centre,
Hervé
Morin,
heftig
reagiert
und
ihn
unter
Androhung
einer
gerichtlichen
Verfolgung
aufgefordert,
dieses
Siegel
auf
keinem
Dokument
mehr
zu
benutzen.
The
UDF
alliance,
controlled
by
François
Bayrou's
Democratic
Movement
(MoDem),
reacted
on
Friday
to
the
buy-out
bid
made
by
the
New
Centre's
president,
Hervé
Morin,
for
the
acronym
of
the
former
Giscardian
party,
by
ordering
him
not
to
use
it
under
any
circumstances,
threatening
legal
action
otherwise.
WMT-News v2019
Es
wird
in
der
Tageszeitung
landen
und
dann
wird
es
Gianopolous
und
seinen
schwachsinnigen
Übernahmeversuch
komplett
überraschen.
It'll
run
in
the
Journal,
and
then
it
will
blow
Gianopolous
and
his
bullshit
takeover
attempt
out
of
the
water.
OpenSubtitles v2018
Ja,
weil
ich
gewusst
habe,
dass
du
in
der
Minute,
in
der
sich
der
Übernahmeversuch
zuspitzt,
meinen
Fall
zurücknehmen
willst.
Yeah,
because
I
knew
the
minute
things
heated
up
on
the
takeover
attempt,
you'd
want
to
take
my
case
back.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
waren
die
Kommunisten
in
der
Lage,
die
nichtkommunistische
Opposition
zu
unterdrücken
und
schafften
so
eine
Grundlage
für
einen
Übernahmeversuch.
Through
these
ministries,
the
communists
were
able
to
suppress
noncommunist
opposition,
place
party
members
in
positions
of
power,
and
create
a
solid
basis
for
a
takeover
attempt.
WikiMatrix v1
Die
Spaarbank
startete
ihr
Beteiligungsmodell
im
Jahr
1979,
und
zwar
hauptsächlich
als
Abwehrmaßnahme
gegen
einen
möglichen
Übernahmeversuch.
1979,
mainly
to
protect
itself
against
a
possible
take-over
bid.
Each
year
after
the
EUbookshop v2
Am
27.
Juni
wird
anlässlich
einer
außerordentlichen
Generalversammlung
der
unfreundliche
Übernahmeversuch
durch
eine
Aktionärsgruppe
rund
um
den
Investor
Werner
Fleischmann
verhindert
und
damit
ein
neunmonatiger
Abwehrkampf
beendet.
On
June
27
an
attempted
hostile
takeover
by
a
group
of
shareholders
headed
by
the
financier
Werner
Fleischmann
was
warded
off
at
an
Extraordinary
General
Meeting,
bringing
a
nine-month
defensive
campaign
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Mehr
noch:
Die
betroffenen
Gesellschaften
zeigen
—
mindestens
in
Gestalt
ihrer
Funktionseliten
—
nicht
einmal
besondere
Neigung,
das,
was
mit
ihnen
geschieht,
als
politisches
Problem
zu
interpretieren
und
zu
debattieren,
geschweige
denn
als
feindlichen
Übernahmeversuch
zu
betrachten.
What’s
more,
the
affected
societies
–
or
at
least
the
functionaries
who
embody
them
–
do
not
appear
especially
inclined
to
interpret
or
debate
what
is
happening
to
them
as
a
political
problem,
nor
view
it
as
an
attempted
hostile
takeover.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
vermutet,
dass
Akzo
die
mögliche
Fusion
anstrebt,
um
einen
weiteren
Übernahmeversuch
von
PPG
Industries
zu
vermeiden.
It
has
been
suggested
that
Akzo
is
pursuing
the
potential
merger
in
an
effort
to
avoid
another
takeover
attempt
by
PPG
Industries.
CCAligned v1
Nach
einer
21-monatigen
Odyssee
mit
insgesamt
28
Fristverlängerungen
ist
der
Übernahmeversuch
des
Chipherstellers
NXP
durch
seinen
US-Konkurrenten
Qualcomm
endgültig
gescheitert.
After
a
21-month
odyssey
with
a
total
of
28
extensions,
the
takeover
attempt
of
chip
manufacturer
NXP
by
its
US
competitor
Qualcomm
has
finally
failed.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
ist
weiterhin
der
Ansicht,
dass
dem
feindlichen
Übernahmeversuch
durch
Saint-Gobain
die
industrielle
Logik
fehlt
und
folglich
die
Erfolgsgeschichte
der
Sika
gefährdet
wäre.
In
the
view
of
the
Board
the
hostile
takeover
attempt
by
Saint-Gobain
lacks
any
industrial
logic
and
would
seriously
endanger
the
success
story
of
Sika.
ParaCrawl v7.1
Während
John
Malones
kompromissloser
Übernahmeversuch
der
deutschen
Kabelnetze
gescheitert
war,
konnte
Saban
die
Bedenken
der
Aufsichtsbehörden
en
passant
ausräumen.
While
John
Malone’s
ruthless
take-over
attempt
of
German
cable
networks
failed,
Saban
succeeded
in
making
away
with
reservations
held
by
the
supervisory
authorities
en
passant.
ParaCrawl v7.1
In
früheren
Schreiben
haben
die
Gesuchssteller
bereits
ihre
fundamentale
Opposition
gegen
den
feindlichen
Übernahmeversuch
von
Sika
durch
Saint-Gobain
zum
Ausdruck
gebracht.
In
previous
correspondence
to
the
Board
of
Sika
AG,
the
Applicants
have
already
expressed
their
fundamental
opposition
to
the
hostile
takeover
attempt
of
Sika
by
Saint-Gobain.
ParaCrawl v7.1
Das
alteingesessene
Bergbauunternehmen
schlug
sich
während
dem
Rohstoffboom
weniger
gut
durch
als
seine
Rivalen
und
musste
2009
einen
Übernahmeversuch
von
Xstrata
abwehren.
The
venerable
mining
house
underperformed
its
rivals
during
the
commodities
boom
and
fended
off
a
previous
takeover
bid
from
Xstrata
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sie
weg
von
einem
übernahmeversuch
InterNorth
abgewehrt
hatten,
suchten
Beamte
nach
einer
anderen
Rohrleitungfirma,
um
mit
der
zu
vermischen
würden
verringern
ihren
Reiz
auf
Unternehmensreorganisationen.
After
fending
off
one
takeover
attempt
InterNorth
officials
were
looking
for
another
pipeline
company
to
merge
with
that
would
reduce
their
attractiveness
to
corporate
raiders.
ParaCrawl v7.1
Sika
hat
am
8.
Dezember
2014
ihre
Position
zum
feindlichen
Übernahmeversuch
von
Saint-Gobain
dargelegt
und
kurz
darauf
konkrete
Vorschläge
zur
Sicherung
der
Erfolgsgeschichte
Sika
unterbreitet.
On
December
8,
2014,
Sika
stated
its
position
on
the
hostile
takeover
bid
by
Saint-Gobain,
and
shortly
afterwards
presented
concrete
proposals
for
ensuring
that
the
Sika
success
story
continues.
ParaCrawl v7.1
Geschichten
wie
diese
mögen
bizarr
klingen
im
Zusammenhang
mit
einem
Unternehmen,
das
mitten
in
der
Weltwirtschaftskrise
ein
Rekord-Umsatzjahr
hinlegt
mit
einem
Plus
von
über
18%
auf
fast
2,8
Milliarden
Euro,
dessen
Produkte
von
gekrönten
Häuptern,
Stars
und
Millionären
gekauft
werden
und
gegen
das
im
Jahr
2010
an
der
Börse
ein
feindlicher
Übernahmeversuch
schwelte.
Stories
like
these
sound
bizarre
in
connection
with
a
corporation
that
increased
its
earnings
by
18%
to
achieve
a
record
2.8
billion
euro
turnover
in
the
middle
of
the
economic
crisis.
It
is
also
difficult
to
place
the
humble
figures
of
Paulette
and
Hélène
in
a
corporation
whose
client
list
includes
crowned
heads,
movies
stars
and
millionaires,
and
that
has
recently
fought
off
an
unfriendly
takeover
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Seine
Bereicherung
hing
nicht
vom
Erfolg
dieser
Versuche
ab,
von
der
langfristigen
Lebensfähigkeit
des
Unternehmens
nach
dem
Übernahmeversuch
ganz
zu
schweigen.
Enrichment
did
not
depend
on
the
success
of
the
effort,
let
alone
on
the
long-term
viability
of
the
company
in
the
aftermath
of
the
takeover
attempt.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
Publikumsaktionären
sind
Verwaltungsrat,
Konzernleitung,
die
160
Senior
Manager
sowie
Arbeitnehmervertreter
unverändert
gegen
den
feindlichen
Übernahmeversuch
von
Saint-Gobain,
der
nach
ihrer
Einschätzung
die
Erfolgsgeschichte
von
Sika
fundamental
in
Frage
stellen
würde.
Along
with
its
public
shareholders,
Sika's
Board
of
Directors,
Group
Management,
160
senior
managers
and
employee
representatives
remain
opposed
to
Saint-Gobain's
hostile
takeover
bid,
which
they
believe
would
fundamentally
jeopardize
the
Sika
success
story.
ParaCrawl v7.1
Bedingt
durch
die
gerichtlichen
Auseinandersetzungen
im
Zusammenhang
mit
dem
feindlichen
Übernahmeversuch
durch
Saint-Gobain
wurde
der
Ausblick
des
Ratings
von
«stable»
auf
«negative»
reduziert.
Due
to
the
legal
disputes
surrounding
Saint-Gobain's
hostile
takeover
bid,
the
outlook
for
Sika's
rating
has
been
downgraded
from
"stable"
to
"negative."
Internal
Audit
ParaCrawl v7.1