Translation of "Übernahmeverhandlungen" in English

Detailliert analysiert er einzelne Übernahmeverhandlungen und die Marktreaktion darauf.
He provides a detailed analysis of individual takeover negotiations and the market reaction to these.
ParaCrawl v7.1

Aktuell laufen bereits mit zwei Systemanbietern konkrete Übernahmeverhandlungen.
Currently concrete take-over negotiations are taking place with two system suppliers.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Übernahmeverhandlungen ist ein 30-Seiten-Schriftstück über den weiteren Kurs nach der Übernahme entstanden.
In the course of the takeover negotiations, a 30-page document on the further course after the takeover was produced.
ParaCrawl v7.1

Nach dem internen OK wurden Übernahmeverhandlungen mit dem lokalen Partner geführt und erfolgreich abgeschlossen.
After the internal Go-ahead, acquisition terms were negotiated with the local partner.
ParaCrawl v7.1

Lehnt Ventana aber Übernahmeverhandlungen ab, wird Roche die Transaktion selbst in die Wege leiten.
If Ventana refuses to negotiate, Roche will continue to pursue a transaction unilaterally.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahmeverhandlungen zwischen der CU4Motion GmbH und AUTEFA Solutions wurden im Mai 2013 erfolgreich abgeschlossen.
The takeover negotiations between CU4Motion GmbH and AUTEFA Solutions have been successfully concluded in May 2013.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet aber nicht, dass Übernahmeverhandlungen alleine eine akzeptable Entschuldigung für ein Fristversäumnis sind.
But this does not mean that transfer negotiations alone are an acceptable excuse for failing to observe time limits.
ParaCrawl v7.1

Nach geheimen Übernahmeverhandlungen kündigte die UERL im November 1912 an, dass sie die CLR durch Aktientausch übernehmen werde.
In November 1912, after secret take-over talks, the UERL announced that it was purchasing the CLR, swapping one of its own shares for each of the CLR's.
Wikipedia v1.0

Das Braunschweiger Kamerawerk Voigtländer schloss am 23. August 1971, woraufhin es zu Übernahmeverhandlungen mit der Quelle-Gruppe (Foto-Quelle) kam, die aber ohne Einigung endeten.
The Braunschweig-based camera manufacturer Voigtländer closed down on 23 August 1971, whereupon the German mail-order firm Quelle GmbH (Foto-Quelle) entered into take-over negotiations, but no agreement could be reached.
WikiMatrix v1

Die Kammer kommt zu dem Schluss, dass es Aufgabe der Beschwerdeführerin gewesen wäre, zu begründen, warum sich die Übernahmeverhandlungen in außerordentlicher Weise auf die Patentverwaltung ausgewirkt haben sollten.
The board concludes that it was up to the appellant to provide details as to why the present take-over negotiations may have affected the patent administration in an exceptional manner.
ParaCrawl v7.1

Phase 1: Verhinderung jeglicher Publizität während der Übernahmeverhandlungen sowie Unterstützung durch vorbereitete Kommunikationsmaßnahmen, um auf eventuelle Gerüchte oder „Leaks“ schnell und zielgerichtet reagieren zu können.
Phase 1: Preventing any publicity during takeover negotiations and support via prepared communications activities. This ensured quick and purposeful reactions to potential rumours or “leaks”.
CCAligned v1

Im Zuge einer Nutzungsumwidmung eines ehemaligen Industriestandortes in ein städtisches Wohngebiet sollten im Vorfeld zu Übernahmeverhandlungen und Planungen eine Risikobewertung der Immobilie durchgeführt werden.
In the course of a change of use of a former industrial site within an urban residential area, a risk assessment of the estate was to be accomplished in the run up to takeover negotiations and planning.
ParaCrawl v7.1

Um im Vorfeld der Übernahmeverhandlungen und Planungen Bewertungsgrundlagen zu schaffen, wurden eine Gebäudeschadstoffanalyse, sowie eine detaillierte Altlastenuntersuchung vom künftigen Nutzer beauftragt.
In order to generate the basics for assessment in the run up to takeover negotiations and plannings, an analysis of building pollutants as well as a detailed investigation of waste disposals have been required by the future occupant.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer kann deshalb das Argument der Beschwerdeführerin nicht gelten lassen, dass Übernahmeverhandlungen per se außerordentliche Umstände darstellten, mit denen sich begründen ließe, dass ungeachtet der versäumten Frist alle gebotene Sorgfalt beachtet worden sei.
Consequently, the board cannot accept the appellant's argument that company transfer negotiations per se constitute exceptional circumstances which would establish that all due care had been taken although a time limit was missed.
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf der Übernahmeverhandlungen wurde bekannt, dass Eric Schmidt den Yahoo-CEO Jerry Yang anrief und seine Hilfe anbot.
Over the course of the take-over negotiations, it became known that Eric Schmidt called the Yahoo-CEO Jerry Yang and offered his help.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Umwidmung eines militärisch genutzten Standortes wurde in Hinblick auf die Übernahmeverhandlungen eine Risikobewertung beauftragt.
In the course of a change of use of a site that had been used for military purposes, a risk assessment was mandated in view of the takeover negotiations.
ParaCrawl v7.1

Seitdem wurde es gezielt weiterentwickelt und auf Industrietauglichkeit im robusten Einsatz in Produktionsbetrieben getrimmt.Die Übernahmeverhandlungen zwischen der CU4Motion GmbH und AUTEFA Solutions wurden im Mai 2013 erfolgreich abgeschlossen.
It has been developed continuously since then and trimmed for industrial suitability in manufacturing enterprises.The takeover negotiations between CU4Motion GmbH and AUTEFA Solutions have been successfully concluded in May 2013.
ParaCrawl v7.1