Translation of "Übernahmetag" in English
Dieser
Zeitraum
beträgt
30
Tage
beginnend
mit
dem
Übernahmetag.
This
period
shall
be
fixed
at
30
days
starting
from
the
day
of
taking
over.
DGT v2019
Dieser
Dexia
SA
zustehende
Anteil
am
Wertzuwachs
steigt
auf
100
%
an,
sollte
der
Verkauf
in
den
ersten
18
Monaten
nach
dem
Übernahmetag
zustande
kommen.
The
proportion
of
the
capital
gains
payable
to
Dexia
SA
would
be
100
%
if
the
sale
took
place
in
the
first
18
months
from
the
date
of
purchase.
DGT v2019
Zum
Zweck
der
Überprüfung
auf
eine
Wertminderung
muss
ein
Geschäfts-
oder
Firmenwert,
der
bei
einem
Unternehmenszusammenschluss
erworben
wurde,
vom
Übernahmetag
an
jeder
der
zahlungsmittelgenerierenden
Einheiten
bzw.
Gruppen
von
zahlungsmittelgenerierenden
Einheiten
des
erwerbenden
Unternehmens,
die
aus
den
Synergien
des
Zusammenschlusses
Nutzen
ziehen
sollen,
zugeordnet
werden,
unabhängig
davon,
ob
andere
Vermögenswerte
oder
Schulden
des
erwerbenden
Unternehmens
diesen
Einheiten
oder
Gruppen
von
Einheiten
bereits
zugewiesen
worden
sind.
For
the
purpose
of
impairment
testing,
goodwill
acquired
in
a
business
combination
shall,
from
the
acquisition
date,
be
allocated
to
each
of
the
acquirer’s
cash-generating
units,
or
groups
of
cash-generating
units,
that
is
expected
to
benefit
from
the
synergies
of
the
combination,
irrespective
of
whether
other
assets
or
liabilities
of
the
acquiree
are
assigned
to
those
units
or
groups
of
units.
DGT v2019
Im
Sinne
dieses
Artikels
ist
der
Übernahmetag
der
Tag
der
Einlagerung
der
Butter
in
das
von
der
zuständigen
Stelle
bezeichnete
Kühlhaus,
frühestens
jedoch
der
Tag,
der
auf
den
Tag
der
Ausstellung
des
Lieferberechtigungsscheins
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
folgt.
For
the
purpose
of
this
Article,
the
day
of
the
taking
over
shall
mean
the
day
on
which
the
butter
enters
the
cold
store
designated
by
the
competent
body,
but
no
earlier
than
the
day
following
that
on
which
the
delivery
order
referred
to
in
Article
9(1)
was
issued.
DGT v2019