Translation of "Übernahmequote" in English

Die hohe Übernahmequote spricht zudem für das Unternehmen.
The high takeover rate also speaks for the company.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Übernahmequote ist für viele Auszubildende ein zusätzlicher Pluspunkt.
The high rate of hiring is an additional plus point for many apprentices.
ParaCrawl v7.1

Eine Übernahmequote von rund 99 Prozent belegt die erfolgreiche Umsetzung dieses Grundsatzes.
A retention rate of about 99 percent proves the successful implementation of this principle.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahmequote liegt über alle Standorte bei 98 Prozent.
At all locations, the hiring rate is over 98 percent.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahmequote liegt bei rund 70%.“
The hiring rate is around 70%."
ParaCrawl v7.1

Und das Beste: Unsere Übernahmequote nach der Ausbildung liegt bei fast 100%!
And best of all: Our acquisition rate after apprenticeship is almost 100%!
CCAligned v1

So sind wir stolz eine Übernahmequote von 90% (!) aufweisen zu können!
Thus we are proud of to have a retention rate of 90% (!).
ParaCrawl v7.1

Gerade unsere hohe Übernahmequote bei entsprechenden Leistungen macht uns zu einem sehr attraktiven Ausbilder.
It is our high take-over rate in the case of appropriate services that makes us a very attractive training company.
ParaCrawl v7.1

Die Tschechische Republik hat über 80% der EU-Normen in ihr System übernommen, und bis Ende 1997 dürfte eine Übernahmequote von 100% erreicht sein.
More than 80% of EU standards have been implemented into the Czech national standards system and a 100% implementation rate should be attained by the end of 1997.
TildeMODEL v2018

Zum Beispiel war die Übernahmequote von 90 % bei den Systemanalytikern eben dadurch bestimmt, daß in diesem Zeitraum und in dieser Region an solchen Qualifikationen erheblicher Bedarf bestand.
For example, the 90% retention quota in the case of the systems analysts was determined by the fact that in that region and at that time there existed a considerable demand for this type of skill.
EUbookshop v2

In dieser Ausbildungsbefragung geht es neben der Azubi- und der Übernahmequote auch um die Qualität der Ausbildung.
This training questionnaire covers the apprenticeship and adoption quotas, as well as the quality of training.
ParaCrawl v7.1

Man geht angesichts der zunehmenden Verbreitung von FAS und neuer Technologien, die noch mehr Sicherheit am Steuer bieten, davon aus, dass die aktuelle Übernahmequote von 20 % in den kommenden Jahren drastisch ansteigen wird.
The current adoption rate of 20% is expected to grow dramatically over the next few years as ADAS proliferation continues and new technologies deliver greater levels of safety behind the wheel.
ParaCrawl v7.1

Dass dieser Geschäftszweig äußerst zukunftsträchtig ist, zeigt die sehr hohe Ausbildungs- und Übernahmequote in diesem Bereich.
This business field is very promising which shows the very high rates of training and hiring in this area.
ParaCrawl v7.1

Sie basierte auf einer Betriebsvereinbarung aus dem Jahr 2005 und beinhaltete eine Erhöhung der Zahl der Auszubildenden um 5% sowie eine Übernahmequote von 80%.
This is based on a company-wide agreement from the year 2005 and includes an increase of 5% in the number of apprentices and a takeover ratio of 80%.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahmequote liegt konstant auf hohem Niveau und regelmäßig erhalten einige der Absolventen Auszeichnungen für ihre hervorragenden Leistungen.
The proportion of trainees hired on a permanent basis is on a constantly high level and some graduates frequently receive awards for their excellent achievements.
ParaCrawl v7.1

Bei uns finden fast alle Azubis einen langfristigen Arbeitsplatz, denn die Übernahmequote liegt bei fast 90 %.
Almost all apprentices find permanent jobs with us because our retention rate is nearly 90%.
CCAligned v1

In der Kategorie Verantwortung legte die hochkarätige Jury dabei ein besonderes Augenmerk auf unsere hohe Übernahmequote von Azubis, die wöchentlichen Spenden an die Mühldorfer Tafel und unser Engagement für Flüchtlinge.
In the Responsibility category, the panel of esteemed judges focused especially on our high rate of awarding apprentices positions, the weekly donations to the Mühldorfer Tafel charitable organisation and our work with refugees.
CCAligned v1

Und all die Maßnahmen zeigen Erfolge: Zufriedene Auszubildende, gute Abschlüsse und eine hohe Übernahmequote sprechen für sich.
All of these measures have proved to be successful: satisfied trainees, good final grades and a high retention rate speak for themselves.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit von der Übernahmequote wird der Konzern ein Delisting der Schering-Aktie an den deutschen Wertpapierbörsen in Erwägung ziehen.
Depending on the takeover rate, the Group will consider delisting the Schering share on the German stock exchanges.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Übernahmequote von 99% nutzen die meisten Absolventen die Chance sich in der Firmengruppe WITRON langfristig zu etablieren.
With a take-over rate of 99%, most of the graduates use the chance to establish within the WITRON Group on a long-term.
ParaCrawl v7.1

Dies könnte zwar auch die höhere Übernahmequote der zweijährigen Berufe erklären, lässt sich aber mit den vorhandenen Daten nicht prüfen.
While this might explain the higher hiring rate for two-year occupations, the available data do not permit verification of this.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite ist der Anteil der Auszubildenden und der aus bil denden Betriebe sowie die Übernahmequote nicht zufriedenstellend.
On the one hand, the number of trainees and training companies as well as the retention rate are unsatisfying.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt flossen 13 Faktoren, darunter Übernahmequote, Förderprogramme, Zusatzleistungen und Mentoring-Programme, in die Studie ein.
A total of 13 factors, including rate of trainees employed following graduation, sponsorship schemes, additional benefits and mentoring programs, were reflected in the study.
ParaCrawl v7.1

Das besondere Engagement von erfahrenen Ausbildern und geschulten Mitarbeitern ermöglicht Auszubildenden, sich beruflich und persönlich zu entwickeln. Mittlerweile bilden wir in sieben verschiedenen Berufen und mit einer hohen Übernahmequote aus.
By now we train in seven different jobs and have a high rate of trainees who receive a permanent job with us following their training.
ParaCrawl v7.1