Translation of "Übernahmequote" in English
Die
hohe
Übernahmequote
spricht
zudem
für
das
Unternehmen.
The
high
takeover
rate
also
speaks
for
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Übernahmequote
ist
für
viele
Auszubildende
ein
zusätzlicher
Pluspunkt.
The
high
rate
of
hiring
is
an
additional
plus
point
for
many
apprentices.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übernahmequote
von
rund
99
Prozent
belegt
die
erfolgreiche
Umsetzung
dieses
Grundsatzes.
A
retention
rate
of
about
99
percent
proves
the
successful
implementation
of
this
principle.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahmequote
liegt
über
alle
Standorte
bei
98
Prozent.
At
all
locations,
the
hiring
rate
is
over
98
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahmequote
liegt
bei
rund
70%.“
The
hiring
rate
is
around
70%."
ParaCrawl v7.1
Und
das
Beste:
Unsere
Übernahmequote
nach
der
Ausbildung
liegt
bei
fast
100%!
And
best
of
all:
Our
acquisition
rate
after
apprenticeship
is
almost
100%!
CCAligned v1
So
sind
wir
stolz
eine
Übernahmequote
von
90%
(!)
aufweisen
zu
können!
Thus
we
are
proud
of
to
have
a
retention
rate
of
90%
(!).
ParaCrawl v7.1
Gerade
unsere
hohe
Übernahmequote
bei
entsprechenden
Leistungen
macht
uns
zu
einem
sehr
attraktiven
Ausbilder.
It
is
our
high
take-over
rate
in
the
case
of
appropriate
services
that
makes
us
a
very
attractive
training
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Tschechische
Republik
hat
über
80%
der
EU-Normen
in
ihr
System
übernommen,
und
bis
Ende
1997
dürfte
eine
Übernahmequote
von
100%
erreicht
sein.
More
than
80%
of
EU
standards
have
been
implemented
into
the
Czech
national
standards
system
and
a
100%
implementation
rate
should
be
attained
by
the
end
of
1997.
TildeMODEL v2018
Zum
Beispiel
war
die
Übernahmequote
von
90
%
bei
den
Systemanalytikern
eben
dadurch
bestimmt,
daß
in
diesem
Zeitraum
und
in
dieser
Region
an
solchen
Qualifikationen
erheblicher
Bedarf
bestand.
For
example,
the
90%
retention
quota
in
the
case
of
the
systems
analysts
was
determined
by
the
fact
that
in
that
region
and
at
that
time
there
existed
a
considerable
demand
for
this
type
of
skill.
EUbookshop v2
In
dieser
Ausbildungsbefragung
geht
es
neben
der
Azubi-
und
der
Übernahmequote
auch
um
die
Qualität
der
Ausbildung.
This
training
questionnaire
covers
the
apprenticeship
and
adoption
quotas,
as
well
as
the
quality
of
training.
ParaCrawl v7.1
Man
geht
angesichts
der
zunehmenden
Verbreitung
von
FAS
und
neuer
Technologien,
die
noch
mehr
Sicherheit
am
Steuer
bieten,
davon
aus,
dass
die
aktuelle
Übernahmequote
von
20
%
in
den
kommenden
Jahren
drastisch
ansteigen
wird.
The
current
adoption
rate
of
20%
is
expected
to
grow
dramatically
over
the
next
few
years
as
ADAS
proliferation
continues
and
new
technologies
deliver
greater
levels
of
safety
behind
the
wheel.
ParaCrawl v7.1
Dass
dieser
Geschäftszweig
äußerst
zukunftsträchtig
ist,
zeigt
die
sehr
hohe
Ausbildungs-
und
Übernahmequote
in
diesem
Bereich.
This
business
field
is
very
promising
which
shows
the
very
high
rates
of
training
and
hiring
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Sie
basierte
auf
einer
Betriebsvereinbarung
aus
dem
Jahr
2005
und
beinhaltete
eine
Erhöhung
der
Zahl
der
Auszubildenden
um
5%
sowie
eine
Übernahmequote
von
80%.
This
is
based
on
a
company-wide
agreement
from
the
year
2005
and
includes
an
increase
of
5%
in
the
number
of
apprentices
and
a
takeover
ratio
of
80%.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahmequote
liegt
konstant
auf
hohem
Niveau
und
regelmäßig
erhalten
einige
der
Absolventen
Auszeichnungen
für
ihre
hervorragenden
Leistungen.
The
proportion
of
trainees
hired
on
a
permanent
basis
is
on
a
constantly
high
level
and
some
graduates
frequently
receive
awards
for
their
excellent
achievements.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
finden
fast
alle
Azubis
einen
langfristigen
Arbeitsplatz,
denn
die
Übernahmequote
liegt
bei
fast
90
%.
Almost
all
apprentices
find
permanent
jobs
with
us
because
our
retention
rate
is
nearly
90%.
CCAligned v1
In
der
Kategorie
Verantwortung
legte
die
hochkarätige
Jury
dabei
ein
besonderes
Augenmerk
auf
unsere
hohe
Übernahmequote
von
Azubis,
die
wöchentlichen
Spenden
an
die
Mühldorfer
Tafel
und
unser
Engagement
für
Flüchtlinge.
In
the
Responsibility
category,
the
panel
of
esteemed
judges
focused
especially
on
our
high
rate
of
awarding
apprentices
positions,
the
weekly
donations
to
the
Mühldorfer
Tafel
charitable
organisation
and
our
work
with
refugees.
CCAligned v1
Und
all
die
Maßnahmen
zeigen
Erfolge:
Zufriedene
Auszubildende,
gute
Abschlüsse
und
eine
hohe
Übernahmequote
sprechen
für
sich.
All
of
these
measures
have
proved
to
be
successful:
satisfied
trainees,
good
final
grades
and
a
high
retention
rate
speak
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
In
Abhängigkeit
von
der
Übernahmequote
wird
der
Konzern
ein
Delisting
der
Schering-Aktie
an
den
deutschen
Wertpapierbörsen
in
Erwägung
ziehen.
Depending
on
the
takeover
rate,
the
Group
will
consider
delisting
the
Schering
share
on
the
German
stock
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Übernahmequote
von
99%
nutzen
die
meisten
Absolventen
die
Chance
sich
in
der
Firmengruppe
WITRON
langfristig
zu
etablieren.
With
a
take-over
rate
of
99%,
most
of
the
graduates
use
the
chance
to
establish
within
the
WITRON
Group
on
a
long-term.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
zwar
auch
die
höhere
Übernahmequote
der
zweijährigen
Berufe
erklären,
lässt
sich
aber
mit
den
vorhandenen
Daten
nicht
prüfen.
While
this
might
explain
the
higher
hiring
rate
for
two-year
occupations,
the
available
data
do
not
permit
verification
of
this.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
einen
Seite
ist
der
Anteil
der
Auszubildenden
und
der
aus
bil
denden
Betriebe
sowie
die
Übernahmequote
nicht
zufriedenstellend.
On
the
one
hand,
the
number
of
trainees
and
training
companies
as
well
as
the
retention
rate
are
unsatisfying.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
flossen
13
Faktoren,
darunter
Übernahmequote,
Förderprogramme,
Zusatzleistungen
und
Mentoring-Programme,
in
die
Studie
ein.
A
total
of
13
factors,
including
rate
of
trainees
employed
following
graduation,
sponsorship
schemes,
additional
benefits
and
mentoring
programs,
were
reflected
in
the
study.
ParaCrawl v7.1
Das
besondere
Engagement
von
erfahrenen
Ausbildern
und
geschulten
Mitarbeitern
ermöglicht
Auszubildenden,
sich
beruflich
und
persönlich
zu
entwickeln.
Mittlerweile
bilden
wir
in
sieben
verschiedenen
Berufen
und
mit
einer
hohen
Übernahmequote
aus.
By
now
we
train
in
seven
different
jobs
and
have
a
high
rate
of
trainees
who
receive
a
permanent
job
with
us
following
their
training.
ParaCrawl v7.1