Translation of "Überlebenswichtig" in English
Für
die
Zukunft
von
KMU
ist
Innovation
überlebenswichtig.
Innovation
is
vitally
important
for
the
survival
of
SMEs
into
the
future.
Europarl v8
Das
ist
sehr
wichtig,
überlebenswichtig
für
uns.
Those
are
very
important,
critically
important
to
us.
TED2013 v1.1
Bei
meinem
Stundenplan
sind
Power
Naps
überlebenswichtig.
With
my
schedule,
power
naps
are
essential.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Schwarzen
Stürme
ist
sie
überlebenswichtig.
It's
vital
for
Black
Storms.
OpenSubtitles v2018
Die
Notwendigkeit
einer
modernen
Führungsschicht
in
Wirtschaft
und
Verwaltung
ist
überlebenswichtig.
The
agreement
which
the
Committee
on
External
Economic
Relations
hopes
the
European
Parliament
will
approve
has
prompted
lively
debate
in
Parliament
regarding
the
pre-democratic
state
of
the
Community.
EUbookshop v2
Für
Entwicklungsländer
ist
das
Gebot
der
Produktion
überlebenswichtig.
For
developing
countries,
the
manufacturing
imperative
is
nothing
less
than
vital.
News-Commentary v14
Sowohl
für
die
Tiere
als
auch
für
den
Menschen
sind
sie
überlebenswichtig.
They
are
crucial
for
the
survival
of
animals
and
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfügbarkeit
ihrer
ITK-Systeme
sind
für
Ihr
Unternehmen
überlebenswichtig.
The
availability
of
your
ICT
systems
crucial
for
survival
for
your
business.
CCAligned v1
Wie
ernähren
sich
Korallen
und
warum
ist
die
Sonne
überlebenswichtig
für
sie?
How
do
corals
eat
and
why
is
the
sun
important
for
their
survival?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
überlebenswichtig
an
diesem
Punkt.
It's
almost
a
survival
issue
at
this
point.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
überlebenswichtig
für
den
Patienten,
dass
Knoten
fest
sitzen.
For
the
patient,
it
is
essential
that
stitches
are
secure.
ParaCrawl v7.1
Im
Zielsprachenland
ist
sie
somit
beinahe
überlebenswichtig.
As
such,
it
is
vital
for
survival
in
the
destination
country.
ParaCrawl v7.1
Absolute
Präzision
ist
im
Gebührenmanagement
überlebenswichtig.
Absolute
precision
is
essential
for
survival
in
fee
management.
CCAligned v1
Naturschutzgebiete
wie
Çirali
sind
damit
überlebenswichtig
für
ihre
Erhaltung.
Nature
reserves
such
as
Çirali
are
therefore
vital
to
their
conservation.
ParaCrawl v7.1
Forschung
und
Entwicklung
ist
für
die
Emitec
überlebenswichtig.
Research
and
development
is
vital
to
Emitec.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
Zeiten
eines
Umbruchs
erscheint
die
Balance
zwischen
Alt
und
Neu
überlebenswichtig.
Especially
in
times
of
radical
changes,
the
balance
between
old
and
new
appears
to
be
vital.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
die
ausreichende
Versorgung
mit
Wasser
überlebenswichtig.
Here,
an
adequate
supply
of
water
is
essential
for
survival.
ParaCrawl v7.1
Denn
sichere
Erkenntnisse
über
die
Potenziale
des
Gegners
werden
in
dieser
Zeit
überlebenswichtig.
Because
sound
knowledge
about
the
capability
of
the
adversary
becomes
essential
during
this
period.
ParaCrawl v7.1
Bäume
sind
für
die
ländliche
Bevölkerung
im
ugandischen
Distrikt
Kaliro
überlebenswichtig.
Trees
are
a
vital
resource
for
rural
populations
in
the
Kaliro
District
of
Uganda.
ParaCrawl v7.1
Unbestritten
ist,
dass
SAP
für
viele
Unternehmen
überlebenswichtig
ist.
There
is
no
dispute
that
SAP
is
critical
to
the
survival
of
many
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Milchproduktion
ist
überlebenswichtig
für
die
traditionellen
Viehhirten
Peulh.
Milk
production
is
key
to
the
survival
of
traditional
Peulh
cattle
herders.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
war
der
Handel
für
das
Gedeihen
der
buddhistischen
Gemeinschaft
überlebenswichtig.
Thus,
commerce
was
essential
for
the
welfare
of
the
Buddhist
community.
ParaCrawl v7.1