Translation of "Überlebensanzug" in English

Ich habe eine Waffe am Hals und der Überlebensanzug dient als Leichensack.
They got a gun to my throat, and they're gonna use a survival suit as a body bag.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, es gibt nur einen Überlebensanzug, und Sie tragen ihn?
You mean, there's only one survival suit and you're going to wear it?
OpenSubtitles v2018

Auch Erhan zieht Schutzbrille, Helm, Sicherheitsschuhe, Überlebensanzug und Kletterzeug an.
Erhan puts on safety glasses, helmet, safety shoes, survival suit and a climber kit.
ParaCrawl v7.1

Wenn die dem verantwortlichen Piloten vorliegenden Wettermeldungen oder Wettervorhersagen eine Wassertemperatur von weniger als plus 10 °C während des Flugs erwarten lassen oder wenn die geschätzte Rettungszeit länger ist als die geschätzte Überlebenszeit oder wenn der Flug in der Nacht durchgeführt werden soll, müssen alle Personen an Bord einen Überlebensanzug tragen.
When the weather report or forecasts available to the pilot-in-command indicate that the sea temperature will be less than plus 10 °C during the flight, or when the estimated rescue time exceeds the calculated survival time, or the flight is planned to be conducted at night, all persons on board are wearing a survival suit.
DGT v2019

Wenn die dem Kommandanten vorliegenden Wettermeldungen oder Wettervorhersagen eine Wassertemperatur von weniger als plus 10 °C während des Flugs erwarten lassen oder wenn die geschätzte Rettungszeit länger ist als die geschätzte Überlebenszeit oder wenn der Flug in der Nacht durchgeführt werden soll, müssen alle Personen an Bord einen Überlebensanzug tragen.
When the weather report or forecasts available to the commander indicate that the sea temperature will be less than plus 10 °C during the flight, or when the estimated rescue time exceeds the calculated survival time, or the flight is planned to be conducted at night, all persons on board shall wear a survival suit.
DGT v2019

Also hatten wir einen Trockenanzug entwickelt - der war mit einem Team in Norwegen entstanden - der auf einer Art Überlebensanzug basierte - ich vermute mal, so einer wie den Helikopterpiloten tragen - in den ich reinklettern konnte.
So we had a dry suit developed -- I worked with a team in Norway -- based on a sort of survival suit -- I suppose, that helicopter pilots would wear -- that I could climb into.
QED v2.0a

Gemeinsam mit SECUMAR-Rettungswesten bildet der Arbeits- und Überlebensanzug mit eingearbeiteter Absturzsicherung ein sicheres PSA-System zum persönlichen Schutz für alle Arbeiten auf oder über dem Wasser.
In combination with SECUMAR Lifejackets this Anti-Exposure Suit with built-in fall protection device offers a safe PPE system for personal protection for all work on or over the water.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Mittagessen ist es möglich, auf das Eis zu gehen und im kalten Meer in einem bequemen Überlebensanzug zu schwimmen.
After the lunch it is possible to step down on the ice and try swimming in the cold sea in a comfortable survival suit.
ParaCrawl v7.1

Am Überlebensanzug hängt auch der EPIRB-Seenotrettungssender (Emergency Position Indicating Radio Beacon), dessen Signal weltweit von Satelliten empfangen und über Bodenstationen an die Rettungsdienste weitergeleitet wird.
On the survival suit, there also hangs the EPIRB (Emergency Position Indicating Radio Beacon) whose signal is received worldwide from satellites and relayed over ground stations to the emergency services.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit SECUMAR-Rettungswesten bildet der Arbeits- und Überlebensanzug ein sicheres PSA-System zum persönlichen Schutz für alle Arbeiten auf oder über dem Wasser.
Together with SECUMAR lifejackets this work and survival suit provides a safe PPE system for personal protection for all work in and around water.
ParaCrawl v7.1

Für diese Einstellung jedoch sind weder von Sydow noch Smith zur Stelle, denn gefilmt werden nur die Innenseite von Kynes` Überlebensanzug und Rabbans Hände.
But for this take neither von Sydow nor Smith are present, for only the inside of Kyne`s still suit and Rabban`s hands are filmed.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen zeigt SECUMAR zwei Entwicklungen gegen Gefahren durch Unterkühlung: die Unterzieh- und Kälteschutzanzüge CONTRA 110 HD und CONTRA 110 LW sowie den Arbeits- und Überlebensanzug CONTRA 140 AS.
As well as lifejackets, SECUMAR will be showing two exciting developments to combat hypothermia – the CONTRA 110 HD and LW underwear and thermal suit and the CONTRA 140 AS industrial survival suit.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte für diesen Flug nicht nur meinen Überlebensanzug angezogen, sondern ebenfalls das Rettungsboot während des ganzen Fluges umgeschnallt.
I didn't just put on my survival suit for this flight, but also attached the lifeboat the whole time.
ParaCrawl v7.1