Translation of "Überlaufkante" in English

Der obere Öffnungsrand des Aufnahmebehälters 1 weist eine abgewinkelte Überlaufkante 16 auf.
The upper rim of the apparatus container 1 has an angled-off overflow edge 16.
EuroPat v2

Mittels Spindelschrauben kann die Höhe der Überlaufkante 8 relativ zum Wasserspiegel eingestellt werden.
The height of the overflow rim 8 can be adjusted relative to the water level with spindle screws.
EuroPat v2

Mit der Überlaufkante kommt das Wasser direkt auf den Boden!
Also having the spillway edge, the water comes directly on the floor level!
CCAligned v1

Selbstverständlich kann die Überlaufkante verschiedene Ausführungsformen derselben umfassen oder unterbrochen ausgestaltet sein.
As a matter of course, the overflow edge can comprise different embodiments of the same, or it can be designed non-continuously.
EuroPat v2

Die Überlaufkante 29 ist rein beispielhaft oberhalb des Endes der Lamellen 25 dargestellt.
The overflow edge 29 is shown in a purely exemplary manner above the end of the blades 25 .
EuroPat v2

Die unterste Überlaufkante der zylindrischen Körper 8 ist bei der Höhe L5 angeordnet.
The lowermost overflow edge of the cylindrical bodies 8 is disposed at the height L5.
EuroPat v2

Die Überlaufkante bildet dabei die Oberkante der inneren Mantelfläche.
The overflow edge in this case forms the top edge of the inner lateral surface.
EuroPat v2

Diese Überlaufkante 69 "ist etwas höher angelegt als das ölspiegel-Niveau in der zweiten Stufe.
This overflow edge 69" is positioned somewhat higher than the oil surface-level in the second stage.
EuroPat v2

Die Schmelze 35 fließt daher gleichmäßig aus, sobald der Badspiegel 36 die Überlaufkante erreicht.
Thus, the melt 35 flows out uniformly as soon as the bath level 36 reaches the overflow edges.
EuroPat v2

Die walzenseitige Kante des Staublechs 40 bildet somit eine einen Austrittsschlitz 42 begrenzende Überlaufkante.
The edge of the baffle 40 nearest the roll thus forms an overflow edge defining an outlet slot 42.
EuroPat v2

Das Sieb 96 wird von Schlitzen gebildet, die bis zur Überlaufkante 88 verlaufen.
The strainer 96 is formed by slots extending to the overflow edge 88.
EuroPat v2

Dieser Überlaufkanal 10 besitzt gemäss Figur 2 eine obere Einlauföffnung 11 mit einer Überlaufkante 11'.
According to FIG. 2, this overflow channel 10 has a top inflow opening 11 with an overflow edge 111 .
EuroPat v2

Die neue Vorrichtung ist relativ zur Überlaufkante 2 mit ihren wesentlichen, prinzipiellen Teilen dargestellt.
The new device is shown with its major parts relative to the overflow edge 2.
EuroPat v2

An seinem stromabwärtigen Ende bildet er eine zweite Überlaufkante 22 für einen zweiten Überlaufstrom.
On its downstream end it forms a second overflow edge 22 for a second overflow stream.
EuroPat v2

Die Abscheidefläche ist als Stück eines Zylindermantels ausgebildet und mit parallel zur Überlaufkante liegender Achse angeordnet.
The separation area is formed to be a section of a cylinder jacket and arranged with its axis lying parallel to the overflow edge.
EuroPat v2

Es ist von Vorteil, wenn die Höhe der Überlaufkante relativ zum Wasserspiegel einstellbar ist.
It is advantageous for the height of the overflow rim to be adjustable relative to the water level.
EuroPat v2

Bei entsprechender Einstellung der Überlaufkante 8 kann die Schlammflocke hier in die Auffangrinne 9 gelangen.
By suitably adjusting the overflow edge 8, the flake of sludge can flow in this case into the catch channel 9 .
EuroPat v2

Die Station stellt eine Grundfunktion der Wasseraufbereitung in Form eines Wasserspeichers mit Überlaufkante dar.
The station represents a basic logic function of water treatment in the form of a water storage system with an overflow rim.
ParaCrawl v7.1

Einrichtung nach den Ansprüchen 16 oder 17, dadurch gekennzeichnet, daß die Oberkante (58) der Trennwand (56) um ein geringes Maß oberhalb der Überlaufkante der Heberleitung (25' v) liegt.
The apparatus of claim 16 or 17, characterized by the fact that the upper edge (58) of the partition (56) by a slight amount lies above the upper edge of the siphon line (25'v).
EuroPat v2

Die aus der Aufgabevorrichtung 13 abgegebenen einzelnen Flüssigkeitsmengen 11 bilden in der Trägerflüssigkeit 6 schwimmende Fladen 12 von Bemusterungsflüssigkeit, die beim Überströmen der Trägerflüssigkeit 6 über die Überlaufkante 15 mitgerissen werden und auf die Bahn 1 übergehen.
The individual quantities of liquid 11 delivered from the dispensing device 13 form cakes 12, floating in the carrier liquid 6, of pattern liquid, which are taken along when the carrier liquid 6 flows over the overflow edge 15, and are transferred to the web 1.
EuroPat v2

Seitlich der Schleuse 84 gelangen geringe Wassermengen von oben in das Ölablauf- und Sicherheitssystem, dessen stets unverändertes Niveau von der Überlaufkante 75 bestimmt wird.
Laterally of the sluice 84, small water quantities come from above in the oil discharge and safety system, whose always unchanging level is determined from the overflowing edge 75.
EuroPat v2

Um die über die Überlaufkante 31 ablaufende Flüssigkeit aufzufangen, ist an der Wanne 30 ein Auffangbecken 34 angebracht, in das das Abflussrohr 33 einmündet.
In order to collect the liquid discharged via the overflow edge 31, a collecting trough 34 is mounted to the basin 30, the discharge pipe 33 terminating in this collecting trough.
EuroPat v2

Die mit Schaumchemikalien versetzte Färbeflüssigkeit wird über ein Rohr 2 in den Behälter eingefüllt und fließt von dort über eine Überlaufkante 3 gleichmäßig über die Arbeitsbreite entlang der Rakel 4 auf das unmittelbar darunter herlaufende Textilgut 5. Es sind auch andere Auftragsvorrichtungen an dieser Stelle denkbar, wozu auf Figur 5 und die zugehörige Beschreibung verwiesen wird.
The dye liquor, combined with frothing chemicals, is filled into the container via a pipe 2 and flows from there via an overflow edge 3 uniformly over the operating width along the doctor blade 4 onto the textile material 5 traveling directly underneath. (Different applicators are also possible at this location, and for this purpose reference may be made to FIG. 5 and the description thereof.)
EuroPat v2

Die Gießrinne 1 ist um zwei Lager 3, die sich nahe an der Überlaufkante 7 befinden, aus ihrer Arbeitsposition in eine von zwei Reinigungspositionen verschwenkbar.
The casting channel 1 can be swivelled about two bearings 3 provided close to the overflow edge 7, from its working position into one of two cleaning positions.
EuroPat v2

Die von Schlamm befreite Lösung wird dann über die Überlaufkante 21, die beispielsweise eine übliche Zackenleiste sein kann, der Ablauföffnung 22 zugeführt und durch diese aus der erfindungsgemäßen Vorrichtung zur Entschlammung von Phosphatierungsbädern 1 entfernt.
The solution freed of sludge is then advanced to the discharge port 22 over the overflow edge 21 which, for example, may be a conventional serrated ridge, and is removed through the discharge port 22 from the device according to the invention for desludging phosphating baths.
EuroPat v2

Es ist zu beachten, daß das Gehäuse 2 im Anschlußbereich des Austrittsschachtes 16 mit einer wehrartigen Überlaufkante 20 versehen ist, die die mögliche Flüssigkeitsfüllhöhe im Gehäuse bestimmt.
It should be observed that the housing 2 is provided in the connection region of the exit well 16 with a weir-like overflow edge 20 which governs the possible liquid level in the housing.
EuroPat v2